時間對佩姬而言已失去全部意義。既沒有開端,也沒有結尾,白天和黑夜以一種不間斷的節律首尾相連。醫院成了她的整個生活。外部世界則變為事不關己的遙遠星球。
聖誕節降臨,又過去了;新的一年開始了。在外麵的世界,美軍從伊拉克手中解放了科威特。
沒有阿爾弗雷德的隻言片語。他會發現他犯了個錯誤,佩姬心想。他會回到我這兒來的。
那淩晨打來的古怪電話突然停止了,就像它來得突然一樣。佩姬感到一陣解脫,因為再也沒有新的神秘的或者帶有威脅性的事情落在她頭上。電話恐嚇事件差不多讓她覺得好似做了一場噩夢……當然,這隻是好似而已。
醫院所循常軌繼續讓人覺得緊張狂亂。沒有時間去了解病人。他們僅僅隻是一些膽囊、破損的肝髒、折斷的股骨和脊背等等。
醫院是一座堆滿機器妖怪的叢林——呼吸機、心跳頻率監視器,電腦斷層掃描設備、x光透視機。每種機器都有其古怪的聲響。有鳴笛聲,有蜂鳴聲,還有公用呼叫係統不間斷的喊話聲,所有這些響聲混合成一種喧噪而瘋狂的醫學上所謂的聲音異常。
住院見習的第二年標誌人生進入了一個新階段。見習醫生們漸漸負起要求更為嚴格的責任,並且看到新一屆見習住院醫生的到來,心中對他們混雜一種既瞧不起又自鳴得意的感情。
“這些可憐的家夥啊,”凱特對佩姬說。“他們還不知道要經曆什麽樣的道道關口呐。”
“他們會很快就發現的。”
佩姬和霍尼對凱特的情形越來越擔心。她體重減輕,似乎心情沮喪。和她交談時,她們會發現凱特魂不守舍、若有所思。時不時地,她會接到一個神秘的電話,每接到一個這樣的電話,她的沮喪之情便更加惡化一次。
佩姬和霍尼決定坐下來和她好好談談。
“出什麽事了?”佩姬問。“你知道我們都愛你,如果有什麽問題,我們願意幫助你。”
“謝謝。我很感激,但你們幫不上忙,是關於錢的問題。”
霍尼驚訝地看著她。“你要錢幹什麽?我們哪兒都不去。我們根本沒時間去買什麽東西。我們——”
“不是為我,是為我弟弟。”凱特過去從沒提起過她的弟弟。
“我不知道你還有個弟弟,”佩姬說。
“他在舊金山住嗎?”霍尼問。
凱特有點猶疑。“不。他住在東部。在底特律。將來有一天你們會見到他的。”
“我們很樂意見到他。他是幹什麽的?”
“他算是一種企業家吧,”凱特含糊其辭地說。“他眼下有點背時,但邁克會恢複元氣的。他總是這樣的。”我向上帝禱告我說對了,凱特心想。
哈裏-鮑曼原來在依阿華州一家醫院當住院醫生,後來才轉到這兒來的。他是個脾氣和善,無憂無慮,不厭其煩地想讓所有的人都快活的人。
有一天他對佩姬說,“我明晚打算搞個小聚會。如果你和亨特大夫、塔夫特大夫有空的話,幹嘛不來呢?我想你們會很愉快的。”
“好的,”佩姬說。“要我們帶什麽來?”
鮑曼笑著說,“什麽也別帶。”
“你肯定嗎?”佩姬問。“一瓶酒,或者……”
“忘了這個吧!這是在我自己的小公寓裏啊。”
鮑曼的小公寓結果卻是一套有10個房間的頂層豪華公寓房,擺滿了古式家具。
三位女士走進來,驚訝地注視著。
“我的上帝!”凱特說。“這一切都是從哪兒搞來的?”
“我運氣不錯,有個好爸爸,”鮑曼說。“他去世後把所有的錢都留給了我。”
“那你還工作?”凱特覺得好生奇怪。
鮑曼笑著說:“我喜歡當醫生。”
自助餐包括鰉魚魚子醬、肥肝肉餡餅、蘇格蘭熏鱒魚、扇貝、蟹肉、青蔥醋油沙司拌素菜色拉和克裏斯朵香檳酒。
鮑曼說對了。她們三人的確過了一個美妙的夜晚。
“我怎麽謝也謝不夠,”佩姬結束告別之際對鮑曼說。
“你們星期六晚上有空嗎?”他問道。
“有空的。”
“我有一艘小摩托艇。我想帶你們去兜風”。
“聽起來太棒啦。”
淩晨4點鍾,凱特在值班室裏被從熟睡中叫醒。“亨特大夫,3號急救室……亨特大夫,3號急救室。”
凱特疲勞得要命,掙紮著從床上爬起來。她揉著眼睛,驅趕睡意,乘電梯下樓去急救室。
一位聽差在門口迎候她。“他躺在牆角的輪床上,疼得不得了。”
凱特向那人走去。“我是亨特大夫,”她睡意闌珊地說道。
他正在呻吟。“耶穌啊,大夫。你得想想辦法。我的背疼死了。”
凱特忍住個哈欠。“你疼了多長時間?”
“差不多有兩個星期。”
凱特看著他,心中好生困惑。“兩個星期了?你為什麽不早點來?”
他試著挪動一下,因為疼,就又縮回去。“跟你說實話,我恨到醫院來。”
“那你現在怎麽又來了?”
他的愁雲為之一掃。“一場重要的高爾夫球錦標賽馬上就要開始了,如果你治不好我的背,我就沒辦法過癮啦。”
凱特深深地吸口氣。“高爾夫球錦標賽。”
“是呀。”
她盡量壓抑住自己的怒氣。“我來告訴你怎麽辦吧。回家去。吃兩片阿斯匹靈,到早晨還不見好的話就給我打電話。”她轉過身去,氣呼呼地衝出房間,讓他一個人呆在她身後瞠目結舌。
哈裏-鮑曼的小汽艇原來是一條50英尺長的豪華遊艇。
“歡迎登船!”他在甲板上一邊說,一邊和佩姬、凱特、霍尼打招呼。
霍尼羨慕地看著這條船。
“它真美,”佩姬說。
他們沿著海灣遊弋了三個小時,享受著溫暖燦爛陽光之下的白晝時光。這是幾個星期以來他們頭一回能這樣輕鬆一下。
當他們在天使島邊拋下錨,吃著美味可口的午餐時,凱特說:“這才是生活,咱們幹脆別回岸上得了。”
“好主意,”霍尼說。
總而言之,這像是天堂裏的一天。
回到甲板上時,佩姬說:“我沒法告訴你們我今天過得有多麽快樂啊。”
“這是我的榮幸。”鮑曼拍拍她胳膊。“我們還要再來,什麽時候都成。你們三位永遠都是受歡迎的。”
多可愛的男人啊,佩姬心想。
霍尼喜歡在產科工作,這是個永遠處於喜慶之中的,充滿新生命和新希望的病區。
頭一遭當母親的都顯得急切與心憂。過來人則巴不得趕快熬過這一關。
有位馬上要分娩的女人對霍尼說,“謝天謝地!我總算又要能看見自己的腳趾頭啦。”
如果佩姬記日記的話,她就會用紅筆標明8月15日這一天,把它當成個值得紀念的日子。因為就在這一天,吉米-福特來到她的生活裏。
吉米是醫院裏的一名雜工,有著佩姬所曾見過的最為燦爛的笑容和最和善的品行。他矮小瘦弱,看上去隻有17歲,實際上已經25歲了,在醫院的走廊裏來來去去就像是一陣歡快的小旋風。沒什麽事能讓他煩惱。
吉米-福特愛說笑話。
“你聽說過一個用支撐架固定身體的病人嗎?”他旁邊病床上的一個家夥問他是幹什麽營生的。
“他說,‘我是帝國大廈擦窗戶的’。”
“另一個家夥說,‘你什麽時候不幹的?’”
“‘往下降到一半時。’”
於是吉米露出牙齒笑起來,急忙走開,又去幫助別人。
他崇拜佩姬。“有朝一日,我也要成為一名醫生。我希望能像你一樣。”
他會給她帶些小禮物來——糖果啦,充氣玩具啦。隨著每份小禮品都會有個笑話。
“在休斯敦,有人叫住一個行人並問他,‘有什麽最快的辦法進醫院?’”
“‘隻要說德克薩斯州的壞話就行。’”
這些玩笑挺蹩腳的,但吉米能讓它們聽起來滑稽可笑。
他會和佩姬同時到達醫院上班,或者騎著摩托車追上她。
“病人問,‘我的手術危險嗎?’”
“外科醫生說,‘不,200美元別想作危險的手術。’”
說著他就騎跑了。
不管什麽時候,隻要佩姬、凱特和霍尼在同一天休息,她們三人就會結伴外出尋訪舊金山市容。她們去過荷蘭磨坊,日本茶園,漁夫碼頭,乘過纜車。她們在何倫劇場看過戲,在後街的女士邦主餐館吃過飯。所有的侍者都是印度人。讓凱特和霍尼吃驚的是,佩姬用印地語同他們打招呼。從這一刻起,這家餐館就像是她們自己開的了。
“你到底是在哪裏學會說印度話的?”
“是印地語,”佩姬說。她有些躊躇。“我們……我在印度住過一段時問。”一切好像還在眼前,栩栩如生。她和阿爾弗雷德正在阿格拉,凝視著泰姬陵。沙迎汗為他妻子建造的。花了20年時間,阿爾弗雷德。
我會為你建造一座泰姬陵。我不在乎要花多長時問。
這是卡倫-特納。我妻子。
她聽見有人叫她的名字,就轉過身去。
“佩姬……”凱特臉上是關切的神情。“你沒事吧?”
“很好。我很好。”
那不堪忍受的光陰仍在繼續著。又一個除夕來臨了,又匆匆走了;第二年不知不覺匯入了第三年;一切如常,一成未變。醫院仍舊受不到外部世界的影響。遙遠國度裏發生的戰爭,饑荒和災難,與她們夜以繼日窮於應付的生死危機相比,變得微不足道了。
無論凱特和佩姬什麽時候在醫院走廊裏碰上,凱特都會咧嘴笑著說,“過得好嗎?”
“你上次是在什麽時候睡的覺?”佩姬問。
凱特歎口氣。“誰還記得?”
她們步履踉蹌地度過一個又一個漫長的白晝與黑夜,盡力去跟上和頂住那持續不斷並且要求苛嚴的壓力,有時間就抓塊三明治往嘴裏塞,或者就從紙杯子裏喝冷咖啡。
性騷擾似乎成了凱特生活的一部分。沒完沒了的旁敲側擊不僅來自於某些醫生,還來自於那些試圖把她弄上床的病人們。他們得到的反應和醫生們得到的一樣。我決不會讓這世界上任何一個男人來碰碰我。
而她真的就相信這一點。
在一個忙得不可開交的上午,邁克又打來了電話。
“嗨,姐。”
凱特知道下麵又是什麽事要來了。她把能節餘下的所有的錢都給他寄去了,但在她內心深處,她也明白,不管寄去多少錢都不會夠的。
“我真恨死自己老來麻煩你,凱特。我真恨。但是我又有點小麻煩了。”他的口氣顯得很緊張。
“邁克……你好嗎?”
“噢,挺好。沒什麽了不起的。隻是我欠人一點錢,他急著要回去,我想知道……”
“我會看看我能幹些什麽來幫你的,”凱特身心疲憊地說。
“謝謝。我總能指望你的,是吧,姐?我愛你。”
“我也愛你,邁克。”
有一天,凱特對佩姬和霍尼說,“你們知道我們需要什麽?”
“睡他一個月?”
“是休假。我們該去那種地方,沿著香榭利舍大街漫步,欣賞高檔商店的櫥窗。”
“對。全都是第一流的!”佩姬咯咯笑著。“我們白天全都睡覺,夜晚全用來玩樂。”
霍尼笑起來。“聽起來妙極了。”
“我們再過幾個月就有一段休假時間了,”佩姬說。“我們為什麽不訂個計劃,三個人一塊兒到什麽地方玩玩去呢?”
“這想法太棒了,”凱特熱烈地說。“星期六我們一起到一家旅行社去看看。”
他們花了三天時間興高采烈地製訂計劃。
“我太想去倫敦了。也許我們會碰上女王。”
“巴黎是我最想去的地方。人們都說那是世界上最浪漫的。”
“我想去威尼斯,月光下駕一條鳳尾船。”
也許我們要去威尼斯度蜜月,佩姬,阿爾弗雷德曾說過。你喜歡這樣嗎?
噢,是的!
她想知道阿爾弗雷德有沒有帶卡倫去威尼斯度蜜月。
星期六上午,她們三個人來到了鮑威爾大街上的考尼奇旅行社。
櫃台後的女人畢恭畢敬:“你們對哪種旅遊項目感興趣?”
“我們想去歐洲——倫敦、巴黎、威尼斯……”
“好極了。我們有幾種經濟實惠的全包式旅行節目……”
“不,不,不。”佩姬看著霍尼,自己露出牙齒笑起來。“要第一流的。”
“對,飛機要頭等艙,”凱特應聲道。
“住第一流的旅館。”霍尼加了一句。
“好的,我可以向你們推薦倫敦的利茨飯店,巴黎的克裏昂旅館,威尼斯的奇布裏阿尼飯店,還有——”
佩姬說,“我們幹嘛不拿點介紹小冊子呢?我們可以先研究研究這些小冊子,然後再做決定。”
“這樣很好,”旅行社的人說。
佩姬看著一本小冊子。“你們也安排包租遊艇嗎?”
“是的。”
“好。我們興許會租它一艘。”
“太好了。”旅行社的人找了一大摞小冊子遞給佩姬。“什麽時候準備好了就告訴我,我會很樂意為你們訂妥一切的。”
“你會得到消息的,”霍尼允諾著。
當她們走出旅行社時,凱特笑著說:“沒有東西比得上做大頭夢了,對吧?”
“別擔心,”佩姬讓她想開點,“總有那麽一天,我們一定能到所有這些地方去的。”——
聖誕節降臨,又過去了;新的一年開始了。在外麵的世界,美軍從伊拉克手中解放了科威特。
沒有阿爾弗雷德的隻言片語。他會發現他犯了個錯誤,佩姬心想。他會回到我這兒來的。
那淩晨打來的古怪電話突然停止了,就像它來得突然一樣。佩姬感到一陣解脫,因為再也沒有新的神秘的或者帶有威脅性的事情落在她頭上。電話恐嚇事件差不多讓她覺得好似做了一場噩夢……當然,這隻是好似而已。
醫院所循常軌繼續讓人覺得緊張狂亂。沒有時間去了解病人。他們僅僅隻是一些膽囊、破損的肝髒、折斷的股骨和脊背等等。
醫院是一座堆滿機器妖怪的叢林——呼吸機、心跳頻率監視器,電腦斷層掃描設備、x光透視機。每種機器都有其古怪的聲響。有鳴笛聲,有蜂鳴聲,還有公用呼叫係統不間斷的喊話聲,所有這些響聲混合成一種喧噪而瘋狂的醫學上所謂的聲音異常。
住院見習的第二年標誌人生進入了一個新階段。見習醫生們漸漸負起要求更為嚴格的責任,並且看到新一屆見習住院醫生的到來,心中對他們混雜一種既瞧不起又自鳴得意的感情。
“這些可憐的家夥啊,”凱特對佩姬說。“他們還不知道要經曆什麽樣的道道關口呐。”
“他們會很快就發現的。”
佩姬和霍尼對凱特的情形越來越擔心。她體重減輕,似乎心情沮喪。和她交談時,她們會發現凱特魂不守舍、若有所思。時不時地,她會接到一個神秘的電話,每接到一個這樣的電話,她的沮喪之情便更加惡化一次。
佩姬和霍尼決定坐下來和她好好談談。
“出什麽事了?”佩姬問。“你知道我們都愛你,如果有什麽問題,我們願意幫助你。”
“謝謝。我很感激,但你們幫不上忙,是關於錢的問題。”
霍尼驚訝地看著她。“你要錢幹什麽?我們哪兒都不去。我們根本沒時間去買什麽東西。我們——”
“不是為我,是為我弟弟。”凱特過去從沒提起過她的弟弟。
“我不知道你還有個弟弟,”佩姬說。
“他在舊金山住嗎?”霍尼問。
凱特有點猶疑。“不。他住在東部。在底特律。將來有一天你們會見到他的。”
“我們很樂意見到他。他是幹什麽的?”
“他算是一種企業家吧,”凱特含糊其辭地說。“他眼下有點背時,但邁克會恢複元氣的。他總是這樣的。”我向上帝禱告我說對了,凱特心想。
哈裏-鮑曼原來在依阿華州一家醫院當住院醫生,後來才轉到這兒來的。他是個脾氣和善,無憂無慮,不厭其煩地想讓所有的人都快活的人。
有一天他對佩姬說,“我明晚打算搞個小聚會。如果你和亨特大夫、塔夫特大夫有空的話,幹嘛不來呢?我想你們會很愉快的。”
“好的,”佩姬說。“要我們帶什麽來?”
鮑曼笑著說,“什麽也別帶。”
“你肯定嗎?”佩姬問。“一瓶酒,或者……”
“忘了這個吧!這是在我自己的小公寓裏啊。”
鮑曼的小公寓結果卻是一套有10個房間的頂層豪華公寓房,擺滿了古式家具。
三位女士走進來,驚訝地注視著。
“我的上帝!”凱特說。“這一切都是從哪兒搞來的?”
“我運氣不錯,有個好爸爸,”鮑曼說。“他去世後把所有的錢都留給了我。”
“那你還工作?”凱特覺得好生奇怪。
鮑曼笑著說:“我喜歡當醫生。”
自助餐包括鰉魚魚子醬、肥肝肉餡餅、蘇格蘭熏鱒魚、扇貝、蟹肉、青蔥醋油沙司拌素菜色拉和克裏斯朵香檳酒。
鮑曼說對了。她們三人的確過了一個美妙的夜晚。
“我怎麽謝也謝不夠,”佩姬結束告別之際對鮑曼說。
“你們星期六晚上有空嗎?”他問道。
“有空的。”
“我有一艘小摩托艇。我想帶你們去兜風”。
“聽起來太棒啦。”
淩晨4點鍾,凱特在值班室裏被從熟睡中叫醒。“亨特大夫,3號急救室……亨特大夫,3號急救室。”
凱特疲勞得要命,掙紮著從床上爬起來。她揉著眼睛,驅趕睡意,乘電梯下樓去急救室。
一位聽差在門口迎候她。“他躺在牆角的輪床上,疼得不得了。”
凱特向那人走去。“我是亨特大夫,”她睡意闌珊地說道。
他正在呻吟。“耶穌啊,大夫。你得想想辦法。我的背疼死了。”
凱特忍住個哈欠。“你疼了多長時間?”
“差不多有兩個星期。”
凱特看著他,心中好生困惑。“兩個星期了?你為什麽不早點來?”
他試著挪動一下,因為疼,就又縮回去。“跟你說實話,我恨到醫院來。”
“那你現在怎麽又來了?”
他的愁雲為之一掃。“一場重要的高爾夫球錦標賽馬上就要開始了,如果你治不好我的背,我就沒辦法過癮啦。”
凱特深深地吸口氣。“高爾夫球錦標賽。”
“是呀。”
她盡量壓抑住自己的怒氣。“我來告訴你怎麽辦吧。回家去。吃兩片阿斯匹靈,到早晨還不見好的話就給我打電話。”她轉過身去,氣呼呼地衝出房間,讓他一個人呆在她身後瞠目結舌。
哈裏-鮑曼的小汽艇原來是一條50英尺長的豪華遊艇。
“歡迎登船!”他在甲板上一邊說,一邊和佩姬、凱特、霍尼打招呼。
霍尼羨慕地看著這條船。
“它真美,”佩姬說。
他們沿著海灣遊弋了三個小時,享受著溫暖燦爛陽光之下的白晝時光。這是幾個星期以來他們頭一回能這樣輕鬆一下。
當他們在天使島邊拋下錨,吃著美味可口的午餐時,凱特說:“這才是生活,咱們幹脆別回岸上得了。”
“好主意,”霍尼說。
總而言之,這像是天堂裏的一天。
回到甲板上時,佩姬說:“我沒法告訴你們我今天過得有多麽快樂啊。”
“這是我的榮幸。”鮑曼拍拍她胳膊。“我們還要再來,什麽時候都成。你們三位永遠都是受歡迎的。”
多可愛的男人啊,佩姬心想。
霍尼喜歡在產科工作,這是個永遠處於喜慶之中的,充滿新生命和新希望的病區。
頭一遭當母親的都顯得急切與心憂。過來人則巴不得趕快熬過這一關。
有位馬上要分娩的女人對霍尼說,“謝天謝地!我總算又要能看見自己的腳趾頭啦。”
如果佩姬記日記的話,她就會用紅筆標明8月15日這一天,把它當成個值得紀念的日子。因為就在這一天,吉米-福特來到她的生活裏。
吉米是醫院裏的一名雜工,有著佩姬所曾見過的最為燦爛的笑容和最和善的品行。他矮小瘦弱,看上去隻有17歲,實際上已經25歲了,在醫院的走廊裏來來去去就像是一陣歡快的小旋風。沒什麽事能讓他煩惱。
吉米-福特愛說笑話。
“你聽說過一個用支撐架固定身體的病人嗎?”他旁邊病床上的一個家夥問他是幹什麽營生的。
“他說,‘我是帝國大廈擦窗戶的’。”
“另一個家夥說,‘你什麽時候不幹的?’”
“‘往下降到一半時。’”
於是吉米露出牙齒笑起來,急忙走開,又去幫助別人。
他崇拜佩姬。“有朝一日,我也要成為一名醫生。我希望能像你一樣。”
他會給她帶些小禮物來——糖果啦,充氣玩具啦。隨著每份小禮品都會有個笑話。
“在休斯敦,有人叫住一個行人並問他,‘有什麽最快的辦法進醫院?’”
“‘隻要說德克薩斯州的壞話就行。’”
這些玩笑挺蹩腳的,但吉米能讓它們聽起來滑稽可笑。
他會和佩姬同時到達醫院上班,或者騎著摩托車追上她。
“病人問,‘我的手術危險嗎?’”
“外科醫生說,‘不,200美元別想作危險的手術。’”
說著他就騎跑了。
不管什麽時候,隻要佩姬、凱特和霍尼在同一天休息,她們三人就會結伴外出尋訪舊金山市容。她們去過荷蘭磨坊,日本茶園,漁夫碼頭,乘過纜車。她們在何倫劇場看過戲,在後街的女士邦主餐館吃過飯。所有的侍者都是印度人。讓凱特和霍尼吃驚的是,佩姬用印地語同他們打招呼。從這一刻起,這家餐館就像是她們自己開的了。
“你到底是在哪裏學會說印度話的?”
“是印地語,”佩姬說。她有些躊躇。“我們……我在印度住過一段時問。”一切好像還在眼前,栩栩如生。她和阿爾弗雷德正在阿格拉,凝視著泰姬陵。沙迎汗為他妻子建造的。花了20年時間,阿爾弗雷德。
我會為你建造一座泰姬陵。我不在乎要花多長時問。
這是卡倫-特納。我妻子。
她聽見有人叫她的名字,就轉過身去。
“佩姬……”凱特臉上是關切的神情。“你沒事吧?”
“很好。我很好。”
那不堪忍受的光陰仍在繼續著。又一個除夕來臨了,又匆匆走了;第二年不知不覺匯入了第三年;一切如常,一成未變。醫院仍舊受不到外部世界的影響。遙遠國度裏發生的戰爭,饑荒和災難,與她們夜以繼日窮於應付的生死危機相比,變得微不足道了。
無論凱特和佩姬什麽時候在醫院走廊裏碰上,凱特都會咧嘴笑著說,“過得好嗎?”
“你上次是在什麽時候睡的覺?”佩姬問。
凱特歎口氣。“誰還記得?”
她們步履踉蹌地度過一個又一個漫長的白晝與黑夜,盡力去跟上和頂住那持續不斷並且要求苛嚴的壓力,有時間就抓塊三明治往嘴裏塞,或者就從紙杯子裏喝冷咖啡。
性騷擾似乎成了凱特生活的一部分。沒完沒了的旁敲側擊不僅來自於某些醫生,還來自於那些試圖把她弄上床的病人們。他們得到的反應和醫生們得到的一樣。我決不會讓這世界上任何一個男人來碰碰我。
而她真的就相信這一點。
在一個忙得不可開交的上午,邁克又打來了電話。
“嗨,姐。”
凱特知道下麵又是什麽事要來了。她把能節餘下的所有的錢都給他寄去了,但在她內心深處,她也明白,不管寄去多少錢都不會夠的。
“我真恨死自己老來麻煩你,凱特。我真恨。但是我又有點小麻煩了。”他的口氣顯得很緊張。
“邁克……你好嗎?”
“噢,挺好。沒什麽了不起的。隻是我欠人一點錢,他急著要回去,我想知道……”
“我會看看我能幹些什麽來幫你的,”凱特身心疲憊地說。
“謝謝。我總能指望你的,是吧,姐?我愛你。”
“我也愛你,邁克。”
有一天,凱特對佩姬和霍尼說,“你們知道我們需要什麽?”
“睡他一個月?”
“是休假。我們該去那種地方,沿著香榭利舍大街漫步,欣賞高檔商店的櫥窗。”
“對。全都是第一流的!”佩姬咯咯笑著。“我們白天全都睡覺,夜晚全用來玩樂。”
霍尼笑起來。“聽起來妙極了。”
“我們再過幾個月就有一段休假時間了,”佩姬說。“我們為什麽不訂個計劃,三個人一塊兒到什麽地方玩玩去呢?”
“這想法太棒了,”凱特熱烈地說。“星期六我們一起到一家旅行社去看看。”
他們花了三天時間興高采烈地製訂計劃。
“我太想去倫敦了。也許我們會碰上女王。”
“巴黎是我最想去的地方。人們都說那是世界上最浪漫的。”
“我想去威尼斯,月光下駕一條鳳尾船。”
也許我們要去威尼斯度蜜月,佩姬,阿爾弗雷德曾說過。你喜歡這樣嗎?
噢,是的!
她想知道阿爾弗雷德有沒有帶卡倫去威尼斯度蜜月。
星期六上午,她們三個人來到了鮑威爾大街上的考尼奇旅行社。
櫃台後的女人畢恭畢敬:“你們對哪種旅遊項目感興趣?”
“我們想去歐洲——倫敦、巴黎、威尼斯……”
“好極了。我們有幾種經濟實惠的全包式旅行節目……”
“不,不,不。”佩姬看著霍尼,自己露出牙齒笑起來。“要第一流的。”
“對,飛機要頭等艙,”凱特應聲道。
“住第一流的旅館。”霍尼加了一句。
“好的,我可以向你們推薦倫敦的利茨飯店,巴黎的克裏昂旅館,威尼斯的奇布裏阿尼飯店,還有——”
佩姬說,“我們幹嘛不拿點介紹小冊子呢?我們可以先研究研究這些小冊子,然後再做決定。”
“這樣很好,”旅行社的人說。
佩姬看著一本小冊子。“你們也安排包租遊艇嗎?”
“是的。”
“好。我們興許會租它一艘。”
“太好了。”旅行社的人找了一大摞小冊子遞給佩姬。“什麽時候準備好了就告訴我,我會很樂意為你們訂妥一切的。”
“你會得到消息的,”霍尼允諾著。
當她們走出旅行社時,凱特笑著說:“沒有東西比得上做大頭夢了,對吧?”
“別擔心,”佩姬讓她想開點,“總有那麽一天,我們一定能到所有這些地方去的。”——