在聖克拉拉縣監獄,艾什蕾·佩特森坐在她的牢房裏,由於精神受到了極大創傷,他根本不試著弄清楚自己是怎麽到那兒的。她對自己身處監獄倒非常高興,因為這些鐵柵欄會將那個正在對她幹這一切的無論什麽人擋在外麵。她將牢房包裹住自己,就像一條毛毯,試圖抵擋正在發生在她身上的那些可怕的、不可思議的事情。她的整個人生已經成了一個尖叫著的夢魘。艾什蕾想起一直在發生的所有那些神秘事件:有人闖入她的公寓捉弄她……去芝加哥的旅行……在她鏡子上寫的字……而現在,警察指控她一些她根本不知道的無以言對的事情。有某個可怕的陰謀在針對著她,可是她一點都不知道可能會是誰在幕後主使,或者為了什麽。
那天上午早些時候,一位獄警來到艾什蕾的牢房。“有探視者。”
獄警將艾什蕾帶到探視室,她父親在那裏等著她。
他站在那裏,端詳著她,他的雙眼充滿了悲哀。“親愛的……我不知道說些什麽。”
艾什蕾小聲說:“我沒幹他們說我幹的任何一件可怕的事情。”
“我知道你沒幹。有人出了可怕的差錯,不過,我們將把一切都澄清。”
艾什蕾看著她父親,弄不明白自己以前怎麽會以為他是那個有罪的人呢。
“……你別擔心,”他在說,“一切都會好起來的。我正為你找了個律師。戴維·辛格,他是我知道的最有智慧的年輕人之一。他將會來見你。我要你把一切都告訴他。”
艾什蕾看著她父親,無望地說:“父親,我……我不知道告訴他什麽。我不知道在發生什麽事情。”
“我們會弄清真相的,孩子。我不會讓任何人傷害你。誰都不能!永遠!你對我太重要了。你是我唯一的親人,親愛的。”
“你也是我唯一的親人。”艾什蕾輕聲說。
艾什蕾的父親又呆了一個小時。他離開之後,艾什蕾的世界縮小成她被關著的那個小牢房。她躺在帆布床上,強迫自己不去想任何事情。不久,這一切就會結束的,那時我會發現這隻不過是一個夢……隻是一個夢……隻是一個夢……她睡著了。
一名獄警的聲音吵醒了她。“你有個探視者。”
她被帶到探視室,謝尼在那兒等著她。
艾什蕾進來時,他站起身來。“艾什蕾……”
她的心開始怦怦直跳。“噢,謝尼!”她這一生當中,見任何人都從來沒有這麽高興過。不知怎麽地,她知道他會來解救她,他會安排他們讓她走。
“謝尼,見到你我真是高興!”
“見到你我也高興,”謝尼尷尬地說。他環顧這間死氣沉沉的探視室。“我得說,也許不是時候,當我聽到消息時,我……我怎麽也不能相信,發生什麽事了?是什麽使得你這麽做,艾什蕾?”
地的臉上慢慢地失去了血色。“是什麽使得我……你認為我……”
“不去管它,”謝尼很快地說,“不要再說了。除了你的律師,你不應該跟任何人談這個的。”
艾什蕾站在那裏,呆呆地瞪著他。他相信她是有罪的。“你為什麽來這裏?”
“呃,我……我真不願意現在就這麽做,可是處在……處在這種情境之中,我……公司要解聘你。我是說……很自然地,我們不能跟諸如此類的事情有任何牽連。報紙已經提到你為環球電腦圖像公司工作,這已經夠糟糕的了。你能理解,是不是?在這件事上沒有任何個人恩怨。”
在開車前往聖何塞的路上,戴維·辛格打定了主意將跟艾什蕾·佩特森說些什麽。他會盡可能地從她那裏問出個究竟,然後將這些信息轉達給傑絲·奎勒,全國最好的罪犯辯護律師之一。如果有誰能幫艾什蕾,那個人就是傑絲。
戴維被領進治安官道林的辦公室。他將自己的名片遞給治安官。“我是名律師。我來這裏見見艾什蕾·佩特森。”
“她在等你。”
戴維驚訝地看著他。“是嗎?”
“是啊。”治安官道林轉身對一位副官點頭示意。
那名副官對戴維說:“這邊請。”他領戴維進了探視室,幾分鍾之後,艾什蕾被從她的牢房帶了進來。
艾什蕾·佩特森的變化使戴維感到非常驚訝。幾年前他曾見過她一次,那還是他在上法學院、給她父親開車的時候。那時的她在戴維看來是個迷人的、聰穎的小姑娘。現在,他發現自己看到的是一個美麗的年輕女子,雙眼充滿恐懼。她在他對麵的一個座位上坐了下來。
“你好,艾什蕾。我是戴維·事格。”
“我父親告訴過我你會來的。”她的聲音在顫抖。
“我來隻是問幾個問題。”
她點了點頭。
“在我問之前,我想讓你知道,你對我說的任何事情都是特許保密的,隻有我們兩人知道。但我需要知道真相。”他猶豫了一下。他原先並不打算詢問得這麽深入,不過他想要盡可能地給傑絲·奎勒提供所有的信息,以便說服他接手這個案子。“你殺了那些男子嗎?”
“沒有!”艾仆蕾的聲音很肯定,“我是無辜的!”
戴維從他的口袋裏抽出一張紙,瞥了它一眼。“你跟吉姆·克裏埃利熟嗎?”
“是的。我們……我們準備要結婚。我並沒有理由傷害他呀。我愛他。”
戴維打量了艾什蕾一會兒,然後又看了一眼那張紙:“丹尼斯·蒂伯爾又怎麽樣呢?”
“丹尼斯在我工作的公司裏工作。他被害那天晚上我見過他,可是我跟那事毫無關係。我在芝加哥。”
戴維在觀察著艾什蕾的臉。
“你得相信我。我……我沒有任何理由殺他。”
戴維說:“好吧。”他又掃了一眼那張紙,“你跟讓·克勞德·派倫特是什麽關係?”
“警察問過我有關他的事情。我甚至都沒聽說過他。我甚至都不認識這個人,我怎麽可能殺了他呢?”她懇求地看著戴維。“你不明白嗎?他們弄錯了人,他們抓錯了人。”她開始哭泣,“我沒有殺任何人。”
“理查德·麥爾頓呢?””我同樣不知道他是準。”
戴維等著艾什蕾重新控製住了自己,問道:“治安副官布萊克呢?”
艾什蕾搖著頭:“那天晚上,治安副官布萊克留在我的公寓裏是為了監護我,一直有人跟蹤我、威脅我。我睡在自己的臥室裏,他睡在起居室的沙發上,他們……他們在小巷裏發現了他的屍體,”她的雙唇在抖動,“我為什麽會殺他?他是在幫助我!”
戴維在打量著艾什蕾,有點迷惑不解。這裏有什麽事大錯特錯了,戴維想。或者她在說實話,或者她真是一名超級女演員。他站起身來:“我一會兒回來。我想跟治安官淡談。”
兩分鍾之後,他到了治安官的辦公室。
“呃,你跟她淡過了?”治安官道林問。
“是的。我覺得你把自己陷入困境了,治安官。”
“這是什麽意思,律師?”
“這意思是,你可能抓人抓得太急了點。艾什蕾·佩特森甚至都不認識你指控她殺害的其中兩個人。”
治安官的嘴角掛上了一絲微笑:“她也愚弄了你,對吧?她也曾愚弄了我們。”
“你在說些什麽?”
“我來給你看看,先生。”他打開他桌上的一隻文件夾,遞給戴維幾張紙。“這些是有關那五名被謀殺和閹割的男子的驗屍報告、聯邦調查局報告、dna檢測報告和國際刑警組織報告,每位被害人在被殺之前都跟一個女人發生了性關係,在每個凶殺現場都有xx道分泌物和指紋。原先以為有三名不同的女子涉及此案。不過,聯邦調查局核對了所有這些物證,你猜結果是什麽?那三名女子結果是同一個人,就是艾什蕾·佩特森。她的dna和指紋跟每一起凶殺案中遺留下來的都吻合?”
戴維無法相信地瞪著他:“你……你能肯定嗎?”
“是的。除非你認為國際刑警組織、聯邦調查局和五位不同的驗屍官聯合起來捏造事實陷害你的當事人。這都是明擺著的,先生。她殺的其中一個是我的妹夫。艾什蕾·佩特森將以一級謀殺的罪名受審,而且她將被判有罪。還有什麽事嗎?”
“是的。”戴維深深吸了一口氣,“我想再去見見艾什蕾·佩特森。”
他們又將她帶回到探視室:當她走進來時,戴維氣憤地質問:“你剛才為什麽對我說謊?”
“什麽?我沒有對你說謊。我是清白的。我……”
“他們掌握的不利於你的證據,夠把你焚燒十幾次。我告訴過你,我想要真相。”
艾什蕾盯了他足足有一分鍾,當她開口的時候,她的語調平靜:“我告訴了你真相。我沒有更多的好說。”
一邊聽她說活,戴維一邊想:她真的相信她自己所說的。我在跟一個瘋子說話。我將跟傑絲·奎勒說些什麽呢?
“你願意跟心理醫生談談嗎?”
“我不——是的。如果你要我談的話。”
“我會安排的。”
在回舊金山的路上,戴維想:我已實踐了協議中我的許諾。我跟她談過了。如果她確實認為她在說實話,那麽她是瘋了。我將把她交給傑絲,他將提出當事人精神錯亂的申訴,那樣一來,案子也就了結了。
他滿心同情斯蒂文·佩特森。
在舊金山紀念醫院,佩特森醫生的同事們正在安慰他。
“真是個恥辱,斯蒂文。像這樣的事當然不該發生在你身上……”
“這對你肯定是個可怕的重負。如果有什麽事我能幫忙的……”
“我不明白這些年來孩子們是怎麽了。艾什蕾一直看上去這麽正常……”
而在每一句安慰話語的背後,是這樣的想法:感謝上帝,這不是我的孩子。
戴維回到法律事務所之後,趕緊去見約瑟夫·金開得。
金開得抬起頭來,說:“呃,都已經過了六點鍾了,戴維,不過我還是等著你。你見過佩特森醫生的女兒了?”
“是的,我見了。”
“你的到律師代表她了嗎?”
戴維猶豫了一下。“還沒有,約瑟夫。我在安排一位心理醫生去看她。明天上午我將過去再跟她談談。”
約瑟夫·金開得困惑不解地看著戴維。“哦?老實說,你這麽牽扯進去我感到很驚訝。當我,我們不能讓公司跟審理這樣醜陋的事情有什麽瓜葛。”
“我並沒有真的牽扯進去,約瑟夫。隻不過我勻了她父親一大筆人情。我向他作了個許諾。”
“沒有寫成文字吧,對吧?”
“沒有。”
“這麽說來,這隻不過是個道德義務。”
戴維打量了他片刻,欲言又止。“是的,這隻不過是個道德義務。”
“好吧,等你把佩特森小姐這件事了結了,回頭我們再談。”
對合夥人資格隻字不提。
當戴維那天晚上回到家時,公寓裏一漆黑一片。
“桑德拉?”
沒有回答。當戴維準備打開過道裏的燈時,桑德拉突然從廚房裏出來,捧著點上了蠟燭的蛋糕。
“驚喜!我們要來一番慶祝……”她看到了戴維臉上的神色,止住了話頭,“出什麽事了,親愛的?你沒得到它,戴維?他們把它給了別人?”
“不,不,”他向她保證說,“一切都好。”
桑德拉放下蛋糕,向他靠近些,“出事了?”
“這隻不過是一個……一個延遲,”
“你跟約瑟夫·金開得的見麵不是今天嗎?”
“是的。坐下,親愛的。我們得淡談。”
他們坐住沙發上,戴維說:“預料不到的事情冒出來了。斯蒂文·佩特森今天上午來見我了。”
“是嗎?什麽事?”
“他想讓我替他女兒辯護。”
桑德拉驚訝地看著他。“可是,戴維……你不是……”
“我知道。我試圖跟他說清楚這一點。可是我曾經做過刑事律師。”
“可是你不再做這個了。你告訴他你將成為你們公司的一名合夥人了嗎?”
“沒有。他堅持認為我是唯一能夠為他女兒辯護的人。當然,這毫無道理可言。我試著提議像傑絲·奎勒那樣的人,可是他甚至連聽都不願意聽。”
“不管怎麽說,他將不得不另找他人。”
“當然。我答應去跟他女兒談談,我也做到了。”
桑德拉坐靠到沙發上。”金開得先生知道這件事嗎?”
“是的。我告訴了他。他並不感興趣。”他模仿起金開得的聲音,“當然,我們不能讓公司跟審理這樣醜陋的事情有什麽瓜葛。”’
“佩特森醫生的女兒什麽樣子?”
“用醫學術語來說,她是個水果蛋糕。”
“我不是醫生,”桑德拉說,“那是什麽意思?”
“這意思是,她真的相信自己是清白的。”
“那不可能嗎?”
“庫柏蒂諾的治安官給我看了有關她的檔案。她的dna和指紋在凶殺現場到處都是。”
“現在你準備怎麽辦?”
“我已經給勞伊斯·薩萊姆打了電話。他是傑絲·奎勒事務所雇請的心理醫生。我準備請他檢查一下艾什蕾,並將檢查報告交給她父親。如果需要的話,佩特森醫生可以再去找另一名心理醫生,或者把檢查報告交給無論哪位將要接手這個案子的律師。”
“我明白了。”桑德拉打量著她丈夫受困擾的臉色,“金開得先生對合夥人資格說過什麽沒有,戴維?”
他搖了搖頭。“沒有。”
桑德拉爽快地說:“他會的。或許明天就會說的。”
勞伊斯·薩萊姆醫生是個高挑、瘦削的人,蓄著西格蒙德·弗洛伊德式的胡子。
可能那隻不過是個巧合,戴維對自己說,他當然並不是試圖長得像弗洛伊德。
“傑絲經常跟我談起你,”薩萊姆醫生說,“他非常喜歡你。”
“我也喜歡他,薩萊姆醫生。”
“佩特森案聽起來很有意思。顯然這是一個人格變態者幹的。你打算申辯當事人精神錯亂嗎?”
“事實上,”戴維告訴他,“我並沒接手這個案子。在我為她請律師之前,我想對她的心理狀態作一個評估。”戴維向薩萊姆醫生簡短通報了他所知道的事實,“她宣稱她是清白的,可是證據顯示她犯下了那些罪行。”
“好吧,讓我們來看一看那位女士的心理,好嗎?”
催眠療法將在聖克拉拉監獄的一個審訊室裏進行。室內安放了一張長方形木桌子和四把木椅子。
艾什蕾由一名女看守帶進房間,她臉色蒼白,憔悴不堪。
“我在外麵等著。”女看守說著,退出房間。
戴維說:“艾什蕾,這位是薩萊姆醫生。這位是艾什蕾·佩特森。”
薩萊姆醫生說:“你好,艾什蕾。”
她站在那裏,神經質地看看這個,望望那個,不哼一聲。戴維有一種感覺,她準備逃離這個房間。
“辛格先生告訴我,你一點都不反對被催眠。”
沉默。
薩萊姆醫生繼續說:“你願意讓我將你催眠嗎,艾什蕾?”
艾什蕾將雙眼閉了一秒鍾,點了點頭:“是的。”
“我們幹嘛不開始呢?”
“呃,我要走開了,”戴維說,“如果……”
“等一會兒,”薩萊姆醫生走到戴維身邊,“我要你留下。”
戴維站在那裏,十分沮喪。他現在後悔自己已經走得太遠了。我不準備更深地陷入這件事情,戴維下定決心。事情到此為止。
“好吧。”戴維很不情願地說。他急切地要把它結束掉,以便他能夠回到辦公室,即將到來的與金開得的會麵浮現在他的腦海裏。
薩萊姆醫生對艾什蕾說:“你為什麽不坐在這把騎子上呢?”
艾什蕾坐下了。
“你以前曾被催眠過嗎,艾什蕾?”
她遲疑片刻,然後搖了搖頭:“沒有。”
“這其實並沒什麽,你所要做的就是放鬆和傾聽我的聲音。你沒什麽好擔心的,沒有人會傷害你。感覺你的肌肉在放鬆,就這樣,隻要放鬆並感到你自己的眼睛越來越沉重。你已經過了許多苦難,你的身體很疲憊,非常疲憊。你所想做的事情就是入睡。隻要閉上你的雙眼並且放鬆,你正在變得非常瞌睡……非常瞌睡……”
花了十分鍾時間才使她進入睡眠狀態。薩萊姆醫生走到艾什蕾跟前,“艾什蕾,你知道你在什麽地方嗎?”
“是的。我在監獄裏。”她的聲爵聽起來很空洞,好像來自一個很遠的地方。
“你知道你為什麽在監獄裏嗎?”
“人們認為我幹了壞事。”
“那麽這是不是真的?你幹過什麽壞事嗎?”
“沒有。”
“艾什蕾,你可曾殺過任何人?”
“沒有。”
戴維驚訝地看著薩萊姆醫生。在催眠狀態下人們不是理應說實話的嗎?
“你知道可能會是誰幹下了那些凶殺案嗎?”
突然,艾什蕾的臉扭曲了,她開始呼吸粗重、短促和刺耳。兩個男人驚詫地看著她的麵貌開始變化。她的嘴唇收緊了,而且她的麵部特征似乎變了。她筆直地坐起身子,她的臉上突然出現了一股生氣。這真是一個令人驚愕的變形。出人意料地,她開始以一種帶有英國口音的撩撥春心的嗓音唱起歌來:
“半磅兩便士大米,
半磅糖漿,
將它拌勻並讓它好吃,
噗哧!黃鼠狼逃跑了。”
戴維驚訝地聽著。她以為她在愚弄誰啊?她在假裝成另外一個人。
“我想再問你幾個問題,艾什蕾,”
她晃著頭,用一口英國腔調說:“我不是艾什蕾。”
薩萊姆醫生跟戴維交換了一下眼色,然後轉過頭去。“如果你不是艾什蕾,那你是誰?”
“托妮。托妮·普利斯考特。”
而且艾什蕾是以一副一本正經的麵孔做著這一切的,戴維心想。她這種裝模作樣的把戲將持續多久?她在浪費他們的時間。
“艾什蕾。”薩萊姆醫生說。
“托妮。”
她是打定主意要裝下去了,戴維想。
“好吧,托妮。我想要的是……”
“讓我告訴你我想要什麽。我想從這個破地方出去。你能把我們從這裏弄出去嗎?”
“那得看情況,”薩萊姆醫生說,“你知道那些……”
“那個假正經小姐因此而進來的那些凶殺?我可以告訴你事情的……”
艾什蕾的表情突然又開始變化。當戴維和薩萊姆醫生看著的時候,艾什蕾似乎在她椅子裏縮小了,而且她的臉也開始變得柔和,並經過一種難以置信的變形,直到她好像變成了另外一個不同的人。
她以帶著意大利口音的輕聲細語說:“托妮……不要再說了,一句都不要說了。”
戴維在困惑不解地注視著。
“托妮?”薩萊姆醫生徐徐移近了些。
那輕聲細語說:“我為打斷你們說話道歉,薩萊姆醫生。”
薩萊姆醫生問:“你是誰?”
“我是艾麗特。艾麗特·皮特斯。”
我的上帝,這不是表演,戴維心想。這是真的。他轉向薩萊姆醫生。
薩萊姆醫生平靜地說:“她們是些另我。”
戴維瞪著他,完全搞糊塗了。“她們是什麽?”
“我以後以給你解釋。”
薩萊姆醫生轉向艾什蕾。“艾什蕾……我是說艾麗特……你們……在那裏你們有幾個?”
“除了艾什蕾,隻有托妮和我。”艾麗特回答。
“你有意大利口音。”
“是的,我出生在羅馬。你可曾去過羅馬?”
“沒有,我從未去過羅馬。”
我簡直不能相信我是在聽這樣的交談,戴維想。
“那裏非常美。”
“我敢肯定如此。你認識托妮嗎?”
“當然認識。”
“她有英國口音。”
“托妮出生在倫敦”
“好。艾麗特,我想問你有關那些凶殺案的事情。你知道是誰?”
戴維和薩萊姆醫生看著艾什蕾的臉和人格又在他們眼前發生變化。不用她說一個字。人們知道她已變成了托妮。
“你們跟她說是在浪費時間,親愛的。”
出現了那種英國腔。
“艾麗特什麽都不知道。我是那個你們將不得不交談的人。”
“好吧,托妮。我就跟你談。我有幾個問題要問你。”
“我敢肯定你有問題要問,不過我累了。”她打了個哈欠,“假正經小姐整夜都沒讓我們睡覺。我得睡會兒覺了。”
“現在不行,托妮。聽我說,你必須幫助我們以便……”
她的臉板了起來:“為什麽我該幫你們?長期以來假正經小姐為艾麗特和我做過什麽?她所做的就是不讓我們享樂。得了,我煩透了這一切,我也煩透了她。你聽到我了嗎?”她在尖叫著,她的臉都扭曲了。
薩萊姆醫生說:“我準備把她從催眠中領出來。”
戴維大汗淋漓。“好的。”
薩萊姆醫生湊近艾什蕾。“艾什蕾……艾什蕾……一切都好。現在,閉上你的眼睛。它們非常沉重,非常沉重。你已經完全放鬆了。艾什蕾,你的思想很平靜。你的身體放鬆了。我數五下,你將醒過來,徹底放鬆了。一……”他望了一眼戴維,然後轉回頭看艾什蕾,“二……”
艾什蕾開始動了一下。他們看著她的表情開始起變化。”三……”
她的臉變得柔和了。
“四……”
他們可以感覺到她在蘇醒,而這是一種陰森森的感覺。
“五。”
艾什蕾睜開雙眼。她環顧房間四周。“我感覺……剛才我睡著了?”
戴維目瞪口呆地站在那裏,盯著她看。
“是的。”薩萊姆醫生說。
艾什蕾轉向戴維。“我說了什麽沒有?我是說……我有希望嗎?”
我的上帝,戴維心想。她不知道!她真的不知道!戴維說:“你做得很好,艾什蕾。我想跟薩萊姆醫生單獨談談。”
“好吧。”
“我過會兒再見你。”
兩個男人站在原地,目送女看守把艾什蕾帶走。
戴維坐進一把椅子。“這……這到底是怎麽回事?”
薩萊姆醫生深深吸了一口氣。“我行醫這麽多年來,我從未見過這麽清晰的一例。”
“一例什麽?”
“你可曾聽說過多重人格錯亂症?”
“這是什麽東西?”
“這是一種某個身體裏存在幾個完全不同的人格的情況。它也被稱做分裂性人格錯亂。它出現在心理學文獻裏已有二百多年了。它通常是由於童年的某個精神創傷而引起。病人通過創造另一個人格來回避那個精神創傷。有時一個人會有幾十個不同的人格或另我。”
“他們互相之間認識?”
“有時認識。有時不認識。托妮和艾麗特互相認識。艾什蕾顯然對她們倆毫無知覺。另我被創造出來是因為寄主不能承受精神創傷的痛楚。這是一種逃避方式。每次一個新的驚悸發生,一個新的另我就可能誕生。心理學有關這個課題的文獻顯示,另我們一個個之間可以是完全不同的。有些另我愚蠢,而有些很聰明。他們能說不同的語言。他們有各不相同的品位和人格。”
“這……這有多普遍?”
“有些研究認為,整個人口的百分之一患有多重人格錯亂症,而精神病醫院所有的病人中多達百分之二十有這種情況。”
戴維說:“可是艾什蕾看上去這麽正常,而且……”
“患多重人格錯亂症的人是正常的……直到一個另我接管他。寄主可以有一份工作,養家糊口並且過著完全平常的生活,但是,另我隨時會來接管。另我可以控製一個小時、一天甚至幾個星期,然後寄主患一次神遊,即在另我控製期間的時間和記憶的喪失。”
“那麽說來艾什蕾……那個寄主……會對另我所做的任何事情都沒有一點記憶?”
“一點都沒有。”
戴維出神地聽著。
“最有名的多電人格錯亂病例是布裏黛·墨菲。就是這個病例最先使這個課題引起公眾的注意。自那以後,出現了無數的病例,可是哪一個都沒有墨菲的那麽引人注目和眾所周知。”
“它……它聽起來是這麽難以置信。”
“這是使我迷醉多時的一個課題。有些模式幾乎從未改變過。比如,另我們經常使用跟他們的寄主相同的的姓名首字母……艾什蕾·佩特森……艾麗特·皮特斯……托妮·普利斯考特……”
“托妮?”戴維開始問,接著他明了,“安托妮特?”1(注:在意大利姓名中,托妮(toni)是安托妮特(antote)的昵稱或簡稱。——譯注)
“對。你聽說過那個詞組‘個性的第二麵’吧。”
“是的。”
“在某種程度上,我們大家都有個性的第二麵,或曰多重人格。一個善良的人會做出殘忍的行為、殘酷的人會做仁慈的事情。人類的情感豐富得無邊無際。《吉基爾博士和海德先生》2(注:該小說通常被譯成《化身博士》,為十九世紀英國小說家r.l.斯蒂文森所著。說的是一善良溫厚的醫生,因服用了自己發明的一種藥物而變成另一個凶殘的人。後常用來指具有善惡雙重性格的人。——譯注)是小說,但它是以事實為依據的。”
戴維的腦子轉得飛快,“如果艾什蕾幹了那些凶殺案……”
“她會一點都不知道。這是她的其中一個另我幹的。”
“我的上帝!我怎麽才能在法庭中解釋這一切呢?”
薩萊姆醫生詫異地看著他:“我想,你說過你不準備做她的律師。”
戴維搖著頭,“我是不準備。我是說,我不知道。我……此時此刻……我自己也是一個多重人格。”戴維沉默了一會兒,“這病可醫治嗎?”
“通常是可以的。”
“假如它治不好,會發生什麽?”
出現一陣停頓。“自殺率相當高。”
“而艾什蕾對此一無所知?”
“不知道。”
“你願意……你願意把這解釋給她聽嗎?”
“是的,當然願意。”
“不!”這是一聲尖叫。她正蜷縮在她的牢房的牆邊,她的眼睛充滿恐懼。“你在說謊!這不是真的!”
薩萊姆醫生說:“艾什蕾,這是真的。你得麵對它。我已經向你解釋了,所發生的一切並不是你的錯。我……”
“別靠近我!”
“誰都不會傷害你。”
“我想死。幫我死吧!”她開始控製不住地哭泣起來。
薩萊姆醫生看著女看守,說:“你最好給她點鎮靜藥,並且密切監視她,別讓她自殺。”
戴維給佩特森醫生打電話。”我需要跟您談談。”
“我一直在等著聽你的消息,戴維。你見過艾什蕾了嗎?”
“是的。我們可以在什麽地方見麵嗎?”
“我將在我的辦公室裏等你。”
在開車回舊金山的路上,戴維想:我不可能接受這個案子。我的損失太大了。
我會為她找一個好的刑事律師,就這麽了結了。
佩特森醫生正在他的辦公室裏等著戴維。“你跟艾什蕾談過了?”
“是的。”
“她好嗎?”
我怎麽來回答這個問題呢?戴維深深吸了一口氣。“您可曾聽說過多重人格錯亂症?”
佩特森醫生皺起了眉頭。“隱約聽說過……”
“這就是一個或者更多的人格——或者說另我——存在於一個人身上,並且不時地控製此人,而那個人對此一無所知。您女兒患有多重人格錯亂症。”
佩特森醫生目瞪口呆地看著他。“什麽?我……我不能相信。你能肯定嗎?”
“當薩萊姆醫生使她處於催眠狀態時,我聽了艾什蕾說的話。她有兩個另我。她們在不同的時候控製她。”戴維現在說得更快了,“治安官給我看了將用來指控您女兒的證據。毫無疑問是她幹下了那些凶殺案。”
佩特森醫生說:“噢,我的上帝!那麽說來,她是……她是有罪的?”
“不。因為我認為她沒有意識到自己幹了那些凶殺。她當時是處於其中一個另我的支配之下。艾什蕾毫無理由去犯那些罪行。她沒有任何動機,而且她無法控製住她自己。我想州檢察官可能很難證明其作案動機或意圖。”
“那麽說來,你的辯護將會變得那麽……”
戴維打斷了他。“我不準備替她辯護。我準備給您推薦傑絲·奎勒。他是位出色的審理律師。我曾經跟他共過事,他是最……”
“不。”佩特森醫生的聲音很嚴厲,“你必須替艾什蕾辯護。”
戴維耐心地說:“您不明白。我不是替她辯護的合適人選。她需要……”
“我以前告訴過你,你是唯一我信任的人。我女兒對我來說意味著這世界上的一切,戴維。你將挽救她的生命。”
“我不能。我沒有這個資格去……”
“你當然夠格。你曾經是名刑事律師。”
“是的,可是我……”
“我不會請任何別的人。”戴維可以看得出,佩特森醫生在盡量控製住自己的脾氣。
這一點兒都不合情理,戴維心想。他又試了一次。“傑絲·奎勒是最好的……”
佩特森醫生身子向前傾,臉漲得通紅。“戴維,你母親的生命對你來說曾經非常重要。艾什蕾的生命對我來說也同樣重要。你曾請我幫過你一次,而且你將你母親的生命掌握在我的手中。現在我在請你幫我的忙,而且我在將艾什蕾的生命置於你的手中。我要你替艾什蕾辯護。這是你欠我的。”
他就是不聽,戴維絕望地想。他到底怎麽了?有十幾條反對的理由閃現在戴維的腦海,可是它們都在那一一句“這是你欠我的”麵前顯得蒼白無力。戴維作最後努力。“佩特森醫生……”
“行還是不行,戴維?”
那天上午早些時候,一位獄警來到艾什蕾的牢房。“有探視者。”
獄警將艾什蕾帶到探視室,她父親在那裏等著她。
他站在那裏,端詳著她,他的雙眼充滿了悲哀。“親愛的……我不知道說些什麽。”
艾什蕾小聲說:“我沒幹他們說我幹的任何一件可怕的事情。”
“我知道你沒幹。有人出了可怕的差錯,不過,我們將把一切都澄清。”
艾什蕾看著她父親,弄不明白自己以前怎麽會以為他是那個有罪的人呢。
“……你別擔心,”他在說,“一切都會好起來的。我正為你找了個律師。戴維·辛格,他是我知道的最有智慧的年輕人之一。他將會來見你。我要你把一切都告訴他。”
艾什蕾看著她父親,無望地說:“父親,我……我不知道告訴他什麽。我不知道在發生什麽事情。”
“我們會弄清真相的,孩子。我不會讓任何人傷害你。誰都不能!永遠!你對我太重要了。你是我唯一的親人,親愛的。”
“你也是我唯一的親人。”艾什蕾輕聲說。
艾什蕾的父親又呆了一個小時。他離開之後,艾什蕾的世界縮小成她被關著的那個小牢房。她躺在帆布床上,強迫自己不去想任何事情。不久,這一切就會結束的,那時我會發現這隻不過是一個夢……隻是一個夢……隻是一個夢……她睡著了。
一名獄警的聲音吵醒了她。“你有個探視者。”
她被帶到探視室,謝尼在那兒等著她。
艾什蕾進來時,他站起身來。“艾什蕾……”
她的心開始怦怦直跳。“噢,謝尼!”她這一生當中,見任何人都從來沒有這麽高興過。不知怎麽地,她知道他會來解救她,他會安排他們讓她走。
“謝尼,見到你我真是高興!”
“見到你我也高興,”謝尼尷尬地說。他環顧這間死氣沉沉的探視室。“我得說,也許不是時候,當我聽到消息時,我……我怎麽也不能相信,發生什麽事了?是什麽使得你這麽做,艾什蕾?”
地的臉上慢慢地失去了血色。“是什麽使得我……你認為我……”
“不去管它,”謝尼很快地說,“不要再說了。除了你的律師,你不應該跟任何人談這個的。”
艾什蕾站在那裏,呆呆地瞪著他。他相信她是有罪的。“你為什麽來這裏?”
“呃,我……我真不願意現在就這麽做,可是處在……處在這種情境之中,我……公司要解聘你。我是說……很自然地,我們不能跟諸如此類的事情有任何牽連。報紙已經提到你為環球電腦圖像公司工作,這已經夠糟糕的了。你能理解,是不是?在這件事上沒有任何個人恩怨。”
在開車前往聖何塞的路上,戴維·辛格打定了主意將跟艾什蕾·佩特森說些什麽。他會盡可能地從她那裏問出個究竟,然後將這些信息轉達給傑絲·奎勒,全國最好的罪犯辯護律師之一。如果有誰能幫艾什蕾,那個人就是傑絲。
戴維被領進治安官道林的辦公室。他將自己的名片遞給治安官。“我是名律師。我來這裏見見艾什蕾·佩特森。”
“她在等你。”
戴維驚訝地看著他。“是嗎?”
“是啊。”治安官道林轉身對一位副官點頭示意。
那名副官對戴維說:“這邊請。”他領戴維進了探視室,幾分鍾之後,艾什蕾被從她的牢房帶了進來。
艾什蕾·佩特森的變化使戴維感到非常驚訝。幾年前他曾見過她一次,那還是他在上法學院、給她父親開車的時候。那時的她在戴維看來是個迷人的、聰穎的小姑娘。現在,他發現自己看到的是一個美麗的年輕女子,雙眼充滿恐懼。她在他對麵的一個座位上坐了下來。
“你好,艾什蕾。我是戴維·事格。”
“我父親告訴過我你會來的。”她的聲音在顫抖。
“我來隻是問幾個問題。”
她點了點頭。
“在我問之前,我想讓你知道,你對我說的任何事情都是特許保密的,隻有我們兩人知道。但我需要知道真相。”他猶豫了一下。他原先並不打算詢問得這麽深入,不過他想要盡可能地給傑絲·奎勒提供所有的信息,以便說服他接手這個案子。“你殺了那些男子嗎?”
“沒有!”艾仆蕾的聲音很肯定,“我是無辜的!”
戴維從他的口袋裏抽出一張紙,瞥了它一眼。“你跟吉姆·克裏埃利熟嗎?”
“是的。我們……我們準備要結婚。我並沒有理由傷害他呀。我愛他。”
戴維打量了艾什蕾一會兒,然後又看了一眼那張紙:“丹尼斯·蒂伯爾又怎麽樣呢?”
“丹尼斯在我工作的公司裏工作。他被害那天晚上我見過他,可是我跟那事毫無關係。我在芝加哥。”
戴維在觀察著艾什蕾的臉。
“你得相信我。我……我沒有任何理由殺他。”
戴維說:“好吧。”他又掃了一眼那張紙,“你跟讓·克勞德·派倫特是什麽關係?”
“警察問過我有關他的事情。我甚至都沒聽說過他。我甚至都不認識這個人,我怎麽可能殺了他呢?”她懇求地看著戴維。“你不明白嗎?他們弄錯了人,他們抓錯了人。”她開始哭泣,“我沒有殺任何人。”
“理查德·麥爾頓呢?””我同樣不知道他是準。”
戴維等著艾什蕾重新控製住了自己,問道:“治安副官布萊克呢?”
艾什蕾搖著頭:“那天晚上,治安副官布萊克留在我的公寓裏是為了監護我,一直有人跟蹤我、威脅我。我睡在自己的臥室裏,他睡在起居室的沙發上,他們……他們在小巷裏發現了他的屍體,”她的雙唇在抖動,“我為什麽會殺他?他是在幫助我!”
戴維在打量著艾什蕾,有點迷惑不解。這裏有什麽事大錯特錯了,戴維想。或者她在說實話,或者她真是一名超級女演員。他站起身來:“我一會兒回來。我想跟治安官淡談。”
兩分鍾之後,他到了治安官的辦公室。
“呃,你跟她淡過了?”治安官道林問。
“是的。我覺得你把自己陷入困境了,治安官。”
“這是什麽意思,律師?”
“這意思是,你可能抓人抓得太急了點。艾什蕾·佩特森甚至都不認識你指控她殺害的其中兩個人。”
治安官的嘴角掛上了一絲微笑:“她也愚弄了你,對吧?她也曾愚弄了我們。”
“你在說些什麽?”
“我來給你看看,先生。”他打開他桌上的一隻文件夾,遞給戴維幾張紙。“這些是有關那五名被謀殺和閹割的男子的驗屍報告、聯邦調查局報告、dna檢測報告和國際刑警組織報告,每位被害人在被殺之前都跟一個女人發生了性關係,在每個凶殺現場都有xx道分泌物和指紋。原先以為有三名不同的女子涉及此案。不過,聯邦調查局核對了所有這些物證,你猜結果是什麽?那三名女子結果是同一個人,就是艾什蕾·佩特森。她的dna和指紋跟每一起凶殺案中遺留下來的都吻合?”
戴維無法相信地瞪著他:“你……你能肯定嗎?”
“是的。除非你認為國際刑警組織、聯邦調查局和五位不同的驗屍官聯合起來捏造事實陷害你的當事人。這都是明擺著的,先生。她殺的其中一個是我的妹夫。艾什蕾·佩特森將以一級謀殺的罪名受審,而且她將被判有罪。還有什麽事嗎?”
“是的。”戴維深深吸了一口氣,“我想再去見見艾什蕾·佩特森。”
他們又將她帶回到探視室:當她走進來時,戴維氣憤地質問:“你剛才為什麽對我說謊?”
“什麽?我沒有對你說謊。我是清白的。我……”
“他們掌握的不利於你的證據,夠把你焚燒十幾次。我告訴過你,我想要真相。”
艾什蕾盯了他足足有一分鍾,當她開口的時候,她的語調平靜:“我告訴了你真相。我沒有更多的好說。”
一邊聽她說活,戴維一邊想:她真的相信她自己所說的。我在跟一個瘋子說話。我將跟傑絲·奎勒說些什麽呢?
“你願意跟心理醫生談談嗎?”
“我不——是的。如果你要我談的話。”
“我會安排的。”
在回舊金山的路上,戴維想:我已實踐了協議中我的許諾。我跟她談過了。如果她確實認為她在說實話,那麽她是瘋了。我將把她交給傑絲,他將提出當事人精神錯亂的申訴,那樣一來,案子也就了結了。
他滿心同情斯蒂文·佩特森。
在舊金山紀念醫院,佩特森醫生的同事們正在安慰他。
“真是個恥辱,斯蒂文。像這樣的事當然不該發生在你身上……”
“這對你肯定是個可怕的重負。如果有什麽事我能幫忙的……”
“我不明白這些年來孩子們是怎麽了。艾什蕾一直看上去這麽正常……”
而在每一句安慰話語的背後,是這樣的想法:感謝上帝,這不是我的孩子。
戴維回到法律事務所之後,趕緊去見約瑟夫·金開得。
金開得抬起頭來,說:“呃,都已經過了六點鍾了,戴維,不過我還是等著你。你見過佩特森醫生的女兒了?”
“是的,我見了。”
“你的到律師代表她了嗎?”
戴維猶豫了一下。“還沒有,約瑟夫。我在安排一位心理醫生去看她。明天上午我將過去再跟她談談。”
約瑟夫·金開得困惑不解地看著戴維。“哦?老實說,你這麽牽扯進去我感到很驚訝。當我,我們不能讓公司跟審理這樣醜陋的事情有什麽瓜葛。”
“我並沒有真的牽扯進去,約瑟夫。隻不過我勻了她父親一大筆人情。我向他作了個許諾。”
“沒有寫成文字吧,對吧?”
“沒有。”
“這麽說來,這隻不過是個道德義務。”
戴維打量了他片刻,欲言又止。“是的,這隻不過是個道德義務。”
“好吧,等你把佩特森小姐這件事了結了,回頭我們再談。”
對合夥人資格隻字不提。
當戴維那天晚上回到家時,公寓裏一漆黑一片。
“桑德拉?”
沒有回答。當戴維準備打開過道裏的燈時,桑德拉突然從廚房裏出來,捧著點上了蠟燭的蛋糕。
“驚喜!我們要來一番慶祝……”她看到了戴維臉上的神色,止住了話頭,“出什麽事了,親愛的?你沒得到它,戴維?他們把它給了別人?”
“不,不,”他向她保證說,“一切都好。”
桑德拉放下蛋糕,向他靠近些,“出事了?”
“這隻不過是一個……一個延遲,”
“你跟約瑟夫·金開得的見麵不是今天嗎?”
“是的。坐下,親愛的。我們得淡談。”
他們坐住沙發上,戴維說:“預料不到的事情冒出來了。斯蒂文·佩特森今天上午來見我了。”
“是嗎?什麽事?”
“他想讓我替他女兒辯護。”
桑德拉驚訝地看著他。“可是,戴維……你不是……”
“我知道。我試圖跟他說清楚這一點。可是我曾經做過刑事律師。”
“可是你不再做這個了。你告訴他你將成為你們公司的一名合夥人了嗎?”
“沒有。他堅持認為我是唯一能夠為他女兒辯護的人。當然,這毫無道理可言。我試著提議像傑絲·奎勒那樣的人,可是他甚至連聽都不願意聽。”
“不管怎麽說,他將不得不另找他人。”
“當然。我答應去跟他女兒談談,我也做到了。”
桑德拉坐靠到沙發上。”金開得先生知道這件事嗎?”
“是的。我告訴了他。他並不感興趣。”他模仿起金開得的聲音,“當然,我們不能讓公司跟審理這樣醜陋的事情有什麽瓜葛。”’
“佩特森醫生的女兒什麽樣子?”
“用醫學術語來說,她是個水果蛋糕。”
“我不是醫生,”桑德拉說,“那是什麽意思?”
“這意思是,她真的相信自己是清白的。”
“那不可能嗎?”
“庫柏蒂諾的治安官給我看了有關她的檔案。她的dna和指紋在凶殺現場到處都是。”
“現在你準備怎麽辦?”
“我已經給勞伊斯·薩萊姆打了電話。他是傑絲·奎勒事務所雇請的心理醫生。我準備請他檢查一下艾什蕾,並將檢查報告交給她父親。如果需要的話,佩特森醫生可以再去找另一名心理醫生,或者把檢查報告交給無論哪位將要接手這個案子的律師。”
“我明白了。”桑德拉打量著她丈夫受困擾的臉色,“金開得先生對合夥人資格說過什麽沒有,戴維?”
他搖了搖頭。“沒有。”
桑德拉爽快地說:“他會的。或許明天就會說的。”
勞伊斯·薩萊姆醫生是個高挑、瘦削的人,蓄著西格蒙德·弗洛伊德式的胡子。
可能那隻不過是個巧合,戴維對自己說,他當然並不是試圖長得像弗洛伊德。
“傑絲經常跟我談起你,”薩萊姆醫生說,“他非常喜歡你。”
“我也喜歡他,薩萊姆醫生。”
“佩特森案聽起來很有意思。顯然這是一個人格變態者幹的。你打算申辯當事人精神錯亂嗎?”
“事實上,”戴維告訴他,“我並沒接手這個案子。在我為她請律師之前,我想對她的心理狀態作一個評估。”戴維向薩萊姆醫生簡短通報了他所知道的事實,“她宣稱她是清白的,可是證據顯示她犯下了那些罪行。”
“好吧,讓我們來看一看那位女士的心理,好嗎?”
催眠療法將在聖克拉拉監獄的一個審訊室裏進行。室內安放了一張長方形木桌子和四把木椅子。
艾什蕾由一名女看守帶進房間,她臉色蒼白,憔悴不堪。
“我在外麵等著。”女看守說著,退出房間。
戴維說:“艾什蕾,這位是薩萊姆醫生。這位是艾什蕾·佩特森。”
薩萊姆醫生說:“你好,艾什蕾。”
她站在那裏,神經質地看看這個,望望那個,不哼一聲。戴維有一種感覺,她準備逃離這個房間。
“辛格先生告訴我,你一點都不反對被催眠。”
沉默。
薩萊姆醫生繼續說:“你願意讓我將你催眠嗎,艾什蕾?”
艾什蕾將雙眼閉了一秒鍾,點了點頭:“是的。”
“我們幹嘛不開始呢?”
“呃,我要走開了,”戴維說,“如果……”
“等一會兒,”薩萊姆醫生走到戴維身邊,“我要你留下。”
戴維站在那裏,十分沮喪。他現在後悔自己已經走得太遠了。我不準備更深地陷入這件事情,戴維下定決心。事情到此為止。
“好吧。”戴維很不情願地說。他急切地要把它結束掉,以便他能夠回到辦公室,即將到來的與金開得的會麵浮現在他的腦海裏。
薩萊姆醫生對艾什蕾說:“你為什麽不坐在這把騎子上呢?”
艾什蕾坐下了。
“你以前曾被催眠過嗎,艾什蕾?”
她遲疑片刻,然後搖了搖頭:“沒有。”
“這其實並沒什麽,你所要做的就是放鬆和傾聽我的聲音。你沒什麽好擔心的,沒有人會傷害你。感覺你的肌肉在放鬆,就這樣,隻要放鬆並感到你自己的眼睛越來越沉重。你已經過了許多苦難,你的身體很疲憊,非常疲憊。你所想做的事情就是入睡。隻要閉上你的雙眼並且放鬆,你正在變得非常瞌睡……非常瞌睡……”
花了十分鍾時間才使她進入睡眠狀態。薩萊姆醫生走到艾什蕾跟前,“艾什蕾,你知道你在什麽地方嗎?”
“是的。我在監獄裏。”她的聲爵聽起來很空洞,好像來自一個很遠的地方。
“你知道你為什麽在監獄裏嗎?”
“人們認為我幹了壞事。”
“那麽這是不是真的?你幹過什麽壞事嗎?”
“沒有。”
“艾什蕾,你可曾殺過任何人?”
“沒有。”
戴維驚訝地看著薩萊姆醫生。在催眠狀態下人們不是理應說實話的嗎?
“你知道可能會是誰幹下了那些凶殺案嗎?”
突然,艾什蕾的臉扭曲了,她開始呼吸粗重、短促和刺耳。兩個男人驚詫地看著她的麵貌開始變化。她的嘴唇收緊了,而且她的麵部特征似乎變了。她筆直地坐起身子,她的臉上突然出現了一股生氣。這真是一個令人驚愕的變形。出人意料地,她開始以一種帶有英國口音的撩撥春心的嗓音唱起歌來:
“半磅兩便士大米,
半磅糖漿,
將它拌勻並讓它好吃,
噗哧!黃鼠狼逃跑了。”
戴維驚訝地聽著。她以為她在愚弄誰啊?她在假裝成另外一個人。
“我想再問你幾個問題,艾什蕾,”
她晃著頭,用一口英國腔調說:“我不是艾什蕾。”
薩萊姆醫生跟戴維交換了一下眼色,然後轉過頭去。“如果你不是艾什蕾,那你是誰?”
“托妮。托妮·普利斯考特。”
而且艾什蕾是以一副一本正經的麵孔做著這一切的,戴維心想。她這種裝模作樣的把戲將持續多久?她在浪費他們的時間。
“艾什蕾。”薩萊姆醫生說。
“托妮。”
她是打定主意要裝下去了,戴維想。
“好吧,托妮。我想要的是……”
“讓我告訴你我想要什麽。我想從這個破地方出去。你能把我們從這裏弄出去嗎?”
“那得看情況,”薩萊姆醫生說,“你知道那些……”
“那個假正經小姐因此而進來的那些凶殺?我可以告訴你事情的……”
艾什蕾的表情突然又開始變化。當戴維和薩萊姆醫生看著的時候,艾什蕾似乎在她椅子裏縮小了,而且她的臉也開始變得柔和,並經過一種難以置信的變形,直到她好像變成了另外一個不同的人。
她以帶著意大利口音的輕聲細語說:“托妮……不要再說了,一句都不要說了。”
戴維在困惑不解地注視著。
“托妮?”薩萊姆醫生徐徐移近了些。
那輕聲細語說:“我為打斷你們說話道歉,薩萊姆醫生。”
薩萊姆醫生問:“你是誰?”
“我是艾麗特。艾麗特·皮特斯。”
我的上帝,這不是表演,戴維心想。這是真的。他轉向薩萊姆醫生。
薩萊姆醫生平靜地說:“她們是些另我。”
戴維瞪著他,完全搞糊塗了。“她們是什麽?”
“我以後以給你解釋。”
薩萊姆醫生轉向艾什蕾。“艾什蕾……我是說艾麗特……你們……在那裏你們有幾個?”
“除了艾什蕾,隻有托妮和我。”艾麗特回答。
“你有意大利口音。”
“是的,我出生在羅馬。你可曾去過羅馬?”
“沒有,我從未去過羅馬。”
我簡直不能相信我是在聽這樣的交談,戴維想。
“那裏非常美。”
“我敢肯定如此。你認識托妮嗎?”
“當然認識。”
“她有英國口音。”
“托妮出生在倫敦”
“好。艾麗特,我想問你有關那些凶殺案的事情。你知道是誰?”
戴維和薩萊姆醫生看著艾什蕾的臉和人格又在他們眼前發生變化。不用她說一個字。人們知道她已變成了托妮。
“你們跟她說是在浪費時間,親愛的。”
出現了那種英國腔。
“艾麗特什麽都不知道。我是那個你們將不得不交談的人。”
“好吧,托妮。我就跟你談。我有幾個問題要問你。”
“我敢肯定你有問題要問,不過我累了。”她打了個哈欠,“假正經小姐整夜都沒讓我們睡覺。我得睡會兒覺了。”
“現在不行,托妮。聽我說,你必須幫助我們以便……”
她的臉板了起來:“為什麽我該幫你們?長期以來假正經小姐為艾麗特和我做過什麽?她所做的就是不讓我們享樂。得了,我煩透了這一切,我也煩透了她。你聽到我了嗎?”她在尖叫著,她的臉都扭曲了。
薩萊姆醫生說:“我準備把她從催眠中領出來。”
戴維大汗淋漓。“好的。”
薩萊姆醫生湊近艾什蕾。“艾什蕾……艾什蕾……一切都好。現在,閉上你的眼睛。它們非常沉重,非常沉重。你已經完全放鬆了。艾什蕾,你的思想很平靜。你的身體放鬆了。我數五下,你將醒過來,徹底放鬆了。一……”他望了一眼戴維,然後轉回頭看艾什蕾,“二……”
艾什蕾開始動了一下。他們看著她的表情開始起變化。”三……”
她的臉變得柔和了。
“四……”
他們可以感覺到她在蘇醒,而這是一種陰森森的感覺。
“五。”
艾什蕾睜開雙眼。她環顧房間四周。“我感覺……剛才我睡著了?”
戴維目瞪口呆地站在那裏,盯著她看。
“是的。”薩萊姆醫生說。
艾什蕾轉向戴維。“我說了什麽沒有?我是說……我有希望嗎?”
我的上帝,戴維心想。她不知道!她真的不知道!戴維說:“你做得很好,艾什蕾。我想跟薩萊姆醫生單獨談談。”
“好吧。”
“我過會兒再見你。”
兩個男人站在原地,目送女看守把艾什蕾帶走。
戴維坐進一把椅子。“這……這到底是怎麽回事?”
薩萊姆醫生深深吸了一口氣。“我行醫這麽多年來,我從未見過這麽清晰的一例。”
“一例什麽?”
“你可曾聽說過多重人格錯亂症?”
“這是什麽東西?”
“這是一種某個身體裏存在幾個完全不同的人格的情況。它也被稱做分裂性人格錯亂。它出現在心理學文獻裏已有二百多年了。它通常是由於童年的某個精神創傷而引起。病人通過創造另一個人格來回避那個精神創傷。有時一個人會有幾十個不同的人格或另我。”
“他們互相之間認識?”
“有時認識。有時不認識。托妮和艾麗特互相認識。艾什蕾顯然對她們倆毫無知覺。另我被創造出來是因為寄主不能承受精神創傷的痛楚。這是一種逃避方式。每次一個新的驚悸發生,一個新的另我就可能誕生。心理學有關這個課題的文獻顯示,另我們一個個之間可以是完全不同的。有些另我愚蠢,而有些很聰明。他們能說不同的語言。他們有各不相同的品位和人格。”
“這……這有多普遍?”
“有些研究認為,整個人口的百分之一患有多重人格錯亂症,而精神病醫院所有的病人中多達百分之二十有這種情況。”
戴維說:“可是艾什蕾看上去這麽正常,而且……”
“患多重人格錯亂症的人是正常的……直到一個另我接管他。寄主可以有一份工作,養家糊口並且過著完全平常的生活,但是,另我隨時會來接管。另我可以控製一個小時、一天甚至幾個星期,然後寄主患一次神遊,即在另我控製期間的時間和記憶的喪失。”
“那麽說來艾什蕾……那個寄主……會對另我所做的任何事情都沒有一點記憶?”
“一點都沒有。”
戴維出神地聽著。
“最有名的多電人格錯亂病例是布裏黛·墨菲。就是這個病例最先使這個課題引起公眾的注意。自那以後,出現了無數的病例,可是哪一個都沒有墨菲的那麽引人注目和眾所周知。”
“它……它聽起來是這麽難以置信。”
“這是使我迷醉多時的一個課題。有些模式幾乎從未改變過。比如,另我們經常使用跟他們的寄主相同的的姓名首字母……艾什蕾·佩特森……艾麗特·皮特斯……托妮·普利斯考特……”
“托妮?”戴維開始問,接著他明了,“安托妮特?”1(注:在意大利姓名中,托妮(toni)是安托妮特(antote)的昵稱或簡稱。——譯注)
“對。你聽說過那個詞組‘個性的第二麵’吧。”
“是的。”
“在某種程度上,我們大家都有個性的第二麵,或曰多重人格。一個善良的人會做出殘忍的行為、殘酷的人會做仁慈的事情。人類的情感豐富得無邊無際。《吉基爾博士和海德先生》2(注:該小說通常被譯成《化身博士》,為十九世紀英國小說家r.l.斯蒂文森所著。說的是一善良溫厚的醫生,因服用了自己發明的一種藥物而變成另一個凶殘的人。後常用來指具有善惡雙重性格的人。——譯注)是小說,但它是以事實為依據的。”
戴維的腦子轉得飛快,“如果艾什蕾幹了那些凶殺案……”
“她會一點都不知道。這是她的其中一個另我幹的。”
“我的上帝!我怎麽才能在法庭中解釋這一切呢?”
薩萊姆醫生詫異地看著他:“我想,你說過你不準備做她的律師。”
戴維搖著頭,“我是不準備。我是說,我不知道。我……此時此刻……我自己也是一個多重人格。”戴維沉默了一會兒,“這病可醫治嗎?”
“通常是可以的。”
“假如它治不好,會發生什麽?”
出現一陣停頓。“自殺率相當高。”
“而艾什蕾對此一無所知?”
“不知道。”
“你願意……你願意把這解釋給她聽嗎?”
“是的,當然願意。”
“不!”這是一聲尖叫。她正蜷縮在她的牢房的牆邊,她的眼睛充滿恐懼。“你在說謊!這不是真的!”
薩萊姆醫生說:“艾什蕾,這是真的。你得麵對它。我已經向你解釋了,所發生的一切並不是你的錯。我……”
“別靠近我!”
“誰都不會傷害你。”
“我想死。幫我死吧!”她開始控製不住地哭泣起來。
薩萊姆醫生看著女看守,說:“你最好給她點鎮靜藥,並且密切監視她,別讓她自殺。”
戴維給佩特森醫生打電話。”我需要跟您談談。”
“我一直在等著聽你的消息,戴維。你見過艾什蕾了嗎?”
“是的。我們可以在什麽地方見麵嗎?”
“我將在我的辦公室裏等你。”
在開車回舊金山的路上,戴維想:我不可能接受這個案子。我的損失太大了。
我會為她找一個好的刑事律師,就這麽了結了。
佩特森醫生正在他的辦公室裏等著戴維。“你跟艾什蕾談過了?”
“是的。”
“她好嗎?”
我怎麽來回答這個問題呢?戴維深深吸了一口氣。“您可曾聽說過多重人格錯亂症?”
佩特森醫生皺起了眉頭。“隱約聽說過……”
“這就是一個或者更多的人格——或者說另我——存在於一個人身上,並且不時地控製此人,而那個人對此一無所知。您女兒患有多重人格錯亂症。”
佩特森醫生目瞪口呆地看著他。“什麽?我……我不能相信。你能肯定嗎?”
“當薩萊姆醫生使她處於催眠狀態時,我聽了艾什蕾說的話。她有兩個另我。她們在不同的時候控製她。”戴維現在說得更快了,“治安官給我看了將用來指控您女兒的證據。毫無疑問是她幹下了那些凶殺案。”
佩特森醫生說:“噢,我的上帝!那麽說來,她是……她是有罪的?”
“不。因為我認為她沒有意識到自己幹了那些凶殺。她當時是處於其中一個另我的支配之下。艾什蕾毫無理由去犯那些罪行。她沒有任何動機,而且她無法控製住她自己。我想州檢察官可能很難證明其作案動機或意圖。”
“那麽說來,你的辯護將會變得那麽……”
戴維打斷了他。“我不準備替她辯護。我準備給您推薦傑絲·奎勒。他是位出色的審理律師。我曾經跟他共過事,他是最……”
“不。”佩特森醫生的聲音很嚴厲,“你必須替艾什蕾辯護。”
戴維耐心地說:“您不明白。我不是替她辯護的合適人選。她需要……”
“我以前告訴過你,你是唯一我信任的人。我女兒對我來說意味著這世界上的一切,戴維。你將挽救她的生命。”
“我不能。我沒有這個資格去……”
“你當然夠格。你曾經是名刑事律師。”
“是的,可是我……”
“我不會請任何別的人。”戴維可以看得出,佩特森醫生在盡量控製住自己的脾氣。
這一點兒都不合情理,戴維心想。他又試了一次。“傑絲·奎勒是最好的……”
佩特森醫生身子向前傾,臉漲得通紅。“戴維,你母親的生命對你來說曾經非常重要。艾什蕾的生命對我來說也同樣重要。你曾請我幫過你一次,而且你將你母親的生命掌握在我的手中。現在我在請你幫我的忙,而且我在將艾什蕾的生命置於你的手中。我要你替艾什蕾辯護。這是你欠我的。”
他就是不聽,戴維絕望地想。他到底怎麽了?有十幾條反對的理由閃現在戴維的腦海,可是它們都在那一一句“這是你欠我的”麵前顯得蒼白無力。戴維作最後努力。“佩特森醫生……”
“行還是不行,戴維?”