“對不起,威廉太太。”對講機裏傳來亨利埃特的聲音,“霍爾農警官要見您,他說有要緊事。”
伊麗莎白轉頭望向裏斯,心中感到一陣疑惑。
昨夜他們才剛抵達蘇黎世,走進辦公室也隻有短短的幾分鍾。
裏斯聳聳肩:
“叫她讓那個人進來吧!我倒要看看什麽事這麽重要。”
幾分鍾之後,他們三人已經坐在伊麗莎白的辦公室裏了。
“你為什麽要見我?”
伊麗莎白問。
馬克斯·霍爾農警官連客套話都省略了。
他說:
“有人想謀害你。”
伊麗莎白頓時血色盡褪。馬克斯此刻也有些過意不去,想著是否能用另外一種比較婉轉的話語來描述。
裏斯·威廉說:
“你在胡扯什麽?”
馬克斯仍然對著伊麗莎白說話:
“你已經遭到兩次暗算了。將來或許還會發生。”
伊麗莎白結結巴巴說道:
“我——你一定弄錯了。”
“沒有,女士。電梯墜毀的那件意外,原本是設計來陷害你的。”
她盯著他,眼神充滿了困惑。但是,在更深處還帶著一些馬克斯也不懂的意味。
“吉普車那次也是。”
伊麗莎白聽到自己說:
“你錯了。那是件意外。吉普車好好的。撒丁島上的警察局查證過了。”
“不對!”
“我親眼看到的。”
伊麗莎白說。
“不,女士。你隻是看到他們檢查的那一輛吉普車。但是,修車廠裏的那輛車並不是原來你駕駛的那輛吉普車。”
此時,裏斯也張大了眼睛看著他。
馬克斯繼續說道:
“你的車子當時並未運往警局的車庫。那麽到底運到什麽地方了呢?告訴你,它在奧爾比亞的廢棄場。門栓壞了,汽缸鬆了,刹車的鈕蓋也掉了。左邊的擋泥板凹了進去,上頭還有你撞到樹幹時殘留下來的綠色汁液。化驗室已經檢驗過了,一切都與現場的狀況吻合。是你的車子沒錯!”
夢魔似乎又再度回來了。仿佛昔日的恐懼又重新襲來,在她心靈的深處,又能感受到衝下山崖時的恐怖。
裏斯說:
“我不懂。為什麽有人會——?”
馬克斯轉向裏斯說:
“所有的吉普車看起來都很像。這就是他們所憑借的伎倆。但是她當初隻是撞山,並沒有墜毀,於是他們才會出此下策。他們知道車子絕對不能接受檢查,必須讓整件事看起來像是意外。他們原本以為她會墜海。他們也可以當場結束她的生命,然而巡邏隊及時趕到送她到醫院,她才幸免於難。於是他們弄來另一輛吉普車,在警察來到之前,將它打扁、扭曲,弄得像是出了車禍一般,為的就是要魚目混珠、掩人耳目。”
“你一直說‘他們’。”
“不管誰是主謀,一定有幫手。”
“誰——誰想殺我?”
伊麗莎白問。
“殺你父親的那個人。”
她突然有一種置身夢境的感覺,仿佛這一切從未發生過。噩夢真的又回來了。
“我父親是被人謀殺的。”
馬克斯接著說:
“他被一名佯裝向導的人陷害致死。你父親當時並不是一個人去夏莫尼克斯登山的。另外還有一個人陪他去。”
當伊麗莎白開口時,她的聲音聽起來像是空洞的呢喃。
“是誰?”
馬克斯看著裏斯說:
“你的先生。”
這三個字在她耳中回響,似乎從遙遠的彼方傳來,然後又漸漸消失無蹤。她懷疑自己是否就要神誌不清了。
“伊麗莎白。”裏斯說,“山姆遇害時我並不在現場。”
“但是你當時在夏莫尼克斯。”
馬克斯很堅持。
“沒錯!”
裏斯對伊麗莎白解釋:
“但是在山姆出發之前我就離開了。”
她轉頭望著他:
“你為什麽沒告訴過我?”
他遲疑了半晌,似乎下了決心才說:
“有些事是我不能告知外人的,去年有人一直在扯洛氏企業的後腿。手法非常狡猾,所以每一件事情看來都像是意外。但我也看出其中的蹊蹺來了。我告訴山姆,於是我們決定雇用一個私家偵探進行調查。”
原來如此……
伊麗莎白知道他說的是真有其事,因而頓時如釋重負,但心底卻也升起了一股罪惡感。裏斯一直知道那份報告的事。隻是自己對他的信心不夠,堅持將自己留在恐懼之中。
裏斯向馬克斯說道:
“山姆·洛菲拿到的報告證明了我的假設。他要我到夏莫尼克斯與他商議。於是我就依約前往。我們決定不向第三者透露,除非我們找出罪魁禍首來。”
他繼續說下去,聲音裏帶有苦痛與自嘲:
“很顯然的,風聲走漏了。那個人知道山姆準備整他了,於是就先下手為強。同時,那份報告也失蹤了。”
“我拿了那份報告。”
伊麗莎白說。
裏斯驚訝地看著他。
“那是跟山姆的私人物品放在一起的。”她對馬克斯說,“報告中指出,內奸是董事會的成員,但是既然他們都擁有公司的股權,為什麽又要毀掉洛氏企業呢?”
馬克斯頗有自信地回答道:
“他們並不想毀掉洛氏企業,威廉太太。他們隻是想製造危機,好讓銀行加緊催討你們積欠的貸款,他們想逼你父親讓股票上市。不管真凶是誰,他絕不會就此罷手,所以你仍然還有生命危險。”
“你必須要求警方給她保護。”
裏斯命令道。
馬克斯麵無表情,平淡地回答:
“我才不擔心威廉太太呢!從她嫁給你的那刻起,她就沒離開過我們的視線。”
伊麗莎白轉頭望向裏斯,心中感到一陣疑惑。
昨夜他們才剛抵達蘇黎世,走進辦公室也隻有短短的幾分鍾。
裏斯聳聳肩:
“叫她讓那個人進來吧!我倒要看看什麽事這麽重要。”
幾分鍾之後,他們三人已經坐在伊麗莎白的辦公室裏了。
“你為什麽要見我?”
伊麗莎白問。
馬克斯·霍爾農警官連客套話都省略了。
他說:
“有人想謀害你。”
伊麗莎白頓時血色盡褪。馬克斯此刻也有些過意不去,想著是否能用另外一種比較婉轉的話語來描述。
裏斯·威廉說:
“你在胡扯什麽?”
馬克斯仍然對著伊麗莎白說話:
“你已經遭到兩次暗算了。將來或許還會發生。”
伊麗莎白結結巴巴說道:
“我——你一定弄錯了。”
“沒有,女士。電梯墜毀的那件意外,原本是設計來陷害你的。”
她盯著他,眼神充滿了困惑。但是,在更深處還帶著一些馬克斯也不懂的意味。
“吉普車那次也是。”
伊麗莎白聽到自己說:
“你錯了。那是件意外。吉普車好好的。撒丁島上的警察局查證過了。”
“不對!”
“我親眼看到的。”
伊麗莎白說。
“不,女士。你隻是看到他們檢查的那一輛吉普車。但是,修車廠裏的那輛車並不是原來你駕駛的那輛吉普車。”
此時,裏斯也張大了眼睛看著他。
馬克斯繼續說道:
“你的車子當時並未運往警局的車庫。那麽到底運到什麽地方了呢?告訴你,它在奧爾比亞的廢棄場。門栓壞了,汽缸鬆了,刹車的鈕蓋也掉了。左邊的擋泥板凹了進去,上頭還有你撞到樹幹時殘留下來的綠色汁液。化驗室已經檢驗過了,一切都與現場的狀況吻合。是你的車子沒錯!”
夢魔似乎又再度回來了。仿佛昔日的恐懼又重新襲來,在她心靈的深處,又能感受到衝下山崖時的恐怖。
裏斯說:
“我不懂。為什麽有人會——?”
馬克斯轉向裏斯說:
“所有的吉普車看起來都很像。這就是他們所憑借的伎倆。但是她當初隻是撞山,並沒有墜毀,於是他們才會出此下策。他們知道車子絕對不能接受檢查,必須讓整件事看起來像是意外。他們原本以為她會墜海。他們也可以當場結束她的生命,然而巡邏隊及時趕到送她到醫院,她才幸免於難。於是他們弄來另一輛吉普車,在警察來到之前,將它打扁、扭曲,弄得像是出了車禍一般,為的就是要魚目混珠、掩人耳目。”
“你一直說‘他們’。”
“不管誰是主謀,一定有幫手。”
“誰——誰想殺我?”
伊麗莎白問。
“殺你父親的那個人。”
她突然有一種置身夢境的感覺,仿佛這一切從未發生過。噩夢真的又回來了。
“我父親是被人謀殺的。”
馬克斯接著說:
“他被一名佯裝向導的人陷害致死。你父親當時並不是一個人去夏莫尼克斯登山的。另外還有一個人陪他去。”
當伊麗莎白開口時,她的聲音聽起來像是空洞的呢喃。
“是誰?”
馬克斯看著裏斯說:
“你的先生。”
這三個字在她耳中回響,似乎從遙遠的彼方傳來,然後又漸漸消失無蹤。她懷疑自己是否就要神誌不清了。
“伊麗莎白。”裏斯說,“山姆遇害時我並不在現場。”
“但是你當時在夏莫尼克斯。”
馬克斯很堅持。
“沒錯!”
裏斯對伊麗莎白解釋:
“但是在山姆出發之前我就離開了。”
她轉頭望著他:
“你為什麽沒告訴過我?”
他遲疑了半晌,似乎下了決心才說:
“有些事是我不能告知外人的,去年有人一直在扯洛氏企業的後腿。手法非常狡猾,所以每一件事情看來都像是意外。但我也看出其中的蹊蹺來了。我告訴山姆,於是我們決定雇用一個私家偵探進行調查。”
原來如此……
伊麗莎白知道他說的是真有其事,因而頓時如釋重負,但心底卻也升起了一股罪惡感。裏斯一直知道那份報告的事。隻是自己對他的信心不夠,堅持將自己留在恐懼之中。
裏斯向馬克斯說道:
“山姆·洛菲拿到的報告證明了我的假設。他要我到夏莫尼克斯與他商議。於是我就依約前往。我們決定不向第三者透露,除非我們找出罪魁禍首來。”
他繼續說下去,聲音裏帶有苦痛與自嘲:
“很顯然的,風聲走漏了。那個人知道山姆準備整他了,於是就先下手為強。同時,那份報告也失蹤了。”
“我拿了那份報告。”
伊麗莎白說。
裏斯驚訝地看著他。
“那是跟山姆的私人物品放在一起的。”她對馬克斯說,“報告中指出,內奸是董事會的成員,但是既然他們都擁有公司的股權,為什麽又要毀掉洛氏企業呢?”
馬克斯頗有自信地回答道:
“他們並不想毀掉洛氏企業,威廉太太。他們隻是想製造危機,好讓銀行加緊催討你們積欠的貸款,他們想逼你父親讓股票上市。不管真凶是誰,他絕不會就此罷手,所以你仍然還有生命危險。”
“你必須要求警方給她保護。”
裏斯命令道。
馬克斯麵無表情,平淡地回答:
“我才不擔心威廉太太呢!從她嫁給你的那刻起,她就沒離開過我們的視線。”