“孤寒”在中國語文中,原始的意義是身世寒微。《世說新語·言語》記“陶公疾篤”,注引王隱《晉書》載陶侃臨終表說:“臣少長孤寒,始願有限。過蒙先朝曆世異恩,臣年垂八十,位極人臣。啟手啟足,當複何恨?”(俱見《九家舊晉書輯本》)《晉書·陶侃傳》也收了這一臨終表,但有異文,內容是:“臣少長孤寒,始願有限。過蒙聖朝曆世殊恩、陛下睿鑒,寵靈彌泰。有始必終,自古而然。臣年垂八十,位極人臣。啟手啟足,當複何恨!”另在《晉書·陳顥傳》中,也有“顯以孤寒,數有奏議。朝士多惡之,出除譙郡太守”的話。《舊五代史·馮道傳》中,也有“凡孤寒士子,抱才業,素知識”的話。可見“孤寒”一詞,在中國語文中是一個用法。
這一用法,在《墨客揮犀》中,有了有趣的發展。《墨客揮犀》記張昪(杲卿)——
為禦史,數上章論兩府,仁廟因謂曰:“卿本孤寒,何為屢言近臣?”公奏曰:“臣安得謂之孤寒?臣自布衣致身禁近,曳朱腰金。如陛下乃孤寒也。”帝曰:“何為孤寒?”曰:“陛下內無賢相,外無名將,孤立朝廷之上,此所以孤寒也。”帝喜而優容之。
可見“孤寒”的意義,已經超出了身世寒微的層次。這位張禦史跡近開玩笑似的說他並不“孤寒”,相反的,真正“孤寒”的乃是你宋仁宗自己。因為你“孤立朝廷之上,此所以孤寒也”。《宋史·張昪傳》就孤立一點,寫得更詳細:
至和二年(1055),召兼侍讀,拜禦史中丞。劉沆在相位,以禦史範師道、趙抃嚐攻其惡,陰欲出之。昪曰:“天子耳目之官,奈何用宰相怒而斥?”上章力爭之,沆竟罷去。帝見昪指切時事無所避,謂曰:“卿孤立,乃能如是。”對曰:“臣仰托聖主,致位侍從,是為不孤。今陛下之臣,持祿養望者多,而赤心謀國者少,竊以為如陛下乃孤立爾。”帝為之感動。
我曾寫《不怕孤立,才有獨立》。其實,真正站在真理正道一邊的人,他在心靈上並不孤立。在宋仁宗眼中“卿孤立,乃能如是”的人,其實是心靈上的得道多助者,隻是道在助他而不一定是人在助他而已。
1988年11月10日
這一用法,在《墨客揮犀》中,有了有趣的發展。《墨客揮犀》記張昪(杲卿)——
為禦史,數上章論兩府,仁廟因謂曰:“卿本孤寒,何為屢言近臣?”公奏曰:“臣安得謂之孤寒?臣自布衣致身禁近,曳朱腰金。如陛下乃孤寒也。”帝曰:“何為孤寒?”曰:“陛下內無賢相,外無名將,孤立朝廷之上,此所以孤寒也。”帝喜而優容之。
可見“孤寒”的意義,已經超出了身世寒微的層次。這位張禦史跡近開玩笑似的說他並不“孤寒”,相反的,真正“孤寒”的乃是你宋仁宗自己。因為你“孤立朝廷之上,此所以孤寒也”。《宋史·張昪傳》就孤立一點,寫得更詳細:
至和二年(1055),召兼侍讀,拜禦史中丞。劉沆在相位,以禦史範師道、趙抃嚐攻其惡,陰欲出之。昪曰:“天子耳目之官,奈何用宰相怒而斥?”上章力爭之,沆竟罷去。帝見昪指切時事無所避,謂曰:“卿孤立,乃能如是。”對曰:“臣仰托聖主,致位侍從,是為不孤。今陛下之臣,持祿養望者多,而赤心謀國者少,竊以為如陛下乃孤立爾。”帝為之感動。
我曾寫《不怕孤立,才有獨立》。其實,真正站在真理正道一邊的人,他在心靈上並不孤立。在宋仁宗眼中“卿孤立,乃能如是”的人,其實是心靈上的得道多助者,隻是道在助他而不一定是人在助他而已。
1988年11月10日