在胖神父死去的便利店中,看著對方倒地的屍體,康斯坦丁麵容嚴肅。


    ——他在安吉拉的幫助下,走進了這個已經被警方封鎖的案發現場,並在胖神父的手上,發現了被紅酒起子刺傷的痕跡。


    “這是什麽標誌?”


    用紙將標誌拓印下來後,康斯坦丁思索著。


    他覺得,這應該是胖神父死前給他留下的線索。


    ——或者說,死亡訊息。


    心中壓抑著憤怒,康斯坦丁最終將拓印下來的標記,打電話告訴了比較擅長查找資料,收集裝備的比曼,希望對方幫他查找一下線索。


    然後,他轉頭看向安吉拉,


    “我要檢查下伊莎貝爾死去的地方!”


    從這一刻起,這件事情已經從一件純粹幫助他人的驅魔,變成了康斯坦丁的私事。


    ——因為對方殺死了他的朋友。


    ********


    “這段演的不錯!”


    放映廳中,理查德·曼森難得對基努·裏維斯的演技表示讚歎。


    他確實覺得基努·裏維斯有了進步。


    起碼,這段的表情,壓抑著憤怒的感覺做的很到位。


    「如果能一直這麽演下去,我也不會說他沒演技了!」


    影評人先生暗自決定,這次對裏維斯先生的評價寬容一點。


    相比之下,更關注劇情的肯尼斯·圖蘭,則不太在乎基努·裏維斯的演技。


    看到現在,他已經越發感覺到,這裏麵似乎是有什麽陰謀了。


    作為影評人的一麵,讓他覺得導演夏洛特對節奏的把控和懸念的設置都很到位。


    可作為觀眾的一麵,卻讓他有些焦急,


    「這後麵的陰謀到底是什麽呢?」


    *********


    好在,電影中調查還在繼續。


    安吉拉很快就帶著康斯坦丁來到了妹妹伊莎貝爾自殺的地方。


    ——那是一家精神病院。


    “伊莎貝爾一直說他能看到奇怪的東西!”


    安吉拉有些後悔地講述著,


    “她當時把我們嚇壞了,後來更是一年多都沒有說話,這讓我們的家人覺得不對勁,於是最後把她送進了精神病院。”


    “是嗎?”


    康斯坦丁略帶冷漠的歎了口氣,這讓安吉拉意識到,對方也有著類似的經曆。


    ——顯然,那不是什麽好的體驗。


    而從目前來看,伊莎貝爾能“看到東西”的說法,也許真的是正確的……


    然而,還不等安吉拉進一步後悔,在伊莎貝爾死前的病房中,康斯坦丁就強迫著她麵對現實了——


    “你是她的雙胞胎姐姐,你們兩個從小一起生活,互相了解——也許,她會留下什麽隻有你才能發現的線索。”


    對於一位剛剛死去了妹妹的姐姐來說,這顯然不是什麽好主意。


    但康斯坦丁一番檢查後,似乎是認定了自己的說法。


    他不顧安吉拉的反對,強行要求對方回憶有關的事情,這甚至讓安吉拉精神崩潰,一瞬間伏在窗前哭了起來……


    “這家夥可真沒紳士風度!”


    戴安娜小聲嘀咕著,


    “這方麵,安德魯可比他強多了!”


    對比一下,與神奇女俠同名的女警小姐,覺得自己的現任男友在這方麵還是挺讓人滿意的。


    當然,這是因為她沒有注意到後方不遠處,跟蹤著她進了電影院的安德魯——


    安德魯此時卻暫時忘記了跟蹤自己女朋友的事情。


    在逐漸投入後,他已經完全被大屏幕上放映的電影情節吸引住了。


    「基努·裏維斯扮演的康斯坦丁,確實有點兒原著裏那種為了驅魔,不擇手段的感覺。」


    雖然並不算是漫畫《康斯坦丁》的書迷,但安德魯還是多少看過一些的。


    他知道,書中的康斯坦丁確實是這種性格。


    而現在來看,基努·裏維斯的臉雖然比原著中的康斯坦丁帥了不少,不過性格人設方麵,還算是一脈相承的。


    「雖然看起來讓人不爽,但某種程度上,這種人性化的性格,也正是康斯坦丁人物的魅力所在吧!」


    安德魯忽然覺得自己有點兒當影評人的潛質,


    「不過,從人際交往的角度來說,在一個漂亮的女人因為悲傷,而精神接近崩潰的時候,不盡力去安慰對方,反而強行要求對方回憶傷心的事情——康斯坦丁這家夥是注定孤獨一生啊!」


    ——漸漸地,安德魯已經忘了大屏幕上的康斯坦丁,其實是基努·裏維斯扮演的這個事實了……


    **********


    而大屏幕上,悲傷的安吉拉最終還是如康斯坦丁所料,找到了線索。


    她對著伊莎貝爾病房的窗戶玻璃哈氣,然後在霧氣的作用下,在上麵發現了文字。


    ——那曾經是她和妹妹伊莎貝爾小時候玩過的遊戲。


    “哥林多前書第17章第1節。”


    在發現線索後,二人快速驅車離開。但安吉拉依舊不太明白。


    “哥林多前書沒有第17章啊!”


    作為一個比較虔誠的天主教徒,安吉拉對這些跟聖經相關的東西,還是比較了解的——


    《哥林多前書》是聖徒保羅所做,這是他針對當時哥林多教派的問題,寫出的一係列信件。


    可以說,這是一部問題著作。


    就像孔子的弟子們,對孔子言行的記錄與詮釋,也都收入了《論語》一樣。


    聖徒保羅作為耶穌感化的傳教者,其寫的《哥林多前書》,本質也是對《聖經》的詮釋,所以也被收入了《新約聖經》之中。


    但問題是,《哥林多前書》共16章,沒有伊莎貝爾留下的線索中,所寫的第17章。


    起碼,安吉拉是這麽覺得的。


    然而——


    “地獄的《哥林多前書》有21章!”


    康斯坦丁的回答卻讓安吉拉大吃一驚,


    “沒錯,地獄也有聖經,你就叫它《黑暗聖經》吧!”


    一邊給安吉拉解釋,康斯坦丁一邊給比曼打電話,將新的線索告訴他,讓其幫忙從地獄的《黑暗聖經》上,查找所謂的《哥林多前書》第17章。


    然後,事情的真相終於翻開了一角——


    “兒子犯的罪比父親犯的罪更可怕!”


    通過電話,隨著比曼的閱讀,康斯坦意識到了罪魁禍首是誰,


    “魔鬼的兒子想要越過地獄與人間的邊界!”


    “魔鬼有兒子?”


    安吉拉一臉懵逼。


    “是的。”


    康斯坦丁嘲諷地笑著,


    “路西法的兒子,與上帝之子耶穌遙相對應。”


    而電話的另一頭,比曼也找到了之前康斯坦丁從死去胖神父的手上發現的標誌。


    “那是魔鬼曼蒙的標誌!”


    ——而曼蒙,正是康斯坦丁所說的,路西法的兒子!

章節目錄

閱讀記錄

聊齋好萊塢所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者魔幻的石頭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持魔幻的石頭並收藏聊齋好萊塢最新章節