城一小時的鄉間別墅去吃飯。[.想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]他搭著萊茵河的船。在艙麵上,他坐在一個和他年紀差不多的少年旁邊,那少年看他來了,就很殷勤的把身子讓過一點。克利斯朵夫並沒留意。可是過了一忽兒,他覺得那鄰座的人老在打量他,便也瞅了他一眼,看見他金黃的頭發光溜溜的梳在一邊,臉蛋兒又紅又胖,嘴唇上隱約有些短髭,雖是竭力裝做紳士模樣,仍脫不了大孩子神氣。他穿得非常講究:法蘭絨服裝,淺色手套,白皮鞋,淡藍領帶,還拿著一根很細的手杖。他在眼梢裏偷覷著克利斯朵夫,可並不轉過頭來,脖子直僵僵的象隻母雞。隻要克利斯朵夫一望他,他就臉紅耳赤,從袋裏掏出報紙,裝做一心一意的讀報。可是幾分鍾以後,他又搶著把克利斯朵夫掉在地下的帽子給撿起來。克利斯朵夫對於那麽周到的禮貌覺得奇怪,把他又瞧了一眼,他又臉紅了;克利斯朵夫冷冷的謝了一聲,因為他不喜歡這種過分的殷勤,不願意人家管他的事。可是受到這番奉承,他心裏畢竟是怪舒服的。
一忽兒他把這些都忘了,隻注意著一路的風景。他好久沒有能出城,所以盡量吟味著刮在臉上的風,船頭的水聲,浩蕩的河麵,岸上時刻變換的風景:灰色的平淡無奇的崖岸,一半浸在水裏的叢柳,金黃的葡萄藤,有好多傳說的削壁,城鎮上矗立著哥特式的鍾樓,和工廠裏黑煙繚繞的煙突。他正在自言自語的出神,鄰座的少年卻怯生生的,嗄著嗓子,穿插幾句關於那些修葺完整,掛滿了常春藤的廢墟的掌故。他說著話,仿佛對自己演講似的。克利斯朵夫給他提起了興致,便向他問長問短。對方馬上搶著回答,很高興能夠顯顯他的才學,嘴裏老是把克利斯朵夫叫做宮廷提琴師先生。
“敢情你認得我嗎?“克利斯朵夫問。
“哦!是的,”少年那種天真的欽佩的口吻,教克利斯朵夫聽了非常得意。
他們就此搭訕起來。那少年在音樂會中看見過克利斯朵夫,而人家所說的關於克利斯朵夫的故事更給了他深刻的印象。他並沒說出這一點,可是克利斯朵夫體會得到,並且還因之而驚喜交集。從來沒有人對他用過這種感動的恭敬的口吻。他繼續打聽關於一路上城鎮的史跡,那少年就把最近才得來的知識一起搬出來,使克利斯朵夫大為欽佩。但這不過是他們的借題發揮:兩人真正的興趣是在於認識對方的人。(.棉、花‘糖’小‘說’)他們不敢直捷爽快的提到正文,隻偶而提出一兩句笨拙的問話。終於他們下了決心;克利斯朵夫才知道這位新朋友叫做“奧多.狄哀納先生”,是城裏一個富商的兒子。一談之下,他們當然發見了共同的熟人,話慢慢的多起來了。船到了克利斯朵夫的目的地的時候,他們正談得非常有勁。奧多也在這兒下船。這種巧事,他們認為非常奇怪。克利斯朵夫提議在午餐以前隨便溜溜,於是兩人就往田野裏走去。克利斯朵夫親熱的挽著奧多的手臂,告訴他自己的計劃,好象從小就認識他的。他因為年齡相仿的同伴一個也沒有,所以和這個有教養,有知識,對他表示好感的少年在一塊兒,感到說不出的快樂。
時間過得很快,克利斯朵夫可不覺得。狄哀納因為青年音樂家對他那麽信任而很得意,也不敢提醒他午餐的時間已經到了。最後他認為非說不可的時候,克利斯朵夫正在樹林中望山崗上爬去,回答他到了高頭再說;而一到崗上,他又往草地上躺下,仿佛準備在那兒呆上一天似的。過了一刻鍾,狄哀納看他全沒動身的意思,就很膽小的又說了一遍:“你的中飯怎麽辦呢?”
克利斯朵夫仰躺在那裏,把手枕著頭,滿不在乎的回答說:“管它!”
說完了他望著奧多,看到他吃驚的神氣,便笑起來,補充了兩句:“這兒太舒服了,我不去了。讓他們等罷!”
他抬起半個身子,接著又說:“你有事嗎?沒有,是不是?我看還是這樣吧:咱們一塊兒去吃飯。我認得一家鄉村飯店。”
狄哀納很想反對,並不是有誰等著他,而是因為要他突然之間決定一件事有點兒為難:他很有規律,什麽都得事先有個準備。可是克利斯朵夫說話的口吻簡直不容許人家反對,他隻得由他擺布。於是兩人又談下去了。
到了飯店,興致就差了點兒。他們想著誰作東道的問題,各人都要爭麵子做主人:一個是因為有錢,一個是因為沒有錢。他們嘴上不說,但狄哀納點菜的時候,竭力裝出儼然的口氣;克利斯朵夫看破了他的用意,就點些更精致的菜表示搶做主人,還故意顯得態度很自然。狄哀納想再爭一下,搶著挑酒,克利斯朵夫狠狠的瞪了他一眼,揀飯店裏最貴的一起要了來。
對著那些豐盛的飯菜,他們都覺得膽小了,一時話也沒有了:既不敢痛痛快快的吃,舉動也變得很僵。他們忽然想到對方是個陌生人,不由得留了神。兩人拚命找話來說,總是說不下去。開頭半個鍾點真是窘到極點。幸而酒飯起了作用,彼此的眼神表示有了信心。尤其是難得這樣大吃大喝的克利斯朵夫,話特別的多。他講他生活的艱難;而奧多也不再拘謹,說他也並不快樂。他嬌弱,膽小,常常受同伴的欺侮。他們嘲笑他,因為他看不上他們的舉動而恨他,耍弄他。――克利斯朵夫握著拳頭,說要是給他看到了,他們一定得吃些苦。――奧多也得不到父母的了解。那種苦悶克利斯朵夫是知道的;他們倆便同病相憐。獄哀納家裏想要他做個商人,接父親的事。他可是想做詩人,哪怕要象席勒一樣逃出本鄉,嚐遍千辛萬苦,還是要做詩人!(而且父親的財產將來全是他的,也不是個小數目。)他紅著臉說已經寫過幾首關於生活的苦惱的詩,可是不敢念出來,雖然克利斯朵夫再三要求。最後,他終於感動得上氣不接下氣的吟了二三首。克利斯朵夫認為妙極了。他們互相說出心中的計劃:將來,他們要寫劇本,寫歌曲。他們彼此欽佩。除了克利斯朵夫音樂的名片,他的氣力與舉動的大膽也使奧多覺得了不起。克利斯朵夫可佩服奧多和溫文爾雅,落落大方,――在這個世界上一切原是相對的,――也佩服他的博學多聞,那是克利斯朵夫完全沒有而非常渴望的。
他們吃了飯昏昏欲睡,把肘子靠在桌上,輪流的講著,聽著,眼神都顯得非常溫柔。大半個下午過去了,該動身了。奧多作了最後一次努力去搶賬單,可是給克利斯朵夫氣憤憤的眼睛一瞪,就不敢堅持了。克利斯朵夫隻擔心一件事,怕身邊的錢不夠付賬;那時他可決不讓奧多知道,預備拿出表來。可是還不到這地步;那頓飯隻花了他差不多一個月的收入。
兩人重新走下山坡。鬆林裏已經展開傍晚的陰影;樹尖還在夕陽中莊嚴的擺動,發出一片波濤聲;遍地是紫色的鬆針,象地毯似的踏上去沒有一點兒聲響。他們倆一句話也不說。克利斯朵夫心旌搖搖,有股異樣的、甜美的感覺,他很快樂,想說話,緊張到極點。他停了一會,奧多也跟著停下。四下裏寂靜無聲。一群蒼蠅在一道陽光中嗡嗡的響。一根枯枝掉在地下。克利斯朵夫抓著奧多的手,聲音抖動著問:
“你願意做我的朋友嗎?”
奧多嘟囔著回答:“願意的。”
他們握著手,心兒直跳,簡直不敢互相看一眼。
過了一會,他們又望前走,兩人之間隔著幾步路,把樹林走完了也不再說一句話:他們怕自己,怕心裏那種神秘的激動,腳下走得很快,直走出了樹蔭方始停下。到了那兒,他們定了定神,挽著手,欣賞著清明恬靜的晚景,斷斷續續的吐出一言半語。
兩人上了船,坐在船首,在明亮的夜色中勉強談些不相幹的話,可是根本沒有聽,隻覺得懶洋洋的快樂極了:既不需要談話,也不需要握手,甚至也用不著互相望一望:他們不是已經心心相印了嗎?樹尖還在夕陽中莊嚴的擺動,發出一片波濤聲;遍地是紫色的鬆針,象地毯似的踏上去沒有一點兒聲響。他們倆一句話也不說。克利斯朵夫心旌搖搖,有股異樣的、甜美的感覺,他很快樂,想說話,緊張到極點。他停了一會,奧多也跟著停下。四下裏寂靜無聲。一群蒼蠅在一道陽光中嗡嗡的響。一根枯枝掉在地下。克利斯朵夫抓著奧多的手,聲音抖動著問:
“你願意做我的朋友嗎?”
奧多嘟囔著回答:“願意的。”
他們握著手,心兒直跳,簡直不敢互相看一眼。
過了一會,他們又望前走,兩人之間隔著幾步路,把樹林走完了也不再說一句話:他們怕自己,怕心裏那種神秘的激動,腳下走得很快,直走出了樹蔭方始停下。到了那兒,他們定了定神,挽著手,欣賞著清明恬靜的晚景,斷斷續續的吐出一言半語。
兩人上了船,坐在船首,在明亮的夜色中勉強談些不相幹的話,可是根本沒有聽,隻覺得懶洋洋的快樂極了:既不需要談話,也不需要握手,甚至也用不著互相望一望:他們不是已經心心相印了嗎?
快到岸的時候,他們約定下星期日相會。克利斯朵夫把奧多一直送到他家的大門口。在暗淡的煤氣燈下,彼此羞怯的笑了笑,很感動的、喃喃的說了聲“再會”。兩人分別之後都鬆了一口氣,因為幾小時以來,他們精神那麽緊張,直要費盡氣力才能找出一言半語來打破沉默,把他們磨得累死了。
一回家,他馬上睡熟了,可是夜裏醒了二三次,仿佛有個擺脫不掉的念頭在那兒驚攏他。他再三說著:“我有個朋友了,”說完又睡著了。
有的小事。教學生的時候他還在回想;下午在樂隊裏又是那樣的心不在焉,甚至一出門就記不起剛才奏的是什麽東西。
一忽兒他把這些都忘了,隻注意著一路的風景。他好久沒有能出城,所以盡量吟味著刮在臉上的風,船頭的水聲,浩蕩的河麵,岸上時刻變換的風景:灰色的平淡無奇的崖岸,一半浸在水裏的叢柳,金黃的葡萄藤,有好多傳說的削壁,城鎮上矗立著哥特式的鍾樓,和工廠裏黑煙繚繞的煙突。他正在自言自語的出神,鄰座的少年卻怯生生的,嗄著嗓子,穿插幾句關於那些修葺完整,掛滿了常春藤的廢墟的掌故。他說著話,仿佛對自己演講似的。克利斯朵夫給他提起了興致,便向他問長問短。對方馬上搶著回答,很高興能夠顯顯他的才學,嘴裏老是把克利斯朵夫叫做宮廷提琴師先生。
“敢情你認得我嗎?“克利斯朵夫問。
“哦!是的,”少年那種天真的欽佩的口吻,教克利斯朵夫聽了非常得意。
他們就此搭訕起來。那少年在音樂會中看見過克利斯朵夫,而人家所說的關於克利斯朵夫的故事更給了他深刻的印象。他並沒說出這一點,可是克利斯朵夫體會得到,並且還因之而驚喜交集。從來沒有人對他用過這種感動的恭敬的口吻。他繼續打聽關於一路上城鎮的史跡,那少年就把最近才得來的知識一起搬出來,使克利斯朵夫大為欽佩。但這不過是他們的借題發揮:兩人真正的興趣是在於認識對方的人。(.棉、花‘糖’小‘說’)他們不敢直捷爽快的提到正文,隻偶而提出一兩句笨拙的問話。終於他們下了決心;克利斯朵夫才知道這位新朋友叫做“奧多.狄哀納先生”,是城裏一個富商的兒子。一談之下,他們當然發見了共同的熟人,話慢慢的多起來了。船到了克利斯朵夫的目的地的時候,他們正談得非常有勁。奧多也在這兒下船。這種巧事,他們認為非常奇怪。克利斯朵夫提議在午餐以前隨便溜溜,於是兩人就往田野裏走去。克利斯朵夫親熱的挽著奧多的手臂,告訴他自己的計劃,好象從小就認識他的。他因為年齡相仿的同伴一個也沒有,所以和這個有教養,有知識,對他表示好感的少年在一塊兒,感到說不出的快樂。
時間過得很快,克利斯朵夫可不覺得。狄哀納因為青年音樂家對他那麽信任而很得意,也不敢提醒他午餐的時間已經到了。最後他認為非說不可的時候,克利斯朵夫正在樹林中望山崗上爬去,回答他到了高頭再說;而一到崗上,他又往草地上躺下,仿佛準備在那兒呆上一天似的。過了一刻鍾,狄哀納看他全沒動身的意思,就很膽小的又說了一遍:“你的中飯怎麽辦呢?”
克利斯朵夫仰躺在那裏,把手枕著頭,滿不在乎的回答說:“管它!”
說完了他望著奧多,看到他吃驚的神氣,便笑起來,補充了兩句:“這兒太舒服了,我不去了。讓他們等罷!”
他抬起半個身子,接著又說:“你有事嗎?沒有,是不是?我看還是這樣吧:咱們一塊兒去吃飯。我認得一家鄉村飯店。”
狄哀納很想反對,並不是有誰等著他,而是因為要他突然之間決定一件事有點兒為難:他很有規律,什麽都得事先有個準備。可是克利斯朵夫說話的口吻簡直不容許人家反對,他隻得由他擺布。於是兩人又談下去了。
到了飯店,興致就差了點兒。他們想著誰作東道的問題,各人都要爭麵子做主人:一個是因為有錢,一個是因為沒有錢。他們嘴上不說,但狄哀納點菜的時候,竭力裝出儼然的口氣;克利斯朵夫看破了他的用意,就點些更精致的菜表示搶做主人,還故意顯得態度很自然。狄哀納想再爭一下,搶著挑酒,克利斯朵夫狠狠的瞪了他一眼,揀飯店裏最貴的一起要了來。
對著那些豐盛的飯菜,他們都覺得膽小了,一時話也沒有了:既不敢痛痛快快的吃,舉動也變得很僵。他們忽然想到對方是個陌生人,不由得留了神。兩人拚命找話來說,總是說不下去。開頭半個鍾點真是窘到極點。幸而酒飯起了作用,彼此的眼神表示有了信心。尤其是難得這樣大吃大喝的克利斯朵夫,話特別的多。他講他生活的艱難;而奧多也不再拘謹,說他也並不快樂。他嬌弱,膽小,常常受同伴的欺侮。他們嘲笑他,因為他看不上他們的舉動而恨他,耍弄他。――克利斯朵夫握著拳頭,說要是給他看到了,他們一定得吃些苦。――奧多也得不到父母的了解。那種苦悶克利斯朵夫是知道的;他們倆便同病相憐。獄哀納家裏想要他做個商人,接父親的事。他可是想做詩人,哪怕要象席勒一樣逃出本鄉,嚐遍千辛萬苦,還是要做詩人!(而且父親的財產將來全是他的,也不是個小數目。)他紅著臉說已經寫過幾首關於生活的苦惱的詩,可是不敢念出來,雖然克利斯朵夫再三要求。最後,他終於感動得上氣不接下氣的吟了二三首。克利斯朵夫認為妙極了。他們互相說出心中的計劃:將來,他們要寫劇本,寫歌曲。他們彼此欽佩。除了克利斯朵夫音樂的名片,他的氣力與舉動的大膽也使奧多覺得了不起。克利斯朵夫可佩服奧多和溫文爾雅,落落大方,――在這個世界上一切原是相對的,――也佩服他的博學多聞,那是克利斯朵夫完全沒有而非常渴望的。
他們吃了飯昏昏欲睡,把肘子靠在桌上,輪流的講著,聽著,眼神都顯得非常溫柔。大半個下午過去了,該動身了。奧多作了最後一次努力去搶賬單,可是給克利斯朵夫氣憤憤的眼睛一瞪,就不敢堅持了。克利斯朵夫隻擔心一件事,怕身邊的錢不夠付賬;那時他可決不讓奧多知道,預備拿出表來。可是還不到這地步;那頓飯隻花了他差不多一個月的收入。
兩人重新走下山坡。鬆林裏已經展開傍晚的陰影;樹尖還在夕陽中莊嚴的擺動,發出一片波濤聲;遍地是紫色的鬆針,象地毯似的踏上去沒有一點兒聲響。他們倆一句話也不說。克利斯朵夫心旌搖搖,有股異樣的、甜美的感覺,他很快樂,想說話,緊張到極點。他停了一會,奧多也跟著停下。四下裏寂靜無聲。一群蒼蠅在一道陽光中嗡嗡的響。一根枯枝掉在地下。克利斯朵夫抓著奧多的手,聲音抖動著問:
“你願意做我的朋友嗎?”
奧多嘟囔著回答:“願意的。”
他們握著手,心兒直跳,簡直不敢互相看一眼。
過了一會,他們又望前走,兩人之間隔著幾步路,把樹林走完了也不再說一句話:他們怕自己,怕心裏那種神秘的激動,腳下走得很快,直走出了樹蔭方始停下。到了那兒,他們定了定神,挽著手,欣賞著清明恬靜的晚景,斷斷續續的吐出一言半語。
兩人上了船,坐在船首,在明亮的夜色中勉強談些不相幹的話,可是根本沒有聽,隻覺得懶洋洋的快樂極了:既不需要談話,也不需要握手,甚至也用不著互相望一望:他們不是已經心心相印了嗎?樹尖還在夕陽中莊嚴的擺動,發出一片波濤聲;遍地是紫色的鬆針,象地毯似的踏上去沒有一點兒聲響。他們倆一句話也不說。克利斯朵夫心旌搖搖,有股異樣的、甜美的感覺,他很快樂,想說話,緊張到極點。他停了一會,奧多也跟著停下。四下裏寂靜無聲。一群蒼蠅在一道陽光中嗡嗡的響。一根枯枝掉在地下。克利斯朵夫抓著奧多的手,聲音抖動著問:
“你願意做我的朋友嗎?”
奧多嘟囔著回答:“願意的。”
他們握著手,心兒直跳,簡直不敢互相看一眼。
過了一會,他們又望前走,兩人之間隔著幾步路,把樹林走完了也不再說一句話:他們怕自己,怕心裏那種神秘的激動,腳下走得很快,直走出了樹蔭方始停下。到了那兒,他們定了定神,挽著手,欣賞著清明恬靜的晚景,斷斷續續的吐出一言半語。
兩人上了船,坐在船首,在明亮的夜色中勉強談些不相幹的話,可是根本沒有聽,隻覺得懶洋洋的快樂極了:既不需要談話,也不需要握手,甚至也用不著互相望一望:他們不是已經心心相印了嗎?
快到岸的時候,他們約定下星期日相會。克利斯朵夫把奧多一直送到他家的大門口。在暗淡的煤氣燈下,彼此羞怯的笑了笑,很感動的、喃喃的說了聲“再會”。兩人分別之後都鬆了一口氣,因為幾小時以來,他們精神那麽緊張,直要費盡氣力才能找出一言半語來打破沉默,把他們磨得累死了。
一回家,他馬上睡熟了,可是夜裏醒了二三次,仿佛有個擺脫不掉的念頭在那兒驚攏他。他再三說著:“我有個朋友了,”說完又睡著了。
有的小事。教學生的時候他還在回想;下午在樂隊裏又是那樣的心不在焉,甚至一出門就記不起剛才奏的是什麽東西。