莉亞在一排排的蘋果樹之間奔跑著,穿梭於縱橫交錯的枝丫之間。潮濕的雨水不斷地鞭打在她身上,汙濁的泥水隨著她的腳步而四射飛濺。直到身體疲憊不堪,累到難以呼吸,莉亞才停下腳步。科爾文說的幾番話使莉亞如芒在背,對自己充滿了厭惡。她覺得她快要因此而窒息了。她很快便離開了樹林,沿著一個小山坡向下跑去。她跑得越來越快,似乎想要與風速一決高下,也想以此驅趕走心底的陰霾。她都做了些什麽!為什麽她要把科爾文與她的一切友誼都銷毀殆盡?地麵濕滑,滿是泥濘,盡管沒有人推她,莉亞還是一不小心,麵朝下摔了下去,跌落到了坡底。她趴在一個髒亂的土堆上麵,終於抽噎著哭了出來。
一想到她從此失去了他,她就感到心如刀割——不,不能說失去他,畢竟她從來沒有擁有過他。她一直以來隱藏的真心就這樣暴露了。她埋在內心最深處的秘密,現在就如同一個裸露的貝殼——一個空殼,讓人一覽無遺。她竟然會覺得弗什伯爵能夠忽略她賤民的身份,能夠因為她這個人而愛上她、接納她。他一直向她伸出援助之手,但僅限於友情,沒有更多的意思。而她毀了這一切。她該怎麽再次麵對他?她該怎麽在心痛得無法思考、無法言語的情況下看著他?就算當時她在比爾敦荒原中害怕自己再也回不到米爾伍德的時候,內心也沒有像現在這般悲涼。
寒風呼嘯,莉亞整個人都被暴風雨包圍著。這倒讓她的心中輕鬆了一些。是啊,在這種天氣就是會被男人毫不留情地拒絕。寒風冷雨是那樣肆虐,卻也比不過她內心的悲痛,快要將她吞噬殆盡。她坐了起來,緊緊地握著拳頭,放聲慟哭起來,為自己出身的不公而感到痛苦萬分。她從來沒有因為賤民的身份而感到內心如此刺痛。
她怎麽會這麽離譜地誤解了他呢?莉亞並不對科爾文的冷嘲熱諷感到生氣。她隻是氣自己竟然會相信,他會像自己對他那樣地關心自己。真相就如同一個裹著洋蔥的空殼,逐漸地飄散出來。自從她救了他以後,這個秘密就開始在她心中生根發芽。但直到現在她才意識到,這個一直被她忽視的念頭,如今已經發展到了怎樣可怕的地步。他答應過她要教她讀書,而現在已經不可能了。但最讓她感到傷心的,還是他許下的那個在聖靈降臨節與她共舞的約定,現在也已經破滅了。天知道她幻想過多少次牽著他的手,隨著音樂而翩翩起舞。天知道她回想過多少次在大教堂地下的隧道中牽著他的手,隻有他們兩個人,沒有別人來打擾,而她那時終究抑製不住心中那份不應該產生的情感,還是去安慰他、靠近他、給他溫暖。那時他並沒有推開她,她心裏其實很擔心會發生這種事。這就給了她勇氣,讓她相信他的感情是與她心有靈犀的,隻是被隱藏在麵具底下而已。而現在,麵具拿走了,底下隻有對莉亞蔑視的目光。
莉亞睜開了紅腫的雙眼,低頭看向滿身泥濘的自己。隻見她從頭到腳、包括指甲縫裏都沾滿了泥土和雜草。她的胸膛激烈地起伏著。又一陣悲痛湧上心頭,讓她忍不住抽泣起來。她還怎麽能回到大教堂?她還怎麽能不在臉紅成豬肝的情況下直視他?
“莉亞,你這個傻子,”她嗚咽道,“你太蠢了,愚蠢的傻瓜。”她太討厭自己了!
馬爾恰娜會對她說什麽呢?在莉亞印象中,她永遠身著典雅的長袍,一頭長發齊整地挽到腦後,梳成精致的發髻,嬌嫩的雙手上麵毫無繭子。莉亞對自己感到惡心。獵人的生活注定會讓她身上總是沾滿泥塵。而浣衣女們身上總是幹幹淨淨的,總是散發著薰衣草的芳香。但莉亞並不是這樣。她咬緊牙關,強忍著牙齒的打戰,雙臂抱緊自己。馬爾恰娜毫不保留地向她呈現了自己的友好、和善。她對自己總能發現別人愛情的跡象而感到自豪。一旦她知道莉亞騙了她,她絕對會非常生氣。埃德蒙的消息很明顯是錯的,盡管他自己對此深信不疑。
還有大主教。她如何能對他瞞得住自己的感情?他會憐憫她嗎?或者他會明令禁止莉亞再去見科爾文嗎?一想到再也見不到科爾文,莉亞倍感折磨。科爾文離開這裏是最好的。她知道這樣的話,自己還是能挺過去的。但是這種痛楚,她怎樣才能繼續承受。她是多麽的痛心,是自己徹底摧毀了他們之間的友誼啊。
她愛科爾文。她生命中沒有其他任何一個事物能讓她如此熱愛。盡管這份愛讓她受傷,盡管他的拒絕讓她心中的幻想破滅,但是她還是無法改變內心對他的感情。他有缺點,但有更多的優點讓她傾慕。他強大的自製力、他渴望控製靈力的意念、他對妹妹的關心,還有他戰勝恐懼、想要取得勝利的鋼鐵般的決心。他的努力不是出於
對金錢的欲望,也不是出於對榮譽的追求,而是出於責任心。她很傾慕他這一點。
莉亞抬起臉,麵向天空,任由雨水將她臉上的泥漬衝刷幹淨。她可以承受住這個結果。從某種程度上來說,她可以的。但是她要怎麽做呢?
這需要從意念開始。
這種方法還是科爾文教她的,想到此,莉亞再次感到煎熬備至。她知道自己可以做到這一點。如果她將注意力集中在某件事上麵,並且傾注於自己全部的意念和努力,那麽她將會在這件事上麵取得非凡的成就。她隻是需要一點意念,需要激勵她前進、給予她力量的想法。
一陣馬蹄聲傳來,莉亞可以聽到它們越過了泥潭,離自己越來越近。
莉亞睜開眼,看到三匹馬從樹林的掩映下走出來。每一匹馬上麵都坐著一個騎手,穿著黑色的束腰外衣,銀線鑲邊。莉亞想起自己看到過這種衣服的樣式——他們是王太後的部下。她站了起來,看著他們駕著馬緩步靠近。
“她動了!我還以為她摔下山以後,會扭到腳踝,”其中一名騎手對另一個說道。
“噓!她能聽到我們講話!”
“但她不懂達荷米亞語。她是大教堂的人。”
第三名騎手示意他們噤聲,“她就是狄埃爾提到的那個獵人,他警告過我們要小心她。真是個愚蠢的姑娘,一個人晃到這麽遠的地方來。看,她的姿勢是想要逃走。穩住她,雷納德,我們另外兩個人盯住她別讓她逃走。”
中間的騎手是個很英俊的男子,他輕輕地拍了下馬背,走近莉亞。“你還好嗎?”他用她的母語問道,但是所用的語法與王太後的相同。“我們看到你摔下來了。你是大教堂的人,對嗎?”
莉亞的腦中警鈴大作。她看到其他兩匹馬慢慢地停下,然後開始往她身旁兩側圍過來。他們將她圍堵於山坡之下,使她的退路隻有後麵的那座山坡,而他們的馬匹在山坡上絕對比她跑得快。如果她跑向了蘋果園,主動權就掌握在她的手中了。但是現在馬匹離得太近了,她也沒有可能甩開它們。
她沒有說話,隻是在腦中飛快地思考著自己有哪些選擇。她現在手頭沒有弓箭,隻有短劍和匕首。而他們每個人腰間都係有武器,其中一個人的馬鞍頭上麵還拴著一把石弓。
“不要害怕,”騎手露出友善的笑容,想要消除她內心的敵意。“你摔下來之後有沒有傷到腿?”
莉亞試著往後邁了一步,離他們遠一些,但緊接著她就因為疼痛而抽搐地瑟縮了一下。這是她的計謀,故意讓他們以為她受傷了,無法逃跑。
“她的腿瘸了,”另一個人露出邪惡的笑容說道。“殺手需要一件用來偽裝的衣服。我們就把她的衣服帶過去吧。”
“那個伯爵說不要傷害她。”又一個人提醒道。他們分別從三個方向逐漸逼近莉亞。
“誰管他怎麽想的!”那個人怒吼道。“她是我們的獵物。殺手隻想要衣服。他不會在意我們對她做了什麽。”
“把你的手給我,”第一個騎手說道,身體向她前傾。他們簇擁著她,她甚至能夠感受到坐騎噴出的氣息。“我能帶你回大教堂。那裏離這兒很遠。”他臉上雖然帶著笑容,眼睛中卻毫無笑意。這樣的目光和偽飾讓莉亞厭惡地想吐。她很明白他們想要對她做什麽。
“謝謝你。”莉亞低聲說道,依舊抽搐著,一瘸一拐地向前跨了一步。
“你為什麽要跑……”在他詢問的時候,莉亞向他猛地撲了過去,沒有抓住他的手,而是一把抓住了他的手腕。她用另一隻手擒住他的衣袖,蹲下身用力往下拽。他直直地從馬匹上麵摔了下來,悶哼一聲栽倒在泥濘的地上。他愣怔了片刻,晃了晃頭,仿佛還沒有明白自己怎麽會從馬上摔下來的。莉亞趁此機會抽出短劍,挑起馬鞍向他的後腦勺甩去,馬丁跟她說過這個致命的部位。於是他沒有再起來。
他的馬長嘯起來,四肢亂蹬,吸引了另外幾個人的注意。莉亞趁機走向旁邊那個帶著石弓的男人,一個回旋繞到馬匹的側麵,切斷了係著石弓的繩子,於是石弓“砰”地一聲掉在了地上。
“抓住她!抓住她!”另一個人喊道,用馬刺抽打馬前進。
莉亞一個滑步繞到馬匹側麵,割斷了馬鞍的帶子,緊接著一劍切入馬腹。駿馬因為疼痛兒直立起來,馬鞍便從男人的背後滑落下去。但他仍然牢牢地抓住韁繩,想要將他的馬拉回原地。那匹馬扭轉著身子,一個騰躍,然後帶著男人一起跌入了泥潭中,把他的腿壓在身下。他痛苦地嚎叫著,用達荷米亞語咒罵起來。莉亞立刻一腳踩在他臉上,
不讓他發出聲音。
一陣利劍出鞘的金屬碰撞聲傳來,她抬起頭,看到最後一個騎手翻身下馬,拔劍出鞘。他的臉上一片怒容。
“現在你是我一個人的了!”他達荷米亞語低聲說道,逐漸靠近她。“嗯?你覺得用區區一把劍就可以對付得了我?”
他的劍忽上忽下,動作流暢優雅。但莉亞並不在他的攻擊範圍之內,因此沒有動身反擊。她在心中默數著他的步子,努力抑製住自己的恐懼。她伸出左手,抽出了短刃。
“現在你不過也就有一把短刀!你想要用短刀來刺傷我!”他動作利落地衝向她,縮小了他們之間的距離,手中的劍瞄準了她的肩膀,而不是心髒。她知道他不想殺了她,那會毀了他本來想做的事情。莉亞扭過身,用短劍擋過刺來的劍鋒。她一把挑起對方的劍,快步向前,然後緊緊地握住了他們倆的劍柄。他比她高大強壯,如果比力氣的話,一定是他贏。
很快,他就擺脫了莉亞的控製,抽回了自己的劍,還用另一隻手一把抓住了莉亞的鬥篷,猛地一抖,想把莉亞包裹進去。莉亞反方向跳走,一腳踩到了那人的腳上。那人的臉因為痛苦而扭曲起來,但是並沒有鬆手。莉亞料到如此,便壓低身子,順手一推,把短劍刺到了那人的腹股溝裏。
“我要閹了你!”她用標準的達荷米亞語警告道。“放下你的武器!馬上!”
這一刺,讓他疼得眥欲裂。她比他矮,做出了要深刺進去的示意動作。看此情形,他立馬鬆開手指,手中的劍掉在了泥地上。
“我的腳,”他發出哀號聲,身體戰栗著。“我的腳斷了。我沒法……站起來了!”
莉亞揮起短劍,用劍鋒抵住了他的喉嚨。“跪下!”她命令道,他在她的注視下最終照著做了。然後她繞到了他的身後,劍鋒一直抵著他的皮膚。
“我的腳!”他哀號道,臉上抽搐著。
“如果你敢動一下你的劍,”她警告道,“我就割斷你的喉嚨。樹林裏還有多少帕瑞吉斯的人?回答我!”
“你怎麽會說達荷米亞語?”
莉亞手中的劍更緊地抵住了他的皮膚,“如果你不回答我的問題,我留著你也沒用。”
他惱火地咒罵了一句,便回答道:“我們大約有二十幾個人,都是她的私人騎士。其他人都是來自她丈夫犧牲的那場戰役中的幸存者。有三百個人,像一張大網分布在大教堂的地盤周圍。”
莉亞咽了下口水。三百個?“她是怎麽管理他們的?那麽多人,她是怎麽做到的?”
“你不了解帕瑞吉斯。”
“你又變得毫無用處了。”她犀利地說道。
“騎士們管理那些暴民,還有那些身上有文身的啞巴們。但是隻有克辛獲準進入這片地方,因為他行動的時候別人看不到他。”
莉亞知道她沒有多少時間來盤問了。如果這三個人目睹了她摔下去的過程,那麽其他隱藏在樹林中的人可能已經跑去求援了。“你們為什麽在這裏?”她問道。
他又抽搐了一下,麵部因為疼痛而扭曲著,“一旦大主教違抗她的命令,我們就要將大教堂夷為平地。你可以把這個告訴你的大主教,姑娘。”
“我會考慮你的提議的。她想要什麽?”
“我不知道。她隻跟狄埃爾伯爵透露了她的計劃。我們隻需要一直待在樹林裏麵,直到行動的信號出現。因為你肯定會問我這個,我就直接說了。當嘎咕怪石燒起來的時候,我們進去就比較安全,然後再將大教堂夷為平地。”
“是那個啞巴去引燃嗎?”莉亞問道。
“是的。”
然後莉亞感到有些東西在她的腿邊嗅著、低泣著。蝕心邪靈圍繞著他們,在此刻寂靜的暴風雨中長嘯。一陣強烈的反感在她心中滋生出來。這怎麽可能?她不知道。她在這片地區上從來沒有遇到過蝕心邪靈,從來沒有在邊境以內感受過。她看向這些騎手出現的那片叢林。
“那個啞巴,”這個受傷的騎士熱切地低語道:“你聽到他講話了嗎?在你的腦中?”
莉亞把劍鋒從他喉頭移開,“告訴他離米爾伍德遠一點。我會一直盯著他。”
“不,孩子。他在盯著你。他也會為克辛殺手敞開邊境的大門。”
沒有聖騎士能夠以昂貴的價錢買到美德,因為這是唯一一種價值會隨著付出的提升而提升的東西。我們的氣節從來沒有如此珍貴,直到我們要犧牲一切才能保住它。遺憾的是,許多人因為微不足道的小事就將其丟棄。
——高登·彭曼於米爾伍德大教堂
一想到她從此失去了他,她就感到心如刀割——不,不能說失去他,畢竟她從來沒有擁有過他。她一直以來隱藏的真心就這樣暴露了。她埋在內心最深處的秘密,現在就如同一個裸露的貝殼——一個空殼,讓人一覽無遺。她竟然會覺得弗什伯爵能夠忽略她賤民的身份,能夠因為她這個人而愛上她、接納她。他一直向她伸出援助之手,但僅限於友情,沒有更多的意思。而她毀了這一切。她該怎麽再次麵對他?她該怎麽在心痛得無法思考、無法言語的情況下看著他?就算當時她在比爾敦荒原中害怕自己再也回不到米爾伍德的時候,內心也沒有像現在這般悲涼。
寒風呼嘯,莉亞整個人都被暴風雨包圍著。這倒讓她的心中輕鬆了一些。是啊,在這種天氣就是會被男人毫不留情地拒絕。寒風冷雨是那樣肆虐,卻也比不過她內心的悲痛,快要將她吞噬殆盡。她坐了起來,緊緊地握著拳頭,放聲慟哭起來,為自己出身的不公而感到痛苦萬分。她從來沒有因為賤民的身份而感到內心如此刺痛。
她怎麽會這麽離譜地誤解了他呢?莉亞並不對科爾文的冷嘲熱諷感到生氣。她隻是氣自己竟然會相信,他會像自己對他那樣地關心自己。真相就如同一個裹著洋蔥的空殼,逐漸地飄散出來。自從她救了他以後,這個秘密就開始在她心中生根發芽。但直到現在她才意識到,這個一直被她忽視的念頭,如今已經發展到了怎樣可怕的地步。他答應過她要教她讀書,而現在已經不可能了。但最讓她感到傷心的,還是他許下的那個在聖靈降臨節與她共舞的約定,現在也已經破滅了。天知道她幻想過多少次牽著他的手,隨著音樂而翩翩起舞。天知道她回想過多少次在大教堂地下的隧道中牽著他的手,隻有他們兩個人,沒有別人來打擾,而她那時終究抑製不住心中那份不應該產生的情感,還是去安慰他、靠近他、給他溫暖。那時他並沒有推開她,她心裏其實很擔心會發生這種事。這就給了她勇氣,讓她相信他的感情是與她心有靈犀的,隻是被隱藏在麵具底下而已。而現在,麵具拿走了,底下隻有對莉亞蔑視的目光。
莉亞睜開了紅腫的雙眼,低頭看向滿身泥濘的自己。隻見她從頭到腳、包括指甲縫裏都沾滿了泥土和雜草。她的胸膛激烈地起伏著。又一陣悲痛湧上心頭,讓她忍不住抽泣起來。她還怎麽能回到大教堂?她還怎麽能不在臉紅成豬肝的情況下直視他?
“莉亞,你這個傻子,”她嗚咽道,“你太蠢了,愚蠢的傻瓜。”她太討厭自己了!
馬爾恰娜會對她說什麽呢?在莉亞印象中,她永遠身著典雅的長袍,一頭長發齊整地挽到腦後,梳成精致的發髻,嬌嫩的雙手上麵毫無繭子。莉亞對自己感到惡心。獵人的生活注定會讓她身上總是沾滿泥塵。而浣衣女們身上總是幹幹淨淨的,總是散發著薰衣草的芳香。但莉亞並不是這樣。她咬緊牙關,強忍著牙齒的打戰,雙臂抱緊自己。馬爾恰娜毫不保留地向她呈現了自己的友好、和善。她對自己總能發現別人愛情的跡象而感到自豪。一旦她知道莉亞騙了她,她絕對會非常生氣。埃德蒙的消息很明顯是錯的,盡管他自己對此深信不疑。
還有大主教。她如何能對他瞞得住自己的感情?他會憐憫她嗎?或者他會明令禁止莉亞再去見科爾文嗎?一想到再也見不到科爾文,莉亞倍感折磨。科爾文離開這裏是最好的。她知道這樣的話,自己還是能挺過去的。但是這種痛楚,她怎樣才能繼續承受。她是多麽的痛心,是自己徹底摧毀了他們之間的友誼啊。
她愛科爾文。她生命中沒有其他任何一個事物能讓她如此熱愛。盡管這份愛讓她受傷,盡管他的拒絕讓她心中的幻想破滅,但是她還是無法改變內心對他的感情。他有缺點,但有更多的優點讓她傾慕。他強大的自製力、他渴望控製靈力的意念、他對妹妹的關心,還有他戰勝恐懼、想要取得勝利的鋼鐵般的決心。他的努力不是出於
對金錢的欲望,也不是出於對榮譽的追求,而是出於責任心。她很傾慕他這一點。
莉亞抬起臉,麵向天空,任由雨水將她臉上的泥漬衝刷幹淨。她可以承受住這個結果。從某種程度上來說,她可以的。但是她要怎麽做呢?
這需要從意念開始。
這種方法還是科爾文教她的,想到此,莉亞再次感到煎熬備至。她知道自己可以做到這一點。如果她將注意力集中在某件事上麵,並且傾注於自己全部的意念和努力,那麽她將會在這件事上麵取得非凡的成就。她隻是需要一點意念,需要激勵她前進、給予她力量的想法。
一陣馬蹄聲傳來,莉亞可以聽到它們越過了泥潭,離自己越來越近。
莉亞睜開眼,看到三匹馬從樹林的掩映下走出來。每一匹馬上麵都坐著一個騎手,穿著黑色的束腰外衣,銀線鑲邊。莉亞想起自己看到過這種衣服的樣式——他們是王太後的部下。她站了起來,看著他們駕著馬緩步靠近。
“她動了!我還以為她摔下山以後,會扭到腳踝,”其中一名騎手對另一個說道。
“噓!她能聽到我們講話!”
“但她不懂達荷米亞語。她是大教堂的人。”
第三名騎手示意他們噤聲,“她就是狄埃爾提到的那個獵人,他警告過我們要小心她。真是個愚蠢的姑娘,一個人晃到這麽遠的地方來。看,她的姿勢是想要逃走。穩住她,雷納德,我們另外兩個人盯住她別讓她逃走。”
中間的騎手是個很英俊的男子,他輕輕地拍了下馬背,走近莉亞。“你還好嗎?”他用她的母語問道,但是所用的語法與王太後的相同。“我們看到你摔下來了。你是大教堂的人,對嗎?”
莉亞的腦中警鈴大作。她看到其他兩匹馬慢慢地停下,然後開始往她身旁兩側圍過來。他們將她圍堵於山坡之下,使她的退路隻有後麵的那座山坡,而他們的馬匹在山坡上絕對比她跑得快。如果她跑向了蘋果園,主動權就掌握在她的手中了。但是現在馬匹離得太近了,她也沒有可能甩開它們。
她沒有說話,隻是在腦中飛快地思考著自己有哪些選擇。她現在手頭沒有弓箭,隻有短劍和匕首。而他們每個人腰間都係有武器,其中一個人的馬鞍頭上麵還拴著一把石弓。
“不要害怕,”騎手露出友善的笑容,想要消除她內心的敵意。“你摔下來之後有沒有傷到腿?”
莉亞試著往後邁了一步,離他們遠一些,但緊接著她就因為疼痛而抽搐地瑟縮了一下。這是她的計謀,故意讓他們以為她受傷了,無法逃跑。
“她的腿瘸了,”另一個人露出邪惡的笑容說道。“殺手需要一件用來偽裝的衣服。我們就把她的衣服帶過去吧。”
“那個伯爵說不要傷害她。”又一個人提醒道。他們分別從三個方向逐漸逼近莉亞。
“誰管他怎麽想的!”那個人怒吼道。“她是我們的獵物。殺手隻想要衣服。他不會在意我們對她做了什麽。”
“把你的手給我,”第一個騎手說道,身體向她前傾。他們簇擁著她,她甚至能夠感受到坐騎噴出的氣息。“我能帶你回大教堂。那裏離這兒很遠。”他臉上雖然帶著笑容,眼睛中卻毫無笑意。這樣的目光和偽飾讓莉亞厭惡地想吐。她很明白他們想要對她做什麽。
“謝謝你。”莉亞低聲說道,依舊抽搐著,一瘸一拐地向前跨了一步。
“你為什麽要跑……”在他詢問的時候,莉亞向他猛地撲了過去,沒有抓住他的手,而是一把抓住了他的手腕。她用另一隻手擒住他的衣袖,蹲下身用力往下拽。他直直地從馬匹上麵摔了下來,悶哼一聲栽倒在泥濘的地上。他愣怔了片刻,晃了晃頭,仿佛還沒有明白自己怎麽會從馬上摔下來的。莉亞趁此機會抽出短劍,挑起馬鞍向他的後腦勺甩去,馬丁跟她說過這個致命的部位。於是他沒有再起來。
他的馬長嘯起來,四肢亂蹬,吸引了另外幾個人的注意。莉亞趁機走向旁邊那個帶著石弓的男人,一個回旋繞到馬匹的側麵,切斷了係著石弓的繩子,於是石弓“砰”地一聲掉在了地上。
“抓住她!抓住她!”另一個人喊道,用馬刺抽打馬前進。
莉亞一個滑步繞到馬匹側麵,割斷了馬鞍的帶子,緊接著一劍切入馬腹。駿馬因為疼痛兒直立起來,馬鞍便從男人的背後滑落下去。但他仍然牢牢地抓住韁繩,想要將他的馬拉回原地。那匹馬扭轉著身子,一個騰躍,然後帶著男人一起跌入了泥潭中,把他的腿壓在身下。他痛苦地嚎叫著,用達荷米亞語咒罵起來。莉亞立刻一腳踩在他臉上,
不讓他發出聲音。
一陣利劍出鞘的金屬碰撞聲傳來,她抬起頭,看到最後一個騎手翻身下馬,拔劍出鞘。他的臉上一片怒容。
“現在你是我一個人的了!”他達荷米亞語低聲說道,逐漸靠近她。“嗯?你覺得用區區一把劍就可以對付得了我?”
他的劍忽上忽下,動作流暢優雅。但莉亞並不在他的攻擊範圍之內,因此沒有動身反擊。她在心中默數著他的步子,努力抑製住自己的恐懼。她伸出左手,抽出了短刃。
“現在你不過也就有一把短刀!你想要用短刀來刺傷我!”他動作利落地衝向她,縮小了他們之間的距離,手中的劍瞄準了她的肩膀,而不是心髒。她知道他不想殺了她,那會毀了他本來想做的事情。莉亞扭過身,用短劍擋過刺來的劍鋒。她一把挑起對方的劍,快步向前,然後緊緊地握住了他們倆的劍柄。他比她高大強壯,如果比力氣的話,一定是他贏。
很快,他就擺脫了莉亞的控製,抽回了自己的劍,還用另一隻手一把抓住了莉亞的鬥篷,猛地一抖,想把莉亞包裹進去。莉亞反方向跳走,一腳踩到了那人的腳上。那人的臉因為痛苦而扭曲起來,但是並沒有鬆手。莉亞料到如此,便壓低身子,順手一推,把短劍刺到了那人的腹股溝裏。
“我要閹了你!”她用標準的達荷米亞語警告道。“放下你的武器!馬上!”
這一刺,讓他疼得眥欲裂。她比他矮,做出了要深刺進去的示意動作。看此情形,他立馬鬆開手指,手中的劍掉在了泥地上。
“我的腳,”他發出哀號聲,身體戰栗著。“我的腳斷了。我沒法……站起來了!”
莉亞揮起短劍,用劍鋒抵住了他的喉嚨。“跪下!”她命令道,他在她的注視下最終照著做了。然後她繞到了他的身後,劍鋒一直抵著他的皮膚。
“我的腳!”他哀號道,臉上抽搐著。
“如果你敢動一下你的劍,”她警告道,“我就割斷你的喉嚨。樹林裏還有多少帕瑞吉斯的人?回答我!”
“你怎麽會說達荷米亞語?”
莉亞手中的劍更緊地抵住了他的皮膚,“如果你不回答我的問題,我留著你也沒用。”
他惱火地咒罵了一句,便回答道:“我們大約有二十幾個人,都是她的私人騎士。其他人都是來自她丈夫犧牲的那場戰役中的幸存者。有三百個人,像一張大網分布在大教堂的地盤周圍。”
莉亞咽了下口水。三百個?“她是怎麽管理他們的?那麽多人,她是怎麽做到的?”
“你不了解帕瑞吉斯。”
“你又變得毫無用處了。”她犀利地說道。
“騎士們管理那些暴民,還有那些身上有文身的啞巴們。但是隻有克辛獲準進入這片地方,因為他行動的時候別人看不到他。”
莉亞知道她沒有多少時間來盤問了。如果這三個人目睹了她摔下去的過程,那麽其他隱藏在樹林中的人可能已經跑去求援了。“你們為什麽在這裏?”她問道。
他又抽搐了一下,麵部因為疼痛而扭曲著,“一旦大主教違抗她的命令,我們就要將大教堂夷為平地。你可以把這個告訴你的大主教,姑娘。”
“我會考慮你的提議的。她想要什麽?”
“我不知道。她隻跟狄埃爾伯爵透露了她的計劃。我們隻需要一直待在樹林裏麵,直到行動的信號出現。因為你肯定會問我這個,我就直接說了。當嘎咕怪石燒起來的時候,我們進去就比較安全,然後再將大教堂夷為平地。”
“是那個啞巴去引燃嗎?”莉亞問道。
“是的。”
然後莉亞感到有些東西在她的腿邊嗅著、低泣著。蝕心邪靈圍繞著他們,在此刻寂靜的暴風雨中長嘯。一陣強烈的反感在她心中滋生出來。這怎麽可能?她不知道。她在這片地區上從來沒有遇到過蝕心邪靈,從來沒有在邊境以內感受過。她看向這些騎手出現的那片叢林。
“那個啞巴,”這個受傷的騎士熱切地低語道:“你聽到他講話了嗎?在你的腦中?”
莉亞把劍鋒從他喉頭移開,“告訴他離米爾伍德遠一點。我會一直盯著他。”
“不,孩子。他在盯著你。他也會為克辛殺手敞開邊境的大門。”
沒有聖騎士能夠以昂貴的價錢買到美德,因為這是唯一一種價值會隨著付出的提升而提升的東西。我們的氣節從來沒有如此珍貴,直到我們要犧牲一切才能保住它。遺憾的是,許多人因為微不足道的小事就將其丟棄。
——高登·彭曼於米爾伍德大教堂