哈裏伯爾特小姐的事很快傳遍全船。克輪科斯頓是有問必答,絲毫不覺尷尬。根據船長的命令,他早從絞盤上放下來了,也逃過了一場鞭笞。
“九尾貓,真是漂亮的小東西。特別是它那天鵝絨般的爪子。”克輪科斯頓開玩笑著說。
放下來後,他馬上回到船艙,把一個小箱子帶給詹妮小姐。姑娘又換回了女裝。但她關在艙裏,不到甲板上去了。
至於克輪科斯頓,經盤問,他隻作過騎兵,從沒當過水手,對船上那套一竅不通,因此,人們隻得讓他歇一邊去。
“苔爾芬”號駕長風破巨浪,邀遊在遼闊的大西洋麵上。詹妮小姐隱匿的身份被揭破的第二日,詹姆斯-普雷費爾快步走過艉樓。他實在不想再見到姑娘,與她舊話重提。
他散步時老遇見克輪科斯頓,老騎兵暗暗地打量著他,擠眉弄眼的,看來他對船長比較滿意。很明顯,老騎兵想與船長聊聊,他執拗地盯著詹姆斯,終於惹得船長心煩意亂。
“喂,你又在打什麽鬼主意?”詹姆斯-普雷費爾朝著美國人吼著,“你陰魂不散地在我身邊打轉!到底有完沒完?”
“抱歉,船長,”美國人眨巴著眼睛,“我有話說。”
“你有話說?”
“哦!很簡單。我隻是想親口告訴您,您實質上是位正直勇敢的年輕人。”
“為什麽是實質上?”
“實質上是,表麵上也是。”
“你不必恭維我。”
“這不是恭維。希望您能堅持到底。”
“堅持到什麽底?”
“您的使命。”
“啊!我要履行什麽使命?”
“顯而易見嘛,您允許小姐和我乘坐您的船。您把自己的艙房讓給哈裏伯爾特小姐,表現不錯。您免去我受鞭笞之災,真是天底下最好的人。您會把我們送到查理斯頓,太棒了。但事情還沒完。”
“什麽!還沒完!”詹姆斯叫起來。被克輪科斯頓的話氣壞了。
“當然沒完,”美國人答道,臉上閃過一絲狡黠的神情,“父親還在那邊坐牢呢!”
“那又怎樣?”
“怎樣,應該救出父親。”
“救出哈裏伯特小姐的父親?”
“對,他是位高尚的人,一個勇敢的公民!完全值得為他冒險。”
“克輪科斯頓大叔,”詹姆斯-普雷費爾皺起了眉頭,“你似乎很會說笑,但請記住:我沒心情開玩笑。”
“您誤會了,船長,”美國人辯解道,“我可不是在開玩笑。我是認真的。我說的事可能您先會覺得荒唐,但您仔細考慮一下,就會發現您別無選擇。”
“天!難道我必須救出哈裏伯爾特先生?”
“不錯,您可請求勒內加爾將軍釋放他,相信將軍不會拒絕您的要求的。”
“如果他拒絕呢?”
“那時我們會不惜一切從南軍鼻子底下劫走他。”克輪科斯頓平靜地說道。
“那樣的話,我不僅要躲避北軍的追逐,突破查理斯頓的海上封鎖,我還得領教南軍炮火的轟炸,這一切隻為了一個我素昧平生的家夥,一個我討厭的廢奴分子,一個隻會紙上談兵卻不上前線像其他人一樣拋灑鮮血的蹩腳文人!”詹姆斯怒氣衝衝地吼叫著。
“哎!可能還會挨一炮!”克輪科斯頓接著說道。
“克輪科斯頓大叔,”詹姆斯-普雷費爾警告他,“請當心,別再向我提這件事了,否則,我就把你關進貨艙裏。叫你學會管住你的舌頭。”
說完,船長令美國人退下,後者嘟噥著走開:
“嘿,我會就此罷休!開始行動吧!一切都會順利解決的!一切都會順利解決的!”
當詹姆斯-普雷費爾說“我討厭的一個廢奴分子”時,他顯然言不由衷。他根本不是奴隸製的擁護者,但也不願承認林肯總統在官方發言中公開聲明奴隸製問題是美國內戰的導火索。而且,既然美利堅合眾國三十六邦是自願聯合起來組成聯邦政府,他理所當然地認為南部八州在原則上講完全有權脫離出來?實際也不是這樣。他恨美國北方人,僅此而已。他恨他們,因為他們脫離了英國這個大家庭,漂洋過海來到異地,他,詹姆斯-普雷費爾,因而支持南部聯軍,任何一個真正的英國人都不會認為他做錯了。這就是我們這位“苔爾芬”號船長的政治觀點;特別是這場美國內戰讓他個人非常惱火,他痛恨發動這場戰爭的人。因此,大家也就很容易理解為克輪科斯頓向他提出解救一名廢奴分子,背叛他想與之合作的南部聯邦時的激烈反應。
然而,美國人含沙射影的話卻始終揮之不去。他把它們拋得遠遠的,可過會兒它們又盤旋在腦海中。次日,當詹妮小姐在甲板上遛達了一會兒時,他都不敢正視她。
這真是莫大的損失,因為麵前這位女子一頭漂亮的金發,眼睛裏閃爍著智慧、溫柔的光芒,完全能吸引一位三十歲的年輕男人的目光。但她的存在令詹姆斯心懷愧疚。他感受得到這位漂亮姑娘的靈魂由於痛苦不幸的磨煉顯得更加高大無私。他明白,自己對她的沉默意味著拒絕幫助她實現她強烈的心願。詹妮小姐既沒主動找詹姆斯-普雷費爾,也沒克意避開他。開始幾天裏,他們很少搭話,哈裏伯爾特小姐平常很少走出艙門,要是克輪科斯頓沒有活計的話,恐怕兩人會永遠僵持下去。詹妮小姐決不會與“苔爾芬”號的船長講話。
可敬的美國人是哈裏伯爾特家的忠實的仆人。他自小生長在哈裏伯爾特家裏,對主人忠心耿耿。他勇敢、充滿活力,同時深諳人情世故。有目共睹的是:他思考問題有自己的方式;他對事件持有一種獨特的哲學觀點;他極少悲觀失望,哪怕陷入最令人沮喪的處境中,他也能從容地脫身而出。
這位正直的人早就盤算著要救出哈裏伯爾特先生,那隻有利用“苔爾芬”號及船長本人達到這一目的,然後返回英國。這就是克輪科斯頓的計劃。而詹妮小姐隻一心想和父親重聚,陪他分擔牢獄之災。在這種情況下,美國人試圖拉攏詹姆斯-普雷費爾,就像大家剛剛看到的那樣,他主動出擊,輪番轟炸,可射手並沒有繳械投降,反而更加頑抗。
“看來,”他捉摸著,“必須設法讓詹妮小姐和船長握手言和。如果他倆就這樣一直賭氣下去,那什麽都幹不成。得使他倆開口說話,討論,甚至爭吵,互相談心。如果詹姆斯-普雷費爾在這個過程中不自己主動要求作他今天拒絕的事,我情願去上吊。”
可當他看見兩個年輕人互相回避對方時,又不禁犯愁了。
“必須想個法子。”他想。
第四天早晨,他柔搓著手,滿心歡喜地走進哈裏伯爾特小姐的船艙。
“好消息,好消息!”他嚷著,“您根本想不到船長向我說了什麽了。哦,真是位可敬的年輕人!”
“啊!”詹妮問,一顆心砰砰直跳,“他說什麽了?”
“他說他要搭救哈裏伯爾特先生,把您父親從南軍手中解救出來。並帶他回英國。”
“真的?”詹妮激動地問。
“千真萬確,小姐。這個詹姆斯-普雷費爾,多好的人啊!英國人總是這樣:要麽太好,要麽太壞!啊!他真讓我感動,我願為他赴湯蹈火,即使粉身碎骨也在所不惜。”
聽到克輪科斯頓的話,詹妮欣喜如狂。救出父親!她從來不敢奢望!“苔爾芬”號的船長願意為她拿船隻和船員的生命涉險啊!
“瞧瞧這事,”末了,克輪科斯頓又說,“詹妮小姐,您真應該去向船長道謝。”
“這遠遠不是感激二字可以表達的,這是一種永恒的友誼!”姑娘大聲說。
她馬上離開艙室,去向詹姆斯-普雷費爾表達內心洶湧澎湃的激情。
“情況越來越好,”美國人低語著,“太順利了,看來離成功不遠了!”
詹姆斯-普雷費爾正在艉樓上來回巡視。諸位必能想像得到,他看到姑娘眼裏噙著淚水向他走過來,感到很意外,詹妮小姐朝他伸出手,說:
“謝謝,先生,謝謝您的心意,我真不敢指望一個外國人像您那樣!”
“小姐,”船長有點摸不著頭腦,“我不知道……”
“先生,您願意為我出生入死,甚至不惜犧牲您的利益!您已經做了太多了,您熱情地接納了我,而這,我實在無權享受……”詹妮又說道。
“請原諒,詹妮小姐,”詹姆斯答道,“坦白地講,我實在不懂您在說什麽。我所做的,任何一位有教養的男士都會為女士做到。確實不值您這般千恩萬謝。”
“普雷費爾先生,”詹妮接口道,“別再隱瞞了。克輪科斯頓全都告訴我了。”
“啊!”船長詫異地說,“克輪科斯頓全都告訴您了。那我更不明白您為何離開艙房,跑來對我說這些話……”
年輕船長說著,心中惴惴不安。他想起自己怎樣粗暴地拒絕了美國人的大膽建議。可詹妮沒讓他再作解釋——這對他未嚐不是件幸事。她打斷他的話,說:
“詹姆斯先生,我乘坐您的船,原來隻想進入查理斯頓城,不管那些擁護奴隸製的人多麽殘酷,他們應該不會狠心地拒絕一個可憐的女子陪她父親坐牢的請求吧。真的,我從沒想還能回到英國;但您既然這般講義氣,願意搭救家父出牢獄,既然願意全力營救他,那麽請您接受我深深的感激之情,請讓我把手遞給您吧!”
詹姆斯不知所措,不知道該說些什麽。他咬住嘴唇,不敢握住姑娘的手。他明白克輪科斯頓把他“卷進”這一事件中,逼得他無路可退。他不願意因冒風險搭救哈裏伯爾特先生而給自己惹禍上身。但他怎麽忍心澆滅姑娘滿腔的希望?怎麽抗拒她伸出的友誼之手?怎樣狠心看到她感激的淚花變成痛苦的眼淚?
因此,年輕人含混其辭地應付著,他既想保持行動上的自由又不願以後為承諾束縛。
“詹妮小姐,”他說,“請放心,我會竭盡所能為……”
他握住詹妮的小手。但他一接觸到那隻溫柔的手掌,就覺得自己堅硬的心融化了,腦子裏一片混亂,不知該用什麽言語表達他的感受,他結結巴巴地一連串:
“小姐……詹妮小姐……為您……”
克輪科斯頓躲在一旁,偷偷地注視著這一切,他興奮地搓著手,做著鬼臉,不停地說:
“成功了!成功了!終於成功了!”
詹姆斯-普雷費爾怎樣擺脫出這種尷尬的處境?沒有知道。這時,觀察台上的水手叫起來,船長正好可以怞身而出,但這對“苔爾芬”號可不是件好事。
“喂!值班長!”他喊著。
“有什麽發現?”馬修問。
“上風處有船!”
詹姆斯-普雷費爾馬上離開詹妮,衝向後桅。
“九尾貓,真是漂亮的小東西。特別是它那天鵝絨般的爪子。”克輪科斯頓開玩笑著說。
放下來後,他馬上回到船艙,把一個小箱子帶給詹妮小姐。姑娘又換回了女裝。但她關在艙裏,不到甲板上去了。
至於克輪科斯頓,經盤問,他隻作過騎兵,從沒當過水手,對船上那套一竅不通,因此,人們隻得讓他歇一邊去。
“苔爾芬”號駕長風破巨浪,邀遊在遼闊的大西洋麵上。詹妮小姐隱匿的身份被揭破的第二日,詹姆斯-普雷費爾快步走過艉樓。他實在不想再見到姑娘,與她舊話重提。
他散步時老遇見克輪科斯頓,老騎兵暗暗地打量著他,擠眉弄眼的,看來他對船長比較滿意。很明顯,老騎兵想與船長聊聊,他執拗地盯著詹姆斯,終於惹得船長心煩意亂。
“喂,你又在打什麽鬼主意?”詹姆斯-普雷費爾朝著美國人吼著,“你陰魂不散地在我身邊打轉!到底有完沒完?”
“抱歉,船長,”美國人眨巴著眼睛,“我有話說。”
“你有話說?”
“哦!很簡單。我隻是想親口告訴您,您實質上是位正直勇敢的年輕人。”
“為什麽是實質上?”
“實質上是,表麵上也是。”
“你不必恭維我。”
“這不是恭維。希望您能堅持到底。”
“堅持到什麽底?”
“您的使命。”
“啊!我要履行什麽使命?”
“顯而易見嘛,您允許小姐和我乘坐您的船。您把自己的艙房讓給哈裏伯爾特小姐,表現不錯。您免去我受鞭笞之災,真是天底下最好的人。您會把我們送到查理斯頓,太棒了。但事情還沒完。”
“什麽!還沒完!”詹姆斯叫起來。被克輪科斯頓的話氣壞了。
“當然沒完,”美國人答道,臉上閃過一絲狡黠的神情,“父親還在那邊坐牢呢!”
“那又怎樣?”
“怎樣,應該救出父親。”
“救出哈裏伯特小姐的父親?”
“對,他是位高尚的人,一個勇敢的公民!完全值得為他冒險。”
“克輪科斯頓大叔,”詹姆斯-普雷費爾皺起了眉頭,“你似乎很會說笑,但請記住:我沒心情開玩笑。”
“您誤會了,船長,”美國人辯解道,“我可不是在開玩笑。我是認真的。我說的事可能您先會覺得荒唐,但您仔細考慮一下,就會發現您別無選擇。”
“天!難道我必須救出哈裏伯爾特先生?”
“不錯,您可請求勒內加爾將軍釋放他,相信將軍不會拒絕您的要求的。”
“如果他拒絕呢?”
“那時我們會不惜一切從南軍鼻子底下劫走他。”克輪科斯頓平靜地說道。
“那樣的話,我不僅要躲避北軍的追逐,突破查理斯頓的海上封鎖,我還得領教南軍炮火的轟炸,這一切隻為了一個我素昧平生的家夥,一個我討厭的廢奴分子,一個隻會紙上談兵卻不上前線像其他人一樣拋灑鮮血的蹩腳文人!”詹姆斯怒氣衝衝地吼叫著。
“哎!可能還會挨一炮!”克輪科斯頓接著說道。
“克輪科斯頓大叔,”詹姆斯-普雷費爾警告他,“請當心,別再向我提這件事了,否則,我就把你關進貨艙裏。叫你學會管住你的舌頭。”
說完,船長令美國人退下,後者嘟噥著走開:
“嘿,我會就此罷休!開始行動吧!一切都會順利解決的!一切都會順利解決的!”
當詹姆斯-普雷費爾說“我討厭的一個廢奴分子”時,他顯然言不由衷。他根本不是奴隸製的擁護者,但也不願承認林肯總統在官方發言中公開聲明奴隸製問題是美國內戰的導火索。而且,既然美利堅合眾國三十六邦是自願聯合起來組成聯邦政府,他理所當然地認為南部八州在原則上講完全有權脫離出來?實際也不是這樣。他恨美國北方人,僅此而已。他恨他們,因為他們脫離了英國這個大家庭,漂洋過海來到異地,他,詹姆斯-普雷費爾,因而支持南部聯軍,任何一個真正的英國人都不會認為他做錯了。這就是我們這位“苔爾芬”號船長的政治觀點;特別是這場美國內戰讓他個人非常惱火,他痛恨發動這場戰爭的人。因此,大家也就很容易理解為克輪科斯頓向他提出解救一名廢奴分子,背叛他想與之合作的南部聯邦時的激烈反應。
然而,美國人含沙射影的話卻始終揮之不去。他把它們拋得遠遠的,可過會兒它們又盤旋在腦海中。次日,當詹妮小姐在甲板上遛達了一會兒時,他都不敢正視她。
這真是莫大的損失,因為麵前這位女子一頭漂亮的金發,眼睛裏閃爍著智慧、溫柔的光芒,完全能吸引一位三十歲的年輕男人的目光。但她的存在令詹姆斯心懷愧疚。他感受得到這位漂亮姑娘的靈魂由於痛苦不幸的磨煉顯得更加高大無私。他明白,自己對她的沉默意味著拒絕幫助她實現她強烈的心願。詹妮小姐既沒主動找詹姆斯-普雷費爾,也沒克意避開他。開始幾天裏,他們很少搭話,哈裏伯爾特小姐平常很少走出艙門,要是克輪科斯頓沒有活計的話,恐怕兩人會永遠僵持下去。詹妮小姐決不會與“苔爾芬”號的船長講話。
可敬的美國人是哈裏伯爾特家的忠實的仆人。他自小生長在哈裏伯爾特家裏,對主人忠心耿耿。他勇敢、充滿活力,同時深諳人情世故。有目共睹的是:他思考問題有自己的方式;他對事件持有一種獨特的哲學觀點;他極少悲觀失望,哪怕陷入最令人沮喪的處境中,他也能從容地脫身而出。
這位正直的人早就盤算著要救出哈裏伯爾特先生,那隻有利用“苔爾芬”號及船長本人達到這一目的,然後返回英國。這就是克輪科斯頓的計劃。而詹妮小姐隻一心想和父親重聚,陪他分擔牢獄之災。在這種情況下,美國人試圖拉攏詹姆斯-普雷費爾,就像大家剛剛看到的那樣,他主動出擊,輪番轟炸,可射手並沒有繳械投降,反而更加頑抗。
“看來,”他捉摸著,“必須設法讓詹妮小姐和船長握手言和。如果他倆就這樣一直賭氣下去,那什麽都幹不成。得使他倆開口說話,討論,甚至爭吵,互相談心。如果詹姆斯-普雷費爾在這個過程中不自己主動要求作他今天拒絕的事,我情願去上吊。”
可當他看見兩個年輕人互相回避對方時,又不禁犯愁了。
“必須想個法子。”他想。
第四天早晨,他柔搓著手,滿心歡喜地走進哈裏伯爾特小姐的船艙。
“好消息,好消息!”他嚷著,“您根本想不到船長向我說了什麽了。哦,真是位可敬的年輕人!”
“啊!”詹妮問,一顆心砰砰直跳,“他說什麽了?”
“他說他要搭救哈裏伯爾特先生,把您父親從南軍手中解救出來。並帶他回英國。”
“真的?”詹妮激動地問。
“千真萬確,小姐。這個詹姆斯-普雷費爾,多好的人啊!英國人總是這樣:要麽太好,要麽太壞!啊!他真讓我感動,我願為他赴湯蹈火,即使粉身碎骨也在所不惜。”
聽到克輪科斯頓的話,詹妮欣喜如狂。救出父親!她從來不敢奢望!“苔爾芬”號的船長願意為她拿船隻和船員的生命涉險啊!
“瞧瞧這事,”末了,克輪科斯頓又說,“詹妮小姐,您真應該去向船長道謝。”
“這遠遠不是感激二字可以表達的,這是一種永恒的友誼!”姑娘大聲說。
她馬上離開艙室,去向詹姆斯-普雷費爾表達內心洶湧澎湃的激情。
“情況越來越好,”美國人低語著,“太順利了,看來離成功不遠了!”
詹姆斯-普雷費爾正在艉樓上來回巡視。諸位必能想像得到,他看到姑娘眼裏噙著淚水向他走過來,感到很意外,詹妮小姐朝他伸出手,說:
“謝謝,先生,謝謝您的心意,我真不敢指望一個外國人像您那樣!”
“小姐,”船長有點摸不著頭腦,“我不知道……”
“先生,您願意為我出生入死,甚至不惜犧牲您的利益!您已經做了太多了,您熱情地接納了我,而這,我實在無權享受……”詹妮又說道。
“請原諒,詹妮小姐,”詹姆斯答道,“坦白地講,我實在不懂您在說什麽。我所做的,任何一位有教養的男士都會為女士做到。確實不值您這般千恩萬謝。”
“普雷費爾先生,”詹妮接口道,“別再隱瞞了。克輪科斯頓全都告訴我了。”
“啊!”船長詫異地說,“克輪科斯頓全都告訴您了。那我更不明白您為何離開艙房,跑來對我說這些話……”
年輕船長說著,心中惴惴不安。他想起自己怎樣粗暴地拒絕了美國人的大膽建議。可詹妮沒讓他再作解釋——這對他未嚐不是件幸事。她打斷他的話,說:
“詹姆斯先生,我乘坐您的船,原來隻想進入查理斯頓城,不管那些擁護奴隸製的人多麽殘酷,他們應該不會狠心地拒絕一個可憐的女子陪她父親坐牢的請求吧。真的,我從沒想還能回到英國;但您既然這般講義氣,願意搭救家父出牢獄,既然願意全力營救他,那麽請您接受我深深的感激之情,請讓我把手遞給您吧!”
詹姆斯不知所措,不知道該說些什麽。他咬住嘴唇,不敢握住姑娘的手。他明白克輪科斯頓把他“卷進”這一事件中,逼得他無路可退。他不願意因冒風險搭救哈裏伯爾特先生而給自己惹禍上身。但他怎麽忍心澆滅姑娘滿腔的希望?怎麽抗拒她伸出的友誼之手?怎樣狠心看到她感激的淚花變成痛苦的眼淚?
因此,年輕人含混其辭地應付著,他既想保持行動上的自由又不願以後為承諾束縛。
“詹妮小姐,”他說,“請放心,我會竭盡所能為……”
他握住詹妮的小手。但他一接觸到那隻溫柔的手掌,就覺得自己堅硬的心融化了,腦子裏一片混亂,不知該用什麽言語表達他的感受,他結結巴巴地一連串:
“小姐……詹妮小姐……為您……”
克輪科斯頓躲在一旁,偷偷地注視著這一切,他興奮地搓著手,做著鬼臉,不停地說:
“成功了!成功了!終於成功了!”
詹姆斯-普雷費爾怎樣擺脫出這種尷尬的處境?沒有知道。這時,觀察台上的水手叫起來,船長正好可以怞身而出,但這對“苔爾芬”號可不是件好事。
“喂!值班長!”他喊著。
“有什麽發現?”馬修問。
“上風處有船!”
詹姆斯-普雷費爾馬上離開詹妮,衝向後桅。