漂逝的半島--第二十一章大北極熊
第二十一章大北極熊
四扇窗子中唯一能夠望到堡壘院子的是開在進門通道盡頭的那一扇,其外窗板沒有封住,但要想看到外麵,必須用沸水衝燙結著一層厚冰的窗玻璃。按照中尉的命令,這工作一天要幹好多次。在觀察巴瑟斯特角附近地區的同時,人們還仔細察看天空狀況及放在外麵的水銀溫度計。
1月6日,上午11點鍾,負責觀測的士兵凱萊突然呼喚中士,並指給他看一些在黑暗中隱約晃動的黑影。
朗中士靠近窗子看了看,簡單地說:
“是熊!”
的確,六隻熊已越過柵欄圍牆,受煙中味道的吸引,它們正走向房屋。
賈斯珀-霍布森一得知這些令人生畏的食肉動物出現的消息,便立即命令將通道的窗子從裏麵加固。這是唯一的通口,一旦堵死,似乎熊就無法進屋了。窗戶緊緊地關死了,這是麥克-納普師傅用粗木杠堵住的,不過,還是留了一條窄縫,以便觀察外麵那些討厭的來訪者的動靜。
“現在,”木工師傅說,“這些先生們沒有我們的允許是進不來的。那麽,我們有時間來商討一下了。”
“那麽,霍布森先生,”波利娜-巴尼特夫人說,“我們的冬居生活什麽也不缺了!寒冷過去,狗熊來。”
“寒冷還未過去呢,夫人,”霍布森中尉答道,“不過,更為嚴重的是,天氣還在寒冷‘之中’,寒冷使我們無法出門!我不知道我們該怎樣擺脫這些凶殘的野獸。”
“不過,它們會失去耐心的,我猜想,”女旅行家說,“它們怎麽來的,就怎麽回吧!”
“您不了解這些野獸,夫人,”他答道,“這寒冷的冬天它們饑餓難耐,它們是不會離開這地方的,除非強行把它們驅走。”
“那麽,您擔心了,霍布森先生?”波利娜-巴尼特夫人問道。
“也擔心也不擔心。”中尉答道,“這些熊,我知道它們進不了屋;但我們呢,我不知道我們怎麽出去,如果必須出去的話!”
說完,賈斯珀-霍布森又回到了窗口。這時,波利娜-巴尼特夫人、瑪奇以及其他的婦女圍在中士周圍,聽著這個勇敢的士兵以過來人的身份說著“熊的問題”。朗中士已多次與這些食肉動物打交道了,與熊相遇是常事,即使是在南方地區,不過,在那種情況下,一般都能成功地降伏它們。在這兒,人被圍困,寒冷又使人出不去。
一整天,人們都在仔細地監視著熊的來來往往。時而一隻熊把大腦袋貼在玻璃窗上,發出低沉的怒吼。霍布森中尉和朗中士商議後決定,如果熊不離開這地方,就在牆上開一些槍洞,用子彈趕它們走。但也決定等一兩天後再采取這種進攻的方法,因為賈斯珀-霍布森不想讓外部溫度與室內溫度有任何流通,此時的室溫已經很低了。即使是用來助燃的海象油都凍成了硬硬的冰砣,得拿斧頭砍才行。
這一天就這樣過去了。狗熊走來走去,圍著房子轉圈圈,但並未進行任何直接的攻擊。士兵們監視了一整夜,快到早晨四點時,似乎這些攻擊者已離開了院子。不管怎麽說,它們再也不露麵了。
但七點來鍾,馬博爾登上閣樓取食物時,立即下來了,說是熊在房頂上走動。
賈斯珀-霍布森、中士、麥克-納普及另外兩三個同伴拿起武器,衝到過道梯子上,這裏有一個翻板活門可通往閣樓。但這個閣樓中寒冷徹骨,以至於幾分鍾後,霍布森中尉及其同伴手裏甚至都握不住槍了。他們呼吸出的潮氣結成冰花落在了他們的周圍。
馬博爾沒弄錯。狗熊占據了屋頂。人們能聽到它們的跑動,它們的吼叫聲。有時,熊爪穿過了冰層,把屋頂上的木板條抓得很響,真怕它們勁兒大的把木板條扯斷。
中尉和他的部下很快就被這無法忍受的寒冷凍得發暈,走了回來。賈斯珀-霍布森講述了這一情況。
“狗熊,”他說,“此時就在屋頂上。這是棘手的事。不過,我們也沒什麽可怕的,因為這些動物進不了房間。但就怕它們強力進入閣樓,撕碎存在那裏的裘皮。然而,這都是公司的物品,我們的任務就是要保證裘皮不受損。因此,我請你們,朋友們,幫助我一起把皮子放到安全的地方。”
中尉的同伴們立即成梯形排列,分別站在大廳、廚房、過道和梯子上。有兩三個人輪換著,——因為他們幹得時間不能太長,——到閣樓的嚴寒中去搬裘皮,在一個小時裏,裘皮就存放在大廳裏了。
在這項工作進行時,熊也在繼續活動,盡力想把屋頂的椽子掀起來。有幾個地方,能看到板條被壓彎了。麥克-納普師傅有點擔憂。在建房時,他沒預見到這種超載的情況,他擔心房頂會經受不住。
這一天過去了,狗熊未衝進閣樓。但一個同樣可怕的敵人卻漸漸地進入了房間。爐子中的火苗弱了。燃料差不多用光了。十二點以前,最後一塊木頭也被燒掉,爐火熄滅了。
死亡,凍死,死法中最駭人的一種!這些可憐人互相緊緊依偎著,圍著漸漸冷卻的爐子,覺得體溫也在降低。但他們毫無怨言。婦女們也勇敢地忍受著這種折磨。麥克-納普夫人痙攣地將她的嬰兒摟抱在冰涼的胸口上。幾個士兵睡著了,或者倒不如說被凍得麻木衰竭了,那不會是睡眠。
淩晨3點鍾時,賈斯珀-霍布森察看了掛在大廳牆上的水銀溫度計,它離火爐的距離不足十英尺。
上麵標明是華氏零下4度(攝氏零下20度)!
中尉將手按在額頭上,看著他的同伴們,他們靜靜地擠靠成一團,他一動不動地呆了一會兒。他呼出的氣成了半凝結狀態,好似淡白色的霧氣圍繞著他。
這時,一隻手落在了他的肩膀上。他顫了一下,轉過身來。波利娜-巴尼特夫人站在他麵前。
“應該幹點什麽,霍布森中尉,”堅強的婦女對他說,“我們不能束手待斃!”
“是的,夫人,”中尉回答,覺得心中充滿了力量,“應該幹點什麽!”
中尉喚來朗中士、麥克-納普和雷鐵匠,也就是說,小分隊中最勇敢的漢子。波利娜-巴尼特夫人陪著他們,一起走向窗口,透過他們用沸水衝過的玻璃,他們察看著外麵的溫度計。
“零下72度(攝氏零下40度!)”賈斯珀-霍布森叫道,“朋友們,我們隻有兩個選擇了:或是冒著生命危險去取燃料,或是慢慢地把板凳、床、板壁以及房子中所有能燒的東西都投進爐子裏!但這是權宜之計,因為寒冷可能還要持續,沒有一點天氣轉好的跡象。”
“我們冒險幹吧!”朗中士答道。
這也是另兩個同伴的意見。不用再說什麽了,每個人都盡力行動起來。
經過商討,人們采取了如下的措施來盡可能地保證那些為解救大家而冒險的人的生命。
存放木柴的柴屋在主屋左邊稍後大約五十步遠的地方。人們決定,其中一人試著跑入庫房。他係在身上一根長繩子,再拖上另一根,繩子的一端留在同伴的手中。一旦進入柴房,他就把木柴裝到雪橇上;然後,把一根繩子綁在雪橇前邊,使它可以被拉到屋裏,將另一根繩捆在雪橇後邊,這樣又可把它拉回柴屋,這樣就在柴屋與主屋間建立了穿梭的聯係,就可獲得木柴而沒有太大的危險了。搖晃一下繩子就表明雪橇或是在柴屋裏裝滿了,或是在主屋中卸完了。
這個計劃設想合理,但有兩種情況可能會使計劃失敗:一個是木柴庫的門可能被冰堵住,很難打開;另一個是,人們擔心狗熊棄了房頂,到主屋與倉庫之間來。這兩種情況都得看運氣如何了。
朗中士、麥克-納普和雷三個人都願去冒險。但中士提請注意說他的兩個戰友都已結婚了,他堅持要親自去完成這個任務。至於中尉,他也想去試試。
“賈斯珀先生,”波利娜-巴尼特夫人對他說,“您是我們的領隊,您對每個人都很重要,您無權去冒險,讓中士去吧。”
賈斯珀-霍布森明白他的領導職位賦予他的責任重大,於是,在他的三個同伴中,他選了中士。波利娜-巴尼特夫人握住了勇敢的朗中士的手。
堡壘中入睡或昏睡的人們對要做的事情毫不知情。
準備了兩根長繩。一根,中士綁在了身上,綁在他穿的暖暖的裘皮上麵,這裘皮的價值為一千英鎊以上。另一根,他係在皮帶上,皮帶上還有一個打火機和一支裝上了子彈的手槍。臨行前,他喝下了半杯葡萄燒酒,——他稱之為“喝點燃料入腹”。
賈斯珀-霍布森、朗、雷和麥克-納普走出了大廳。他們經過了灶火冰涼的廚房,來到通道裏。從這兒,雷爬上了閣樓,證實狗熊一直呆在房頂上。因此,正是行動的時候。
過道裏的第一道門打開了。賈斯珀-霍布森及其同伴們盡管穿著厚厚的皮衣,還是感覺冷入骨髓。第二道門直接對著院子,在他們麵前打開了。他們後退了一步,感到喘不過氣來。飄在過道裏的水蒸氣凍住了,一層薄雪蓋住了牆麵和地板。
室外,氣候極為幹燥。星星閃閃發光,格外明亮。朗中士立即衝入了黑暗之中,拖著繩子,繩子的另一端留在他同伴們的手中。外邊的門立即被關死了,賈斯珀-霍布森、麥克-納普和雷回到了過道中,把第二道門緊緊關住,然後,他們開始等待。如果朗在幾分鍾後未回來,應該設想他成功了,他進入柴房後正在裝第一車木柴。如果柴房門順利打開,最多十分鍾就足以完成工作。在此期間,雷監視著閣樓和狗熊。在漆黑的夜晚,人們希望中士的快速穿過不會被熊看到。
中士走後10分鍾,賈斯珀-霍布森、麥克-納普和雷回到了通道兩道門之間的狹小空間裏,他們在那兒等待著拉回雪橇的信號。
5分鍾過去了。他們手上抓著的繩子沒有動靜。他們真是焦慮萬分!中士已經去了一刻鍾了,這段時間裝滿一輛雪橇綽綽有餘,但任何跡象也沒有。
賈斯珀-霍布森又等了一會兒;然後,他拉直了繩子,招呼同伴與他一起拉。如果木柴還未裝好,中士就會拉住繩子。
繩子扯得很緊。一個沉重的物體在地上慢慢地滑了過來。很快,就來到了第一道門前……
這是中士的身體,繩子綁在皮帶上。不走運的朗甚至未能到達柴屋。他被寒冷擊倒在路上。他的身體,在嚴寒中凍了差不多二十分鍾,隻能算是一具屍體了。
麥克-納普和雷發出了絕望的叫聲,把身體抬進了過道;但當中尉想要關上門時,他感到門被使勁地推了回來。同時,一聲可怕的吼叫傳了進來。
“幫幫我!”賈斯珀-霍布森喊道。
麥克-納普和雷衝上去幫忙。另一個人搶在了他們前麵。這是波利娜-巴尼特夫人,她來助中尉一臂之力,想要把門關上。但可怕的巨獸把全身的重量都壓在了門上,漸漸地頂開門,就要強行進入過道了……
這時,波利娜-巴尼特夫人抓住了賈斯珀-霍布森腰帶上的手槍,沉著地等待著,等熊的腦袋鑽進門框與門之間時,向野獸的大嘴裏開了一槍。
熊向後倒去,恐怕是被打死了,門被關上了,牢牢地加固了。
中士的身體被立即抬到了大廳中,放倒在火爐旁。但最後的一點兒炭火也已熄滅了!怎樣使他蘇醒過來,這不幸的人?怎樣喚起他身上的活力,這已看不出一點跡象了的活力?
“我去,我!我去!”雷鐵匠叫起來,“我去取木柴,或……”
“是的,雷!”一個聲音出現在他身邊,“我們一起去!”
說這話是他那個勇敢的妻子。
“不,朋友們,不行!”賈斯珀-霍布森叫道。“你們逃脫不了寒冷的襲擊和狗熊的進攻。把能燒的東西都拿來燒,然後,讓上帝保佑我們!”
於是,這些凍得半死的不幸者站起身,手持斧子,就像瘋子一樣。長凳、桌子、壁板全都被拆,被毀,成了一塊塊的木頭,大廳中的爐子及廚房裏的爐灶很快就燃起了紅紅的火焰,再滴幾滴海象油,讓它燒得更旺!
室溫上升了12度左右。對中士進行了最周到的照料。人們用熱葡萄燒酒給他摩擦身體,漸漸地他體內的血液循環正常了。他身上某些部位的微白斑點開始消失。但不幸的人被凍得太慘了,幾個小時過去了,他才說出一句話。人們讓他睡在一張暖床上,波利娜-巴尼特夫人和瑪奇照看著他直到第二天。
賈斯珀-霍布森、麥克-納普和雷尋找著解救目前如此嚴重的困境的辦法。顯然,最多再過兩天,這些從房屋裏麵借用的新燃料也會缺乏。如果這種酷冷繼續,大家會怎麽樣呢?新月已出現48小時了,它的出現並未帶來氣候的好轉。刺骨的北風呼嘯著。晴雨計上仍是“幹晴”,在這片由無邊無際的冰原構成的大地上,沒有一絲水蒸氣。因此,人們有理由擔心,寒冷還會繼續!那麽,有什麽辦法呢?是否應該再試試去柴房取木柴?而這已使熊驚覺了,因此也就更加危險了。是否有可能去外麵與這些野獸拚一拚?不,這是瘋狂之舉,其後果將會是犧牲了全體。
然而,室內的溫度暖了許多,變得可以忍受了。這天早晨,若利夫夫人端上了熱乎乎的肉菜和茶。摻滾熱糖水的烈酒也不缺,勇敢的朗中士也吃了一份。爐火正旺,升高了室溫,也同時重振了這些可憐人的鬥誌。他們隻等賈斯珀-霍布森一聲令下,就去擊敗狗熊。但中尉感到雙方力量不均,不想讓大家去冒險。這一天似乎就應該這樣毫無意外地過去了,但下午3點時,一聲巨響從屋頂上傳來。
“熊在那兒!”兩三個士兵喊著,拿起了斧頭和手槍。
顯然,狗熊扯起了屋頂的一根椽子,闖進了閣樓。
“誰也別亂動!”中尉鎮靜地說,“雷,關翻板活門!”
鐵匠衝向通道,爬上梯子,將閣樓的翻板活門死死關住。
人們聽到房頂上傳來駭人的聲響,笨重的狗熊好似壓彎了天花板。狗熊吼、熊掌蹬、爪子撓,亂成一片!
這種入侵改變了形勢嗎?困境是否更為嚴重?賈斯珀-霍布森與幾個同伴就此進行了商討。如果熊都集中在閣樓——似乎有這種可能,——也許有可能在一狹小的空間打擊它們,而不必擔心寒冷會使戰士們窒息麻木或握不住槍。誠然,與這些食肉動物展開肉搏戰是極為危險的;但作為最後一著也隻得這麽幹。
現在要決定的是,要不要到它們占據的地盤上去攻擊它們,這是非常困難的。也是極為危險的。因為翻板活門很狹窄,戰士們隻能一個一個地進入閣樓。
可以理解,賈斯珀-霍布森猶豫著是否開始進攻。仔細地考慮之後,又聽取了中士和其他人的意見——他們的勇敢都是不容置疑的——,他決定等待。也許會發生什麽意外的事,使獲勝的機會增大?熊移動天花板大梁的可能幾乎不存在,大梁比屋頂的椽木可結實多了。因此,它們不可能下到房間裏來。
人們在等待。白天過去了。晚上,沒人能夠入睡,這些暴怒的家夥弄得一片喧鬧,不堪忍受!
第二天,快到9點時,又一個意外事故使形勢更加複雜,迫使霍布森中尉采取了行動。
人們知道,火爐和廚房爐灶的煙囪管道都是從閣樓伸出去的。這些煙囪是用石灰磚砌的,並不十分牢固,對側麵來的壓力很難頂住。然而,狗熊或是直接攻擊,或是倚住煙囪取暖,它們慢慢地把煙囪毀壞了。人們聽到磚塊往裏麵掉,沒多久,火爐和爐灶都不通風了。
這是無法彌補的不幸,會使意誌不大堅強的人絕望。還有更複雜的事發生。的確,在火苗消下去的同時,一股由木頭和油脂燃燒而產生的既嗆人又讓人惡心的黑煙漫進了整座房屋。天花板下麵的管道也碎了。幾分鍾之內,煙就濃得看不見燈光了。賈斯珀-霍布森於是覺得應該離開房屋,否則,在這無法呼吸的空氣中會窒息而死!但離開房屋,又要被寒冷襲擊。
幾聲婦女的尖叫傳了出來。
“朋友們,”中尉抓起了一把斧頭,喊道:“打狗熊!打狗熊!”
這是唯一可行的!必須把這些令人生畏的野獸消滅掉。所有的人,無一例外地衝向了過道,他們撲向了樓梯,賈斯珀-霍布森跑在最前麵。翻板活門掀開了。大團的黑煙中響起了槍聲、叫聲、吼聲響成一片,鮮血亂濺。人們在黑暗之中搏鬥著……
但此時,傳來了一陣駭人的巨響。大地震撼了。房屋好似被連根拔下,歪歪斜斜。牆柱脫開了,從這些缺口中,驚愕的賈斯珀-霍布森和他的同伴們看到狗熊也像他們一樣恐懼,吼叫著逃向黑暗中。
第二十一章大北極熊
四扇窗子中唯一能夠望到堡壘院子的是開在進門通道盡頭的那一扇,其外窗板沒有封住,但要想看到外麵,必須用沸水衝燙結著一層厚冰的窗玻璃。按照中尉的命令,這工作一天要幹好多次。在觀察巴瑟斯特角附近地區的同時,人們還仔細察看天空狀況及放在外麵的水銀溫度計。
1月6日,上午11點鍾,負責觀測的士兵凱萊突然呼喚中士,並指給他看一些在黑暗中隱約晃動的黑影。
朗中士靠近窗子看了看,簡單地說:
“是熊!”
的確,六隻熊已越過柵欄圍牆,受煙中味道的吸引,它們正走向房屋。
賈斯珀-霍布森一得知這些令人生畏的食肉動物出現的消息,便立即命令將通道的窗子從裏麵加固。這是唯一的通口,一旦堵死,似乎熊就無法進屋了。窗戶緊緊地關死了,這是麥克-納普師傅用粗木杠堵住的,不過,還是留了一條窄縫,以便觀察外麵那些討厭的來訪者的動靜。
“現在,”木工師傅說,“這些先生們沒有我們的允許是進不來的。那麽,我們有時間來商討一下了。”
“那麽,霍布森先生,”波利娜-巴尼特夫人說,“我們的冬居生活什麽也不缺了!寒冷過去,狗熊來。”
“寒冷還未過去呢,夫人,”霍布森中尉答道,“不過,更為嚴重的是,天氣還在寒冷‘之中’,寒冷使我們無法出門!我不知道我們該怎樣擺脫這些凶殘的野獸。”
“不過,它們會失去耐心的,我猜想,”女旅行家說,“它們怎麽來的,就怎麽回吧!”
“您不了解這些野獸,夫人,”他答道,“這寒冷的冬天它們饑餓難耐,它們是不會離開這地方的,除非強行把它們驅走。”
“那麽,您擔心了,霍布森先生?”波利娜-巴尼特夫人問道。
“也擔心也不擔心。”中尉答道,“這些熊,我知道它們進不了屋;但我們呢,我不知道我們怎麽出去,如果必須出去的話!”
說完,賈斯珀-霍布森又回到了窗口。這時,波利娜-巴尼特夫人、瑪奇以及其他的婦女圍在中士周圍,聽著這個勇敢的士兵以過來人的身份說著“熊的問題”。朗中士已多次與這些食肉動物打交道了,與熊相遇是常事,即使是在南方地區,不過,在那種情況下,一般都能成功地降伏它們。在這兒,人被圍困,寒冷又使人出不去。
一整天,人們都在仔細地監視著熊的來來往往。時而一隻熊把大腦袋貼在玻璃窗上,發出低沉的怒吼。霍布森中尉和朗中士商議後決定,如果熊不離開這地方,就在牆上開一些槍洞,用子彈趕它們走。但也決定等一兩天後再采取這種進攻的方法,因為賈斯珀-霍布森不想讓外部溫度與室內溫度有任何流通,此時的室溫已經很低了。即使是用來助燃的海象油都凍成了硬硬的冰砣,得拿斧頭砍才行。
這一天就這樣過去了。狗熊走來走去,圍著房子轉圈圈,但並未進行任何直接的攻擊。士兵們監視了一整夜,快到早晨四點時,似乎這些攻擊者已離開了院子。不管怎麽說,它們再也不露麵了。
但七點來鍾,馬博爾登上閣樓取食物時,立即下來了,說是熊在房頂上走動。
賈斯珀-霍布森、中士、麥克-納普及另外兩三個同伴拿起武器,衝到過道梯子上,這裏有一個翻板活門可通往閣樓。但這個閣樓中寒冷徹骨,以至於幾分鍾後,霍布森中尉及其同伴手裏甚至都握不住槍了。他們呼吸出的潮氣結成冰花落在了他們的周圍。
馬博爾沒弄錯。狗熊占據了屋頂。人們能聽到它們的跑動,它們的吼叫聲。有時,熊爪穿過了冰層,把屋頂上的木板條抓得很響,真怕它們勁兒大的把木板條扯斷。
中尉和他的部下很快就被這無法忍受的寒冷凍得發暈,走了回來。賈斯珀-霍布森講述了這一情況。
“狗熊,”他說,“此時就在屋頂上。這是棘手的事。不過,我們也沒什麽可怕的,因為這些動物進不了房間。但就怕它們強力進入閣樓,撕碎存在那裏的裘皮。然而,這都是公司的物品,我們的任務就是要保證裘皮不受損。因此,我請你們,朋友們,幫助我一起把皮子放到安全的地方。”
中尉的同伴們立即成梯形排列,分別站在大廳、廚房、過道和梯子上。有兩三個人輪換著,——因為他們幹得時間不能太長,——到閣樓的嚴寒中去搬裘皮,在一個小時裏,裘皮就存放在大廳裏了。
在這項工作進行時,熊也在繼續活動,盡力想把屋頂的椽子掀起來。有幾個地方,能看到板條被壓彎了。麥克-納普師傅有點擔憂。在建房時,他沒預見到這種超載的情況,他擔心房頂會經受不住。
這一天過去了,狗熊未衝進閣樓。但一個同樣可怕的敵人卻漸漸地進入了房間。爐子中的火苗弱了。燃料差不多用光了。十二點以前,最後一塊木頭也被燒掉,爐火熄滅了。
死亡,凍死,死法中最駭人的一種!這些可憐人互相緊緊依偎著,圍著漸漸冷卻的爐子,覺得體溫也在降低。但他們毫無怨言。婦女們也勇敢地忍受著這種折磨。麥克-納普夫人痙攣地將她的嬰兒摟抱在冰涼的胸口上。幾個士兵睡著了,或者倒不如說被凍得麻木衰竭了,那不會是睡眠。
淩晨3點鍾時,賈斯珀-霍布森察看了掛在大廳牆上的水銀溫度計,它離火爐的距離不足十英尺。
上麵標明是華氏零下4度(攝氏零下20度)!
中尉將手按在額頭上,看著他的同伴們,他們靜靜地擠靠成一團,他一動不動地呆了一會兒。他呼出的氣成了半凝結狀態,好似淡白色的霧氣圍繞著他。
這時,一隻手落在了他的肩膀上。他顫了一下,轉過身來。波利娜-巴尼特夫人站在他麵前。
“應該幹點什麽,霍布森中尉,”堅強的婦女對他說,“我們不能束手待斃!”
“是的,夫人,”中尉回答,覺得心中充滿了力量,“應該幹點什麽!”
中尉喚來朗中士、麥克-納普和雷鐵匠,也就是說,小分隊中最勇敢的漢子。波利娜-巴尼特夫人陪著他們,一起走向窗口,透過他們用沸水衝過的玻璃,他們察看著外麵的溫度計。
“零下72度(攝氏零下40度!)”賈斯珀-霍布森叫道,“朋友們,我們隻有兩個選擇了:或是冒著生命危險去取燃料,或是慢慢地把板凳、床、板壁以及房子中所有能燒的東西都投進爐子裏!但這是權宜之計,因為寒冷可能還要持續,沒有一點天氣轉好的跡象。”
“我們冒險幹吧!”朗中士答道。
這也是另兩個同伴的意見。不用再說什麽了,每個人都盡力行動起來。
經過商討,人們采取了如下的措施來盡可能地保證那些為解救大家而冒險的人的生命。
存放木柴的柴屋在主屋左邊稍後大約五十步遠的地方。人們決定,其中一人試著跑入庫房。他係在身上一根長繩子,再拖上另一根,繩子的一端留在同伴的手中。一旦進入柴房,他就把木柴裝到雪橇上;然後,把一根繩子綁在雪橇前邊,使它可以被拉到屋裏,將另一根繩捆在雪橇後邊,這樣又可把它拉回柴屋,這樣就在柴屋與主屋間建立了穿梭的聯係,就可獲得木柴而沒有太大的危險了。搖晃一下繩子就表明雪橇或是在柴屋裏裝滿了,或是在主屋中卸完了。
這個計劃設想合理,但有兩種情況可能會使計劃失敗:一個是木柴庫的門可能被冰堵住,很難打開;另一個是,人們擔心狗熊棄了房頂,到主屋與倉庫之間來。這兩種情況都得看運氣如何了。
朗中士、麥克-納普和雷三個人都願去冒險。但中士提請注意說他的兩個戰友都已結婚了,他堅持要親自去完成這個任務。至於中尉,他也想去試試。
“賈斯珀先生,”波利娜-巴尼特夫人對他說,“您是我們的領隊,您對每個人都很重要,您無權去冒險,讓中士去吧。”
賈斯珀-霍布森明白他的領導職位賦予他的責任重大,於是,在他的三個同伴中,他選了中士。波利娜-巴尼特夫人握住了勇敢的朗中士的手。
堡壘中入睡或昏睡的人們對要做的事情毫不知情。
準備了兩根長繩。一根,中士綁在了身上,綁在他穿的暖暖的裘皮上麵,這裘皮的價值為一千英鎊以上。另一根,他係在皮帶上,皮帶上還有一個打火機和一支裝上了子彈的手槍。臨行前,他喝下了半杯葡萄燒酒,——他稱之為“喝點燃料入腹”。
賈斯珀-霍布森、朗、雷和麥克-納普走出了大廳。他們經過了灶火冰涼的廚房,來到通道裏。從這兒,雷爬上了閣樓,證實狗熊一直呆在房頂上。因此,正是行動的時候。
過道裏的第一道門打開了。賈斯珀-霍布森及其同伴們盡管穿著厚厚的皮衣,還是感覺冷入骨髓。第二道門直接對著院子,在他們麵前打開了。他們後退了一步,感到喘不過氣來。飄在過道裏的水蒸氣凍住了,一層薄雪蓋住了牆麵和地板。
室外,氣候極為幹燥。星星閃閃發光,格外明亮。朗中士立即衝入了黑暗之中,拖著繩子,繩子的另一端留在他同伴們的手中。外邊的門立即被關死了,賈斯珀-霍布森、麥克-納普和雷回到了過道中,把第二道門緊緊關住,然後,他們開始等待。如果朗在幾分鍾後未回來,應該設想他成功了,他進入柴房後正在裝第一車木柴。如果柴房門順利打開,最多十分鍾就足以完成工作。在此期間,雷監視著閣樓和狗熊。在漆黑的夜晚,人們希望中士的快速穿過不會被熊看到。
中士走後10分鍾,賈斯珀-霍布森、麥克-納普和雷回到了通道兩道門之間的狹小空間裏,他們在那兒等待著拉回雪橇的信號。
5分鍾過去了。他們手上抓著的繩子沒有動靜。他們真是焦慮萬分!中士已經去了一刻鍾了,這段時間裝滿一輛雪橇綽綽有餘,但任何跡象也沒有。
賈斯珀-霍布森又等了一會兒;然後,他拉直了繩子,招呼同伴與他一起拉。如果木柴還未裝好,中士就會拉住繩子。
繩子扯得很緊。一個沉重的物體在地上慢慢地滑了過來。很快,就來到了第一道門前……
這是中士的身體,繩子綁在皮帶上。不走運的朗甚至未能到達柴屋。他被寒冷擊倒在路上。他的身體,在嚴寒中凍了差不多二十分鍾,隻能算是一具屍體了。
麥克-納普和雷發出了絕望的叫聲,把身體抬進了過道;但當中尉想要關上門時,他感到門被使勁地推了回來。同時,一聲可怕的吼叫傳了進來。
“幫幫我!”賈斯珀-霍布森喊道。
麥克-納普和雷衝上去幫忙。另一個人搶在了他們前麵。這是波利娜-巴尼特夫人,她來助中尉一臂之力,想要把門關上。但可怕的巨獸把全身的重量都壓在了門上,漸漸地頂開門,就要強行進入過道了……
這時,波利娜-巴尼特夫人抓住了賈斯珀-霍布森腰帶上的手槍,沉著地等待著,等熊的腦袋鑽進門框與門之間時,向野獸的大嘴裏開了一槍。
熊向後倒去,恐怕是被打死了,門被關上了,牢牢地加固了。
中士的身體被立即抬到了大廳中,放倒在火爐旁。但最後的一點兒炭火也已熄滅了!怎樣使他蘇醒過來,這不幸的人?怎樣喚起他身上的活力,這已看不出一點跡象了的活力?
“我去,我!我去!”雷鐵匠叫起來,“我去取木柴,或……”
“是的,雷!”一個聲音出現在他身邊,“我們一起去!”
說這話是他那個勇敢的妻子。
“不,朋友們,不行!”賈斯珀-霍布森叫道。“你們逃脫不了寒冷的襲擊和狗熊的進攻。把能燒的東西都拿來燒,然後,讓上帝保佑我們!”
於是,這些凍得半死的不幸者站起身,手持斧子,就像瘋子一樣。長凳、桌子、壁板全都被拆,被毀,成了一塊塊的木頭,大廳中的爐子及廚房裏的爐灶很快就燃起了紅紅的火焰,再滴幾滴海象油,讓它燒得更旺!
室溫上升了12度左右。對中士進行了最周到的照料。人們用熱葡萄燒酒給他摩擦身體,漸漸地他體內的血液循環正常了。他身上某些部位的微白斑點開始消失。但不幸的人被凍得太慘了,幾個小時過去了,他才說出一句話。人們讓他睡在一張暖床上,波利娜-巴尼特夫人和瑪奇照看著他直到第二天。
賈斯珀-霍布森、麥克-納普和雷尋找著解救目前如此嚴重的困境的辦法。顯然,最多再過兩天,這些從房屋裏麵借用的新燃料也會缺乏。如果這種酷冷繼續,大家會怎麽樣呢?新月已出現48小時了,它的出現並未帶來氣候的好轉。刺骨的北風呼嘯著。晴雨計上仍是“幹晴”,在這片由無邊無際的冰原構成的大地上,沒有一絲水蒸氣。因此,人們有理由擔心,寒冷還會繼續!那麽,有什麽辦法呢?是否應該再試試去柴房取木柴?而這已使熊驚覺了,因此也就更加危險了。是否有可能去外麵與這些野獸拚一拚?不,這是瘋狂之舉,其後果將會是犧牲了全體。
然而,室內的溫度暖了許多,變得可以忍受了。這天早晨,若利夫夫人端上了熱乎乎的肉菜和茶。摻滾熱糖水的烈酒也不缺,勇敢的朗中士也吃了一份。爐火正旺,升高了室溫,也同時重振了這些可憐人的鬥誌。他們隻等賈斯珀-霍布森一聲令下,就去擊敗狗熊。但中尉感到雙方力量不均,不想讓大家去冒險。這一天似乎就應該這樣毫無意外地過去了,但下午3點時,一聲巨響從屋頂上傳來。
“熊在那兒!”兩三個士兵喊著,拿起了斧頭和手槍。
顯然,狗熊扯起了屋頂的一根椽子,闖進了閣樓。
“誰也別亂動!”中尉鎮靜地說,“雷,關翻板活門!”
鐵匠衝向通道,爬上梯子,將閣樓的翻板活門死死關住。
人們聽到房頂上傳來駭人的聲響,笨重的狗熊好似壓彎了天花板。狗熊吼、熊掌蹬、爪子撓,亂成一片!
這種入侵改變了形勢嗎?困境是否更為嚴重?賈斯珀-霍布森與幾個同伴就此進行了商討。如果熊都集中在閣樓——似乎有這種可能,——也許有可能在一狹小的空間打擊它們,而不必擔心寒冷會使戰士們窒息麻木或握不住槍。誠然,與這些食肉動物展開肉搏戰是極為危險的;但作為最後一著也隻得這麽幹。
現在要決定的是,要不要到它們占據的地盤上去攻擊它們,這是非常困難的。也是極為危險的。因為翻板活門很狹窄,戰士們隻能一個一個地進入閣樓。
可以理解,賈斯珀-霍布森猶豫著是否開始進攻。仔細地考慮之後,又聽取了中士和其他人的意見——他們的勇敢都是不容置疑的——,他決定等待。也許會發生什麽意外的事,使獲勝的機會增大?熊移動天花板大梁的可能幾乎不存在,大梁比屋頂的椽木可結實多了。因此,它們不可能下到房間裏來。
人們在等待。白天過去了。晚上,沒人能夠入睡,這些暴怒的家夥弄得一片喧鬧,不堪忍受!
第二天,快到9點時,又一個意外事故使形勢更加複雜,迫使霍布森中尉采取了行動。
人們知道,火爐和廚房爐灶的煙囪管道都是從閣樓伸出去的。這些煙囪是用石灰磚砌的,並不十分牢固,對側麵來的壓力很難頂住。然而,狗熊或是直接攻擊,或是倚住煙囪取暖,它們慢慢地把煙囪毀壞了。人們聽到磚塊往裏麵掉,沒多久,火爐和爐灶都不通風了。
這是無法彌補的不幸,會使意誌不大堅強的人絕望。還有更複雜的事發生。的確,在火苗消下去的同時,一股由木頭和油脂燃燒而產生的既嗆人又讓人惡心的黑煙漫進了整座房屋。天花板下麵的管道也碎了。幾分鍾之內,煙就濃得看不見燈光了。賈斯珀-霍布森於是覺得應該離開房屋,否則,在這無法呼吸的空氣中會窒息而死!但離開房屋,又要被寒冷襲擊。
幾聲婦女的尖叫傳了出來。
“朋友們,”中尉抓起了一把斧頭,喊道:“打狗熊!打狗熊!”
這是唯一可行的!必須把這些令人生畏的野獸消滅掉。所有的人,無一例外地衝向了過道,他們撲向了樓梯,賈斯珀-霍布森跑在最前麵。翻板活門掀開了。大團的黑煙中響起了槍聲、叫聲、吼聲響成一片,鮮血亂濺。人們在黑暗之中搏鬥著……
但此時,傳來了一陣駭人的巨響。大地震撼了。房屋好似被連根拔下,歪歪斜斜。牆柱脫開了,從這些缺口中,驚愕的賈斯珀-霍布森和他的同伴們看到狗熊也像他們一樣恐懼,吼叫著逃向黑暗中。