在海盜船隊和巡邏艦之間發生的戰鬥持續了兩個半小時。海盜方麵,死傷約有一百五十多人,西方塔號的二百名水手中,差不多也損失了同等數量的人員。傷亡數字說明了雙方戰鬥的激烈程度。可終究這是一場以多勝少的戰鬥,勝利並沒有屬於正義一方。亨利-達爾巴萊、他的軍官、水手和乘客都落入了以殘忍著稱的沙克迪夫手中。
沙克迪夫和尼古拉-斯科塔,實際上就是一個人。在此之前,沒有人知道,在這個名字下,隱藏的是一個希臘人,一個馬涅人,一個為壓迫者賣命的叛徒。是的,就是尼古拉-斯科塔指揮著這群賊船,在海上興風作浪,製造恐怖與死亡!就是他,在幹著無恥海盜營生的同時,還經營更無恥的人口買賣!把自己從土耳其魔爪中逃脫出來的同胞,賣到北非和異教徒手中的,也是他!就是他,沙克迪夫!這個化名,或者說是海盜名字,原來就是安德羅妮卡-斯科塔的兒子!
沙克迪夫——我們現在應該這樣叫他——沙克迪夫,多少年來,在斯卡龐陀島建成了他的巢袕。地中海東部的無名海灣深處,是他的船隊泊船的地方。他那群無法無天的同夥,盲目地追隨他,服從他,不論他讓他們幹什麽壞事,他們都會去幹。這群烏合之眾聚集在二十幾條船上,聽從他的調遣。
沙克迪夫自從駕著卡利斯塔號離開科孚後,就直接去了斯卡龐陀。他要在群島間繼續他的罪惡勾當,並打算碰碰西方塔號,他看著它啟航,目的是去追捕自己。他在尋找西方塔號的同時,也一直在注意哈德濟娜的下落,還在垂涎她的千萬家產,也沒有忘記找亨利-達爾巴萊報仇。
海盜船到處尋找巡邏艦,雖然沙克迪夫常聽說他在群島北部追捕和懲治了不少海盜船,但始終沒有和他麵對麵地碰到。在雷諾斯一仗中,打死西方塔號前任船長斯特拉德納的並不是他,但在喀索斯港,乘巡邏艦與別的船交戰之際,駕雙桅船逃走的正是他。那時候,他並不知道西方塔號的船長是亨利-達爾巴萊。一直到他在斯卡龐陀集市上碰到亨利,他才明白過來。
沙克迪夫離開喀索斯以後,把船泊在希拉島,直到巡邏艦到達前兩天才離開。人們看到的雙桅船好像是往克裏特島方向,是對的。當時在格拉布茲港還有另一艘船正等著把沙克迪夫送到斯卡龐陀去,好去幹新的罪惡勾當。巡邏艦發現他後立刻追上去,但最後還是讓他跑掉了。
沙克迪夫認出了西方塔號。他最初的想法是衝上船去,把它搶劫一空,然後毀掉,以泄心頭之恨。考慮一番後,他覺得最好是讓跟著自己沿克裏特島追來,把它引到斯卡龐陀附近,自己則藏匿到無人知道的港灣裏去。
他就是如此做的。海盜頭子讓船隊排好陣形攻打巡邏艦,加上各種情況,於是悲劇很快就發生了。
我們已經知道發生了些什麽事,也知道沙克迪夫為什麽到阿卡薩的俘虜集市上來,知道在俘虜群裏他看到了哈德濟娜-埃利尊多之後,就和巡邏艦的船長,亨利-達爾巴萊麵對麵地站在一起。
沙克迪夫還以為哈德濟娜-埃利尊多是科孚銀行老板那千萬家產的繼承人呢,所以一心要把她據為己有……亨利-達爾巴萊的介入,破壞了他的企圖。
於是,他決定永遠占有哈德濟娜,向他的對手報複並毀掉巡邏艦。沙克迪夫帶著斯克佩羅回到島的西部。亨利-達爾巴萊想盡快離開斯卡龐陀,把解救出來的人們送回祖國。海盜頭子把差不多所有的船隻聚攏,第二天就出發了。由於各種情況都對他有利,所以西方塔號落入了他的魔掌。
當沙克迪夫踏上西方塔號的甲板時,正是下午三點。海上開始起風了,正好讓其他船隻移動到有利位置,把西方塔號置於他們的火力之下。兩艘雙桅船緊靠在巡邏艦的舷邊,以便他們的頭兒上船離開巡邏艦。
沙克迪夫忽略了一點,跟他一起留在巡邏艦上的,隻有一百多名海盜。
沙克迪夫一直沒有和亨利-達爾巴萊船長說話。他隻和斯克佩羅說話。這家夥正忙著把獲救的俘虜以及軍官、水手帶到艙口,在那兒把他們和在炮位、中艙抓住的人合在一起,逼他們進底艙,把艙蓋蓋緊。他們的命運會怎麽樣呢?肯定是很可怕的,讓他們和船同歸於盡。
這樣,尾樓上就隻有亨利-達爾巴萊和托德羅斯上尉了,他們被卸掉武器,捆住手腳。
沙克迪夫,在十幾個粗壯的大漢簇擁下,走到他們麵前。
“我原來不知道,”他說,“西方塔號是由亨利-達爾巴萊指揮的呢!要是我早知道的話,在克裏特島就不會放過你,也就不會讓你跑到斯卡龐陀市場上來跟我充什麽慈悲了。”
“如果尼古拉-斯科塔有膽子在克裏特島等我們的話,他早就被吊在西方塔號的桅杆上了!”亨利答道。
“真的嗎?”沙克迪夫說,“倒是個簡單痛快的方式……”
“是的,一個最適合海盜頭子的方式!”
“你當心點,亨利-達爾巴萊!”沙克迪夫叫道:“當心!你的桅杆還沒有倒呢,我隻要打個手勢……”
“你打呀!”
“軍官不能被吊死!”托德羅斯上尉叫道:“開槍吧!這種死法太可恥了……”
“一個可恥的人隻能想出可恥的死法,不是嗎?”亨利答道。
聽到這句話,沙克迪夫做了個手勢,海盜們對此心領神會。
這是死亡的信號。
五、六個人撲向亨利,另外的人使勁拽住托德羅斯上尉,上尉拚命想掙脫繩索。
西方塔號船長在一陣咒罵聲中被拖到船頭。由索具充當的絞索已經準備好了,不出幾秒鍾,這種侮辱性的處決方式就要用在一個法國軍官的身上了。就在這時,哈德濟娜出現在甲板上。
姑娘是沙克迪夫下令帶上來的。她知道了海盜頭子就是尼古拉-斯科塔,可她依然保持著鎮定和高傲。
她第一眼就看到了亨利,在此前她一直惦記著,不知他是否還活著。她看到了他!……他還活著!……活著,正在生死關頭!
哈德濟娜大叫著向他撲去。
“亨利!……亨利!……”
海盜把他們分開。沙克迪夫走到他們麵前停住,用殘忍的神氣譏諷地說:
“哈德濟娜終於落到尼古拉-斯科塔手裏了!”他抱著手臂說。“我現在擁有科孚最富有的銀行女繼承人了!”
“科孚銀行的女繼承人是不錯,可是沒有遺產!”哈德濟娜冷冷地說。
沙克迪夫沒聽懂話裏的意思,他又說:
“我相信尼古拉-斯科塔的未婚妻不會因為他改名沙克迪夫就拒絕他的求婚嗎?”
“我?”哈德濟娜叫起來。
“你!”沙克迪夫更加嘲諷地說:“你應該對這位慷慨的西方塔號船長充滿感激之情,這很好。可他所做的,也正是我想做的!我是為了你,而不是為那些俘虜,我才不管他們呢!隻為了你一個人,我可以犧牲我全部的財產!再過一會兒,美麗的哈德濟娜,我要成為你的主人……或者說是你的奴隸!”
一邊說,沙克迪夫上前一步。哈德濟娜緊緊抱住亨利。
“可憐蟲!”她叫道。
“啊,是的!可憐極了,哈德濟娜,”沙克迪夫回答:“我正打算用你的幾千萬把我從貧困中救出來呢!”
聽到這兒,姑娘朝沙克迪夫走過去:
“尼古拉-斯科塔,”她平靜地說:“不必費心去妄想哈德濟娜-埃利尊多的錢了!她什麽都沒有了!她已經用這筆錢替她的父親贖罪了!尼古拉-斯科塔,哈德濟娜-埃利尊多,現在比西方塔號要送回祖國的這些不幸的人還要窮!”
這番出乎他意料之外的話讓他態度一下子發生了變化。他眼裏閃著憤怒的光!他剛才還指望哈德濟娜能拿那筆錢來換亨利的命呢!而這幾千萬,——她剛才說話的口氣是不容置疑的——她現在一分也沒有了!
沙克迪夫看看哈德濟娜,再看看亨利。斯克佩羅明白他的意思,知道了悲劇應該怎樣結尾。此外,他已經下了摧毀巡邏艦的命令,隻等一個手勢就去執行。
沙克迪夫朝他轉過身來。
“去吧,斯克佩羅!”他說。
斯克佩羅帶著幾個同夥走下樓梯,朝彈藥艙走去。
這時,沙克迪夫命令海盜們回到雙桅船上去,那兩條船還和巡邏艦攪在一起呢。
亨利-達爾巴萊船長明白了。沙克迪夫的報複不僅僅是要他的命,他還要讓這幾百個不幸的人跟他一起毀滅,來滿足他那顆充滿仇恨的扭曲的心。
兩艘雙桅船已經起錨了,扯開帆,劃起槳,慢慢地離開巡邏艦。艦上還剩二十幾個匪徒。艦旁停著來接他們的小艇,沙克迪夫命令他們和他一起離開。
突然,他們又回到甲板上。
“下去吧!”斯克佩羅說。
“下去。”沙克迪夫用可怕的聲音叫道:“再過幾分鍾,這條該死的船就什麽也不剩了!亨利-達爾巴萊,你不想以恥辱的方式去死!那好吧!讓爆炸把西方塔號的俘虜、水手、軍官都送上天吧!你得謝謝我讓這麽多人陪你這樣死法!”
“是的,要謝謝他,亨利!”哈德濟娜說,“至少,他讓我們死在一起!”
“你想死?哈德濟娜,”沙克迪夫說,“不!你要活著做我的奴隸……我的奴隸!……你聽好了!”
“無恥!”亨利叫道。
姑娘更緊地摟住他。她是屬於這個人的!
“把她拉走!”沙克迪夫命令道。
“下船!沒時間了!”他又補了一句。
兩個海盜撲向哈德濟娜,把她朝艦的舷門拖去。
“現在,”沙克迪夫狂叫著,“你們所有的人都和西方塔號一塊兒完蛋吧……所有的人……”
“是的!……所有的人……你母親和他們一起!”
俘虜裏的那個老婦人出現在甲板上,現在她撩開了麵紗。
“我母親……在船上!……”沙克迪夫叫道。
“你母親,尼古拉-斯科塔!”安德羅妮卡回答,“我就要死在你的手裏!”
“把她帶下去!……把她帶下去!……”沙克迪夫嚎叫起來。
有幾個手下撲向安德羅妮卡。
就在這時候,西方塔號上的幸存者們,砸開底艙的蓋板,衝出來,占領了甲板。
“來人啊!……來人啊!……”沙克迪夫大叫。
斯克佩羅帶著甲板上的海盜想去救他,但西方塔號上的水手,用斧頭、短刀最終把他們都幹掉了。
沙克迪夫知道自己完了。可至少,這些他恨的人要跟他一起去死了。
“炸吧,該死的船!”他叫道,“炸吧!”
“西方塔號!……永遠不會炸的!”
克查利斯出現了,手裏舉著一截燃燒的導火線,這是他從火藥艙裏拔出來的。接著,他一躍跳到沙克迪夫身旁,一斧把他砍翻在甲板上。
安德羅妮卡大叫一聲。那怕他犯下了那麽多罪行,在那一刻,母親心裏仍然喚起了最原始、最本能的情感,她甚至希望她兒子能躲過那一斧……
隻見她走近尼古拉-斯科塔的身邊,雙膝跪下,好像在最後訣別時,還在替他祈禱請求寬恕……然後,她也倒了下去。
亨利奔到她麵前……
“她死了!願上帝為憐憫母親而寬恕兒子吧!”他說。
這時,乘小艇逃跑的海盜接近了他們的雙桅船,沙克迪夫的死訊立刻傳開了。
要替他報仇,於是所有的炮火都對準西方塔號一齊開火。
可這次沒用了,亨利重新指揮了巡邏艦。他還剩下一百多名水手,他們立刻各就各位,用猛烈的炮火回敬海盜船隊。
很快,那艘懸掛沙克迪夫黑旗的雙桅船,船身被擊中了,在海盜們一片咒罵聲中沉沒了。
“好樣的!小夥子們!好樣的!”亨利叫道,“我們的西方塔號有救了!”
雙方又激戰了一陣,海盜船因為沒有不可戰勝的沙克迪夫了,所以不敢冒險再靠近打一次肉搏戰。
一會兒,整個海盜船隊隻剩下五條船了,亨利-達爾巴萊的炮火足以在遠距離將它們擊中。這時刮起了強勁的海風,匪船紛紛調頭逃竄。
“希臘萬歲!”亨利船長叫道。這時,亨利-達爾巴萊的旗幟升上了主桅。
“法蘭西萬歲!”全體船員一起高呼,把兩個在希臘獨立戰爭中緊密攜手的國家名字連在一起。
這時是下午五點。雖然大家疲憊不堪,但沒有人去休息,他們裝好備用桅杆,修好損壞部分,換上新的索具,修好了舵輪。當晚,西方塔號又向西北方向進發。
人們滿懷敬意地把安德羅妮卡的遺體放在桅樓上,緬杯她的愛國熱情。亨利準備把她的遺骨送回她的故鄉馬涅。
而那個惡魔尼古拉-斯科塔的屍體,腳上被綁了一顆炸彈,扔進這片因他的種種罪惡而飽受苦難的群島間的海水深處去了。
又經過一天的航行,9月7日晚上六點左右,西方塔號看見了愛琴島,它駛入港口。經過一年的海上巡遊,它終於完成了恢複希臘群島海域安全的使命。
船上的乘客不停地歡呼。接著,亨利向艦艇、軍官和水手們告辭,他把巡邏艦交給托德羅斯指揮,而哈德濟娜則把這條船作為禮物獻給了希臘新政府。
幾天後,西方塔號的全體官兵和它運載回來的被救人員,都參加了哈德濟娜-埃利尊多與亨利-達爾巴萊的婚禮。第二天,他們和永不離開他們的克查利斯一起,離開希臘到法國去了。他們打算情況允許就要回來。
此時,這片被長期滋擾的海域已經恢複了平靜。最後一批海盜也被消滅了。西方塔號在托德羅斯船長的指揮下,再也沒看到黑旗的蹤影——它已隨沙克迪夫一道沉入海底了。群島間的硝煙散去,隨著最後一顆火星的熄滅,它又恢複了遠東商業的繁榮。
由於希臘兒女們的英勇和頑強,希臘王國終於恢複了歐洲自由國家的地位。1829年3月22日,歐洲同盟與蘇丹簽訂的協議。9月22日,貝特拉戰役奠定了希臘勝利的堅實基礎。1832年,輪敦條約把王冠戴在了希臘國王奧侗-德-巴維爾頭上。終於建立了希臘王國。
就在這個時候,哈德濟娜和亨利又回到了希臘定居。確實,他們的生活很簡樸,可既然幸福已經在心中了,還有什麽比這更重要的呢!
沙克迪夫和尼古拉-斯科塔,實際上就是一個人。在此之前,沒有人知道,在這個名字下,隱藏的是一個希臘人,一個馬涅人,一個為壓迫者賣命的叛徒。是的,就是尼古拉-斯科塔指揮著這群賊船,在海上興風作浪,製造恐怖與死亡!就是他,在幹著無恥海盜營生的同時,還經營更無恥的人口買賣!把自己從土耳其魔爪中逃脫出來的同胞,賣到北非和異教徒手中的,也是他!就是他,沙克迪夫!這個化名,或者說是海盜名字,原來就是安德羅妮卡-斯科塔的兒子!
沙克迪夫——我們現在應該這樣叫他——沙克迪夫,多少年來,在斯卡龐陀島建成了他的巢袕。地中海東部的無名海灣深處,是他的船隊泊船的地方。他那群無法無天的同夥,盲目地追隨他,服從他,不論他讓他們幹什麽壞事,他們都會去幹。這群烏合之眾聚集在二十幾條船上,聽從他的調遣。
沙克迪夫自從駕著卡利斯塔號離開科孚後,就直接去了斯卡龐陀。他要在群島間繼續他的罪惡勾當,並打算碰碰西方塔號,他看著它啟航,目的是去追捕自己。他在尋找西方塔號的同時,也一直在注意哈德濟娜的下落,還在垂涎她的千萬家產,也沒有忘記找亨利-達爾巴萊報仇。
海盜船到處尋找巡邏艦,雖然沙克迪夫常聽說他在群島北部追捕和懲治了不少海盜船,但始終沒有和他麵對麵地碰到。在雷諾斯一仗中,打死西方塔號前任船長斯特拉德納的並不是他,但在喀索斯港,乘巡邏艦與別的船交戰之際,駕雙桅船逃走的正是他。那時候,他並不知道西方塔號的船長是亨利-達爾巴萊。一直到他在斯卡龐陀集市上碰到亨利,他才明白過來。
沙克迪夫離開喀索斯以後,把船泊在希拉島,直到巡邏艦到達前兩天才離開。人們看到的雙桅船好像是往克裏特島方向,是對的。當時在格拉布茲港還有另一艘船正等著把沙克迪夫送到斯卡龐陀去,好去幹新的罪惡勾當。巡邏艦發現他後立刻追上去,但最後還是讓他跑掉了。
沙克迪夫認出了西方塔號。他最初的想法是衝上船去,把它搶劫一空,然後毀掉,以泄心頭之恨。考慮一番後,他覺得最好是讓跟著自己沿克裏特島追來,把它引到斯卡龐陀附近,自己則藏匿到無人知道的港灣裏去。
他就是如此做的。海盜頭子讓船隊排好陣形攻打巡邏艦,加上各種情況,於是悲劇很快就發生了。
我們已經知道發生了些什麽事,也知道沙克迪夫為什麽到阿卡薩的俘虜集市上來,知道在俘虜群裏他看到了哈德濟娜-埃利尊多之後,就和巡邏艦的船長,亨利-達爾巴萊麵對麵地站在一起。
沙克迪夫還以為哈德濟娜-埃利尊多是科孚銀行老板那千萬家產的繼承人呢,所以一心要把她據為己有……亨利-達爾巴萊的介入,破壞了他的企圖。
於是,他決定永遠占有哈德濟娜,向他的對手報複並毀掉巡邏艦。沙克迪夫帶著斯克佩羅回到島的西部。亨利-達爾巴萊想盡快離開斯卡龐陀,把解救出來的人們送回祖國。海盜頭子把差不多所有的船隻聚攏,第二天就出發了。由於各種情況都對他有利,所以西方塔號落入了他的魔掌。
當沙克迪夫踏上西方塔號的甲板時,正是下午三點。海上開始起風了,正好讓其他船隻移動到有利位置,把西方塔號置於他們的火力之下。兩艘雙桅船緊靠在巡邏艦的舷邊,以便他們的頭兒上船離開巡邏艦。
沙克迪夫忽略了一點,跟他一起留在巡邏艦上的,隻有一百多名海盜。
沙克迪夫一直沒有和亨利-達爾巴萊船長說話。他隻和斯克佩羅說話。這家夥正忙著把獲救的俘虜以及軍官、水手帶到艙口,在那兒把他們和在炮位、中艙抓住的人合在一起,逼他們進底艙,把艙蓋蓋緊。他們的命運會怎麽樣呢?肯定是很可怕的,讓他們和船同歸於盡。
這樣,尾樓上就隻有亨利-達爾巴萊和托德羅斯上尉了,他們被卸掉武器,捆住手腳。
沙克迪夫,在十幾個粗壯的大漢簇擁下,走到他們麵前。
“我原來不知道,”他說,“西方塔號是由亨利-達爾巴萊指揮的呢!要是我早知道的話,在克裏特島就不會放過你,也就不會讓你跑到斯卡龐陀市場上來跟我充什麽慈悲了。”
“如果尼古拉-斯科塔有膽子在克裏特島等我們的話,他早就被吊在西方塔號的桅杆上了!”亨利答道。
“真的嗎?”沙克迪夫說,“倒是個簡單痛快的方式……”
“是的,一個最適合海盜頭子的方式!”
“你當心點,亨利-達爾巴萊!”沙克迪夫叫道:“當心!你的桅杆還沒有倒呢,我隻要打個手勢……”
“你打呀!”
“軍官不能被吊死!”托德羅斯上尉叫道:“開槍吧!這種死法太可恥了……”
“一個可恥的人隻能想出可恥的死法,不是嗎?”亨利答道。
聽到這句話,沙克迪夫做了個手勢,海盜們對此心領神會。
這是死亡的信號。
五、六個人撲向亨利,另外的人使勁拽住托德羅斯上尉,上尉拚命想掙脫繩索。
西方塔號船長在一陣咒罵聲中被拖到船頭。由索具充當的絞索已經準備好了,不出幾秒鍾,這種侮辱性的處決方式就要用在一個法國軍官的身上了。就在這時,哈德濟娜出現在甲板上。
姑娘是沙克迪夫下令帶上來的。她知道了海盜頭子就是尼古拉-斯科塔,可她依然保持著鎮定和高傲。
她第一眼就看到了亨利,在此前她一直惦記著,不知他是否還活著。她看到了他!……他還活著!……活著,正在生死關頭!
哈德濟娜大叫著向他撲去。
“亨利!……亨利!……”
海盜把他們分開。沙克迪夫走到他們麵前停住,用殘忍的神氣譏諷地說:
“哈德濟娜終於落到尼古拉-斯科塔手裏了!”他抱著手臂說。“我現在擁有科孚最富有的銀行女繼承人了!”
“科孚銀行的女繼承人是不錯,可是沒有遺產!”哈德濟娜冷冷地說。
沙克迪夫沒聽懂話裏的意思,他又說:
“我相信尼古拉-斯科塔的未婚妻不會因為他改名沙克迪夫就拒絕他的求婚嗎?”
“我?”哈德濟娜叫起來。
“你!”沙克迪夫更加嘲諷地說:“你應該對這位慷慨的西方塔號船長充滿感激之情,這很好。可他所做的,也正是我想做的!我是為了你,而不是為那些俘虜,我才不管他們呢!隻為了你一個人,我可以犧牲我全部的財產!再過一會兒,美麗的哈德濟娜,我要成為你的主人……或者說是你的奴隸!”
一邊說,沙克迪夫上前一步。哈德濟娜緊緊抱住亨利。
“可憐蟲!”她叫道。
“啊,是的!可憐極了,哈德濟娜,”沙克迪夫回答:“我正打算用你的幾千萬把我從貧困中救出來呢!”
聽到這兒,姑娘朝沙克迪夫走過去:
“尼古拉-斯科塔,”她平靜地說:“不必費心去妄想哈德濟娜-埃利尊多的錢了!她什麽都沒有了!她已經用這筆錢替她的父親贖罪了!尼古拉-斯科塔,哈德濟娜-埃利尊多,現在比西方塔號要送回祖國的這些不幸的人還要窮!”
這番出乎他意料之外的話讓他態度一下子發生了變化。他眼裏閃著憤怒的光!他剛才還指望哈德濟娜能拿那筆錢來換亨利的命呢!而這幾千萬,——她剛才說話的口氣是不容置疑的——她現在一分也沒有了!
沙克迪夫看看哈德濟娜,再看看亨利。斯克佩羅明白他的意思,知道了悲劇應該怎樣結尾。此外,他已經下了摧毀巡邏艦的命令,隻等一個手勢就去執行。
沙克迪夫朝他轉過身來。
“去吧,斯克佩羅!”他說。
斯克佩羅帶著幾個同夥走下樓梯,朝彈藥艙走去。
這時,沙克迪夫命令海盜們回到雙桅船上去,那兩條船還和巡邏艦攪在一起呢。
亨利-達爾巴萊船長明白了。沙克迪夫的報複不僅僅是要他的命,他還要讓這幾百個不幸的人跟他一起毀滅,來滿足他那顆充滿仇恨的扭曲的心。
兩艘雙桅船已經起錨了,扯開帆,劃起槳,慢慢地離開巡邏艦。艦上還剩二十幾個匪徒。艦旁停著來接他們的小艇,沙克迪夫命令他們和他一起離開。
突然,他們又回到甲板上。
“下去吧!”斯克佩羅說。
“下去。”沙克迪夫用可怕的聲音叫道:“再過幾分鍾,這條該死的船就什麽也不剩了!亨利-達爾巴萊,你不想以恥辱的方式去死!那好吧!讓爆炸把西方塔號的俘虜、水手、軍官都送上天吧!你得謝謝我讓這麽多人陪你這樣死法!”
“是的,要謝謝他,亨利!”哈德濟娜說,“至少,他讓我們死在一起!”
“你想死?哈德濟娜,”沙克迪夫說,“不!你要活著做我的奴隸……我的奴隸!……你聽好了!”
“無恥!”亨利叫道。
姑娘更緊地摟住他。她是屬於這個人的!
“把她拉走!”沙克迪夫命令道。
“下船!沒時間了!”他又補了一句。
兩個海盜撲向哈德濟娜,把她朝艦的舷門拖去。
“現在,”沙克迪夫狂叫著,“你們所有的人都和西方塔號一塊兒完蛋吧……所有的人……”
“是的!……所有的人……你母親和他們一起!”
俘虜裏的那個老婦人出現在甲板上,現在她撩開了麵紗。
“我母親……在船上!……”沙克迪夫叫道。
“你母親,尼古拉-斯科塔!”安德羅妮卡回答,“我就要死在你的手裏!”
“把她帶下去!……把她帶下去!……”沙克迪夫嚎叫起來。
有幾個手下撲向安德羅妮卡。
就在這時候,西方塔號上的幸存者們,砸開底艙的蓋板,衝出來,占領了甲板。
“來人啊!……來人啊!……”沙克迪夫大叫。
斯克佩羅帶著甲板上的海盜想去救他,但西方塔號上的水手,用斧頭、短刀最終把他們都幹掉了。
沙克迪夫知道自己完了。可至少,這些他恨的人要跟他一起去死了。
“炸吧,該死的船!”他叫道,“炸吧!”
“西方塔號!……永遠不會炸的!”
克查利斯出現了,手裏舉著一截燃燒的導火線,這是他從火藥艙裏拔出來的。接著,他一躍跳到沙克迪夫身旁,一斧把他砍翻在甲板上。
安德羅妮卡大叫一聲。那怕他犯下了那麽多罪行,在那一刻,母親心裏仍然喚起了最原始、最本能的情感,她甚至希望她兒子能躲過那一斧……
隻見她走近尼古拉-斯科塔的身邊,雙膝跪下,好像在最後訣別時,還在替他祈禱請求寬恕……然後,她也倒了下去。
亨利奔到她麵前……
“她死了!願上帝為憐憫母親而寬恕兒子吧!”他說。
這時,乘小艇逃跑的海盜接近了他們的雙桅船,沙克迪夫的死訊立刻傳開了。
要替他報仇,於是所有的炮火都對準西方塔號一齊開火。
可這次沒用了,亨利重新指揮了巡邏艦。他還剩下一百多名水手,他們立刻各就各位,用猛烈的炮火回敬海盜船隊。
很快,那艘懸掛沙克迪夫黑旗的雙桅船,船身被擊中了,在海盜們一片咒罵聲中沉沒了。
“好樣的!小夥子們!好樣的!”亨利叫道,“我們的西方塔號有救了!”
雙方又激戰了一陣,海盜船因為沒有不可戰勝的沙克迪夫了,所以不敢冒險再靠近打一次肉搏戰。
一會兒,整個海盜船隊隻剩下五條船了,亨利-達爾巴萊的炮火足以在遠距離將它們擊中。這時刮起了強勁的海風,匪船紛紛調頭逃竄。
“希臘萬歲!”亨利船長叫道。這時,亨利-達爾巴萊的旗幟升上了主桅。
“法蘭西萬歲!”全體船員一起高呼,把兩個在希臘獨立戰爭中緊密攜手的國家名字連在一起。
這時是下午五點。雖然大家疲憊不堪,但沒有人去休息,他們裝好備用桅杆,修好損壞部分,換上新的索具,修好了舵輪。當晚,西方塔號又向西北方向進發。
人們滿懷敬意地把安德羅妮卡的遺體放在桅樓上,緬杯她的愛國熱情。亨利準備把她的遺骨送回她的故鄉馬涅。
而那個惡魔尼古拉-斯科塔的屍體,腳上被綁了一顆炸彈,扔進這片因他的種種罪惡而飽受苦難的群島間的海水深處去了。
又經過一天的航行,9月7日晚上六點左右,西方塔號看見了愛琴島,它駛入港口。經過一年的海上巡遊,它終於完成了恢複希臘群島海域安全的使命。
船上的乘客不停地歡呼。接著,亨利向艦艇、軍官和水手們告辭,他把巡邏艦交給托德羅斯指揮,而哈德濟娜則把這條船作為禮物獻給了希臘新政府。
幾天後,西方塔號的全體官兵和它運載回來的被救人員,都參加了哈德濟娜-埃利尊多與亨利-達爾巴萊的婚禮。第二天,他們和永不離開他們的克查利斯一起,離開希臘到法國去了。他們打算情況允許就要回來。
此時,這片被長期滋擾的海域已經恢複了平靜。最後一批海盜也被消滅了。西方塔號在托德羅斯船長的指揮下,再也沒看到黑旗的蹤影——它已隨沙克迪夫一道沉入海底了。群島間的硝煙散去,隨著最後一顆火星的熄滅,它又恢複了遠東商業的繁榮。
由於希臘兒女們的英勇和頑強,希臘王國終於恢複了歐洲自由國家的地位。1829年3月22日,歐洲同盟與蘇丹簽訂的協議。9月22日,貝特拉戰役奠定了希臘勝利的堅實基礎。1832年,輪敦條約把王冠戴在了希臘國王奧侗-德-巴維爾頭上。終於建立了希臘王國。
就在這個時候,哈德濟娜和亨利又回到了希臘定居。確實,他們的生活很簡樸,可既然幸福已經在心中了,還有什麽比這更重要的呢!