“巴比康?尼科爾?”


    “馬思通。”


    “是你們?”


    “是我們。”


    兩位同事以奇特的語調同呼其名,令人感到其中的諷刺和指責意味。


    馬思通用手理了理前額,然後,從雙唇發出一股尖叫聲,就像邦鬆·戴拉依1所描述的眼鏡蛇的叫聲。


    “你們在乞裏馬紮羅山挖得坑道是六百米長,二十七米寬嗎?”他問道。


    “是的!”


    “你們的發射物是重一億八千萬公斤嗎?”


    “是的!”


    “發射用了二千噸梅裏—梅羅裏特炸藥嗎?”


    “是的!”


    這三個“是的”仿佛棍子猛擊在馬思通的後腦勺上。


    “那麽,我的結論是……”他又。


    “什麽?”巴比康問道。


    “事情是這樣,”馬思通答道,“如果實驗沒有成功,那是因為火藥沒能給予發射物二千八百公裏的初速度。”


    “當真?”尼科爾上尉說。


    “那是因為你們的梅裏—梅羅裏特炸藥隻配裝在稻草編的手槍裏。”


    尼科爾上尉聽了這話蹦了起來,這簡直是血口噴人。


    “馬思通!”他喊道。


    “尼科爾!”


    “你們是不是要用梅裏—梅羅裏特炸藥幹上一仗?”


    “不,用火棉炸藥!這最可靠!”


    艾旺熱麗娜·思柯碧夫人不得不介入,讓兩位暴跳如雷的炮手平靜下來。


    “先生們,先生們!”她說道,“在同事之間,……”


    此刻,巴比康主任十分平靜地發言了。他:“何必指責呢!我們的朋友馬思通的計算肯定是準確的,我們的朋友尼科爾的炸藥也夠份量,這也是肯定的。是的,我們把科學數據準確地付諸實施,然而,實驗失敗了。原因何在?可能永遠也不會知道吧?”


    “好吧,”炮手俱樂部的秘書喊了起來,“我們重來!”


    “錢已經白白地扔掉了!”尼科爾上尉指出。


    “也不會允許你們拿世界的命運作第二次冒險!”艾旺熱麗娜·思柯碧夫人補充說。


    “我們的極地將如何呢?”尼科爾上尉反駁道。


    “北極實驗協會的股票將下跌到什麽地步呢?”巴比康主任喊道。


    股票暴跌。成捆的證券成了廢紙。


    這就是那項巨大工程的結局。這就是巴比康的非凡的計劃所遭到的慘敗。


    1又名皮埃爾·阿列克謝,法國小說家,以寫驚險小說見長。


    如果公眾要盡情地去嘲弄那些失算的工程師,如果要給奇文、漫畫、歌曲、滑稽戲等尋找題材,此其時也。一句話,巴比康主任、新公司的董事們、炮手俱樂部成員們,都被喝了倒彩。有時,人們挖苦他們的用詞不堪入耳,甚至不能用拉丁語,也不能用沃拉普克1語重複。歐洲人特別喜歡開玩笑,美國佬成了他們的笑柄,出盡了醜。巴比康、尼科爾和馬思通都是美國人,都屬於巴爾底摩的這個著名的協會,他們差點沒讓聯邦政府向舊大陸宣戰。


    當時還健在的著名的保羅斯編了一首法國小調,風靡世界,經常在有歌舞雜耍表演的咖啡館裏演唱。


    其中有一段非常精彩:


    舊表有根老軸,


    老軸需要檢修,


    造門大炮轟轟它,


    一轟沒準會好。


    瞄準啦,三個傻帽,


    一炮把自己震倒,


    其他一切照舊,


    萬歲老表照樣跑。


    巴比康主任及其同事回到美國後,公眾議論都集中到工程失敗的根由上來了。失敗是不是證明了人力永遠不能改變地球的自轉?北極的緯度大概無法移動,陽光也無法去融化積雪和冰山。


    10月17日,“時代”周刊上登載了一個簡短的通告,赫布拉德先生的報紙就有關世界安全問題通告全球:


    大家知道,旨在建造新軸的事業一無所獲。但是,馬思通的計算是建築在正確的資料的基礎上的。如果不是因為一種莫明其妙的粗心大意,它本來可以產生預期的結果。但是,很遺憾,一開始便出了差錯。


    炮手俱樂部的秘書以地球圓周作為基數時,他錯寫


    成了40000米,而不是40000公裏,這便鑄成了大錯。錯誤是從哪兒來的?誰能使他犯這個錯誤呢?一個如此傑出的計算師怎麽會出這種差錯呢?人們越猜越莫明其妙。


    可以肯定,改變地軸的設想是正確的,它本應得到正確解決。然而,一開始就忘了三個“0”。最後的運算結果就少了十二個“0”。


    就算尼科爾上尉的梅裏—梅羅裏特炸藥有極為強大的爆炸力,且使用的也不是比二十七厘米大炮大一百萬倍的炮,而是大一兆倍的大炮,它能發射一兆個十八萬噸的發射物……隻有具備了以上的條件,才有可能移動地球23°28′處的地軸。


    總之,在乞裏馬紮羅山的發射條件下,那一發炮彈隻能把極點移動三微米(千分之三毫米),海洋水平麵的變化最大隻是千分之九微米。


    至於發射物,受太陽的引力,將成為太陽係的一顆新的小行星。


    阿勒基德·皮埃爾德由於馬思通疏忽,當初計算時錯了三個“0”,從而給新公司帶來了奇恥大辱。


    炮手俱樂部對他大發雷霆,罵個不休。然而,公眾反而分外袒護這位可憐的老兄。這個差錯既是壞事,也是好事,因為它使世界幸免了一場最可怕的災難。


    1沃拉普克語是約翰·馬丁·施萊耶於1880年創造的一種世界語。


    於是,成千上萬封賀信從四麵八方源源而來,祝賀馬思通弄錯了三個“0”。


    馬思通空前狼狽,驚愕萬分,對全球向他發出的那絕妙的歡呼堵上了耳朵。巴比康主任、尼科爾上尉、木腿托姆·亨特、布魯姆斯貝裏、快活的比爾斯拜和他們的同事們永遠不會原諒他……艾旺熱麗娜·思柯碧夫人,這位好女人是不會責怪他的。


    開始,馬思通執意重新進行運算,拒不承認他會如此地疏忽大意。


    然而,這是事實!阿勒基德·皮埃爾德工程師並沒有搞錯。他在最後一刻發現了錯誤,但已經來不及安定大家的心了。這就是為什麽這位有獨特見解的人在一片風聲鶴唳的情況下,冷靜沉著,悠然自得!這就是為什麽在乞裏馬紮羅山發射的時刻,他為古老世界舉杯慶幸的原因。


    是的,在計算地球圓周長時忘了三個“0”!


    回憶突然闖入馬思通的腦海:那是工作伊始,當他剛剛把自己關在“馬裏斯蒂克小屋”的辦公室裏,在黑板上他工工整整地寫了40000000這個數字時……電話鈴急促地響了!馬思通向電話走去,他和艾旺熱麗娜·思柯碧夫人講了幾句話。……突然一個霹靂將他打翻在地。黑板滾下來,……他站了起來,……重新書寫被擦得模糊不清的數字。他剛剛寫了40000,電話鈴聲又響了起來。當他再次投入工作時,他忘記了地球圓周數的最後三個“0”。


    這一切都歸咎於艾旺熱麗娜·思柯碧夫人。倘若她沒打擾他的話,他也許不會受到電擊!雷電給他的這場惡作劇,使得善良誠摯的計算師聲譽掃地。


    當馬思通不得不對可憐的女人明在何種情況下出的差錯時,她完全被驚呆了!這場失敗應歸咎於她!由於她,馬思通不得不在未來的漫長歲月忍辱含冤,因為在令人敬仰的炮手俱樂部裏,體壯如牛的炮手們一般來說都是長命百歲的。


    談話之後,馬思通跑出了新園寓邸,回到“巴裏斯蒂克小屋”,他在辦公室踱來踱去,自言自語:


    “現在,我活在世界上什麽用處也沒有了!”


    “甚至,不能娶親嗎?”一個由於激動而令人心碎的聲音說。


    這是艾旺熱麗娜·思柯碧夫人。她熱淚盈眶,無比激動地一直跟在馬思通的身後。


    “親愛的馬思通,……”她說道。


    “那麽,好吧。……但是,有一個條件,那就是,從此我和數學一刀兩斷!”


    “朋友,我厭煩數學呢!”善良的寡婦回答道。


    於是,炮手俱樂部秘書把艾旺熱麗娜·思柯碧夫人變成了馬思通夫人。


    至於阿勒基德·皮埃爾德的通告,卻給這位工程師本人和他的“學校”帶來了極大的光榮和極大的聲譽。“通告”被譯成各種文字,刊載在各種報刊上,他的名字傳遍了全世界。那位漂亮的普羅旺斯姑娘的父親,那位因阿勒基德太有學問而拒絕把女兒嫁給他的先生,也在《馬賽人》報上讀到了那個“通告”。當他終於明白了“通告”的偉大的意義時,立即向作者發出了晚宴請柬,期待著還能找回這位乘龍快婿。

章節目錄

閱讀記錄

旋轉乾坤所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持儒勒·凡爾納並收藏旋轉乾坤最新章節