"對,我很喜歡那幅畫裏的大本鍾。"斯科特說話時的眼神裏滿是向往,"可惜,當時我看不懂他在壁畫底下寫的那些中文詩。後來高玄離開這裏以後,我就開始自學中文,每天都會在這裏用毛筆練習一下。雖然是一門極其難學的語言,不過到現在我也學會了幾百個漢字。但幾年來院長再也沒能準許我去那個房間,否則我一定會把那首詩翻譯出來的。"


    但春雨還有疑問:"剛才你在地上寫的''地獄''兩個漢字,也是你自己學的嗎?"


    "不,這兩個字倒是四年前高玄教給我的。"


    "那他還對你說過什麽呢?"


    斯科特眯起眼睛想了想說:"地獄--有很多層,每一層裏都會有人遭受酷刑,因為人人都犯有罪行,在地獄的第......"


    "夠了,這我知道。"春雨突然打斷了斯科特的話,臉色都有些不對了,但她迅速平靜了下來,"對不起,除了地獄以外,高玄還說過什麽?"


    "他對我說過很多,讓我想想--"斯科特低頭沉思了片刻,"對了,還有一個中國間諜的故事。"


    "中國間諜?"


    龍舟不由自主地叫了出來,怎麽突然從懸疑片變成間諜片了呢?


    斯科特點點頭:"是的,一個中國間諜!不過你們不要緊張,那是很久很久以前的事了。"


    "多久以前?"


    他的眼神飄忽不定起來,似乎陷入了遙遠的回憶:"那還是在第一次世界大戰的時候。"


    "第一次世界大戰?"龍舟終於用自己的母語脫口而出,這個故事可真的說遠去了,難不成還與1914年薩拉熱窩的槍聲,或1917年十月革命的炮聲有關?他悄悄對春雨耳語道,"喂,他可是個精神病人啊。"


    春雨不屑地回答:"我相信他的話!"


    然後,她又用英文對斯科特說:"請繼續說下去吧,我對這個故事很感興趣。"


    "好的,那個中國人其實是個英語教師,但暗地裏為德國人服務,潛伏在英國刺探各種機密軍情。1916年他被英國諜報部門逮捕了,不久後就以間諜罪被處以絞刑--事實上這個故事非常複雜,高玄說他到英國來的目的,就是要找到當年那個中國間諜的秘密,甚至不惜為此而冒險。"


    "有什麽秘密?"


    斯科特神情凝重地搖了搖頭:"他沒有告訴我,但這個秘密據說非常重要,關係到上千萬人的生命。"


    "上千萬人的生命?拜托啊。"


    龍舟又一次說出了中文,他覺得眼前這個精神病人的話,簡直就是危言聳聽了。


    但春雨的心已被懸了起來:"那高玄有沒有說過那個中國間諜叫什麽名字呢?"


    "有,那個中國間諜的名字叫--"


    斯科特忽然拿起了毛筆,蘸蘸水在石桌上寫下了幾個字母:


    YuTsun


    春雨和龍舟都很意外,他們還以為會看到中文呢。


    "念''愚蠢''嗎?"龍舟撲哧一聲自己笑了出來,"不可能,不可能有這樣的名字。"


    斯科特不懂他在說什麽:"高玄沒告訴我這兩個音節是什麽意思,你們知道嗎?"


    "中文裏有許多發音相同但字形和意思都不一樣的字,尤其是人的姓名,單聽讀音是很難確定意思的。而且,不知道這個姓名的排列是按照中國還是歐美的習慣,如果按照中國人姓氏在前的習慣,那麽他應該姓''於''。"


    不過即便是"Yu"這個讀音,也有"於"、"餘"、"俞"、"虞"、"鬱"等許多個字呢,龍舟搖搖頭:"那麽後麵的''Tsun''呢?可能是港台的漢字音譯,天知道有沒有這樣一個人。"


    天色已完全昏暗下來了,草地上隻剩下他們三人,所有的病人都回房間去了。


    "你們可以回去了。"


    身後突然響起了院長的聲音,傍晚降臨他給春雨和龍舟下了逐客令。


    院長又對斯科特說:"我的朋友斯科特,你也應該回去吃晚餐了。"


    斯科特聽話地走到院長身邊,向春雨他們揮了揮手說:"再見,歡迎常來這裏作客。"


    龍舟不禁苦笑:"要是常到精神病院來作客,豈不是倒了八輩子的黴!"(未完待續)

章節目錄

閱讀記錄

旋轉門所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者蔡駿的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蔡駿並收藏旋轉門最新章節