瑞斯上校說完之後,很快地溜走,離開了我們。我站在那兒望著他的背影。哈瑞的聲音喚醒了我。


    “安妮,原諒我,告訴我,你原諒了我。”


    他握住我的手,我幾乎機械式地抽了回來。


    “你為什麽瞞著我?”


    “我不知道我能讓你了解。我怕那種事——財富的力量和誘惑。我要你關心我隻是因為我本身——我這個人——毫無任何裝飾的赤裸裸的我。”


    “你的意思是,你不信任我?”


    “如果你喜歡,你可以這麽說,但這並不是事實。我已變得痛苦、多疑——總是傾向於尋求別人最隱秘不明的動機——而像你那樣地關心我;實在是很美妙的事。”


    “我懂了,”我慢慢地說。我在腦子裏麵想他告訴我的故事。第一次注意到我那時所忽略一些不吻合的地方——金錢數目的確定,向納蒂娜買回那些鑽石的能力,他寧可以局外人的觀點來談論那兩個年輕人。而且當他說到“我的朋友”時,他指的不是厄茲裏,而是魯卡斯。深愛納蒂娜的人是魯卡斯。


    “怎麽變成這樣的?”我問。


    “我們兩人都非常衝動——急於死掉。有一天晚上,我們為了幸運而交換名牌。魯卡斯第三天就陣亡了——被炸成了碎片。”


    我全身顫栗。


    “你為什麽今天早上不告訴我?你現在不可能再懷疑我真的關心你吧?”


    “安妮,我不想把一切破壞掉。我想把你帶回小島上。錢有什麽好處?它無法買到快樂。我們在小島上很快樂。我告訴你,我怕另一種生活——它曾經一度毀過我。”


    “尤斯特士爵士知不知道你真正的身分?”


    “哦,知道。”


    “卡統呢?”


    “不知道。他有天晚上在慶伯利看到我們兩人同時跟納蒂娜在一起,但是他不知道那一個是那一個。他相信了我的話,把我當作魯卡斯,而且納蒂娜也被他的電報騙倒了。她從沒怕過魯卡斯。他是很沉默安靜的家夥。但是我總是有著魔鬼般的脾氣。如果她知道我還活著,不早就嚇死了才怪。”


    “哈瑞,如果不是瑞斯上校告訴了我,你打算怎麽辦?”


    “什麽都不說。繼續裝作是魯卡斯。”


    “那你父親的巨款呢?”


    “讓給瑞斯。不管怎麽說,他比我更能好好利用它們。安妮,你在想什麽?你在皺眉頭。”


    “我在想,”我慢慢地說,“我真希望瑞斯上校沒有逼你告訴我。”


    “不,他是對的。我該告訴你實情。”


    他停頓一下,然後突然說:


    “你知道,安妮,我嫉妒瑞斯。他也愛上你──而且他比我偉大,我永遠也比不上他。”


    我轉身向他大笑。


    “哈瑞,你這白癡。我要的是你——而且這才是最重要的。”


    我們盡快地出發前往開普敦。蘇珊妮在那裏等著接我。我們一起將那隻大長頸鹿剖腹取出鑽石。當革命終於平息下來之後,瑞斯上校來開普敦,在他的建議之下,木增堡那幢屬於勞羅斯-厄茲裏爵士的大別墅重新開放,我們大家都住到那裏去。


    他們在那裏進行計劃。我將跟蘇珊妮一起回英格蘭,然後在她倫敦的家裏等待出嫁。而且將到巴黎去采購嫁妝!蘇珊妮很高興地計劃著所有的細節,我也是。然而將來的一切似乎奇怪地顯得有點不真實。而且不知為什麽,我有時候感到全身僵硬——好像無法呼吸一樣。


    我們上船的前一天晚上,我無法入睡。我很悲傷,但是我不知道為什麽。我痛恨離開非洲。當我再回來時,它會不會還是一樣?可不可能還是同樣一回事?


    後來我被窗板上的敲打聲驚醒,我跳了起來。哈瑞在外麵走廊上。


    “穿上些衣服,安妮,出來。我想跟你講話。”


    我披上了衣服,走入外麵涼颼颼的晚風中——寂靜而美麗的夜色,給人一種有如法蘭絨的感覺。哈瑞帶我離開隔房的聽力範圍。他的臉色蒼白,眼睛發亮,且態度堅決。


    “安妮,你記不記得你曾經對我說過,女人喜歡為了她們喜歡的人而做她們不喜歡做的事?”


    “記得,”我說,不知道接下來的將是什麽。


    他緊緊抱住我。


    “安妮,跟我走——現在——今晚。回到羅得西亞去——回到小島上去。我無法忍受所有這些愚蠢的舉動。我無法再等待下去了。”


    我鬆了一口氣。


    “那我的法國長袍怎麽辦?”我裝出惋惜的樣子說。


    直到今天,哈瑞還分不清什麽時候我是認真的,什麽時候我隻是在挪揄他。


    “去你的法國長袍。你認為我會讓你穿上法國長袍?我不把它撕碎才怪。我不讓你走,聽到沒有?你是我的女人。如果我讓你走了,我可能失去你。你現在就跟我走——今天晚上——去他的其他每一個人!”


    他抱緊我,吻得我幾乎透不過氣來。


    “我再也不能沒有你,安妮。我真的不能。我痛恨所有的這些金錢,讓瑞斯去擁有吧。來,我們走吧。”


    “我的牙刷呢?”我猶豫著。


    “你可以再買一支。我知道我是個瘋子,但是看在老天的份上,來吧!”


    他憤憤地高視闊步而去,我像在瀑布區看到的那個巴洛茲婦人一樣溫順地跟著他,隻是我頭上沒有頂著平底煎鍋。他走得很快,我很難跟上他。


    “哈瑞,”我終於以溫和的聲音說,“我們是不是要走到羅得西亞去?”


    他突然轉過身來;同時大笑著把我抱了起來。


    “我真瘋了,甜心,我知道。但是我真的很愛你。”


    “我們是一對瘋子。而且,哦,哈瑞,你從未問過我,但是我根本也不是在犧牲!我想要跟你去!”

章節目錄

閱讀記錄

褐衣男子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿加莎·克裏斯蒂並收藏褐衣男子最新章節