1


    奧列弗夫人靜靜地坐在黑孩子餐廳臨窗的一張桌子旁.時間還早,餐廳人不太多。朱迪思-巴特勒從洗手間回來,在她對麵坐下,顧手拿起菜單看著。


    “米蘭達喜歡吃什麽?”奧列弗夫人問,“我們替她也點上吧。她也該回來了。”


    “她喜歡吃炸雞塊。”


    “哦,那好辦.你來點什麽?”


    “跟她一樣。”


    “三份炸雞塊。”奧列弗夫人對侍者說。


    她往座位上-靠,仔細地審視著她的朋友。


    “你怎麽這樣盯著我?”


    “我在思考問題。”奧列弗夫人說。


    “什麽問題?”


    “我在想事實上我對你了解得多麽少啊。”


    “嗯,大家都這樣,對嗎?”


    “你是說.一個人永遠不可能完全了解另一個人。”


    “我應該不這麽想才對。”


    “也許你是對的。”奧列弗夫人回答說。


    兩人靜靜地對坐了一陣。


    “這裏上菜真慢。”


    “我想該上了。”奧列弗夫人說。


    一個女招待托了滿滿一盤走過來。


    “米蘭達去了這麽久了。她知道餐廳在哪邊嗎?”


    “她知道.來的路上我們看到過了。”朱迪思有點不耐煩,“我去叫她。”


    “不知她是不是暈車了。”


    “她小時候總暈。”


    過了四五分鍾她回來了。


    “她不在廁所,”她說,“廁所外麵有道門通往花園。興許她從那條路走到花園看鳥去了。


    她總是這樣的。”


    “今天可沒有時間看鳥去,”奧列弗夫人說,“去找找她吧,我們還得趕路呢。”


    2


    埃爾斯佩思.麥凱用叉子叉了一些香腸放進碟子中,又把碟子擱進冰箱,然後開始削土豆。


    電話鈴響了。


    “麥凱夫人嗎?我是古德溫大夫.您哥哥在家嗎?”


    “不在,他今天去倫敦了。”


    “我往那邊打過電話了-他已經走了。等他回來告訴他,我們得到的結果與預想的一致。”


    “您是說在井中發現了屍體嗎?”


    “想保密也沒多大用了,早就傳揚開來啦。”


    “是誰的?那個外國女孩子?”


    “好像是的。”


    “可憐的孩子,”埃爾斯佩思說,“她是自己投井的,還是-”


    “不是自殺-她被人用刀砍死的,是謀殺。”


    3


    母親出了廁所後,米蘭達等了一兩分鍾,然後她開了門,輕手輕腳地溜出去,開了附近通往花園的側門就順著花園中的小道跑過去,小路繞到了後院,那裏曾經是停放馬車用的,現在變成了車庫。她從一個供行人進出的小門鑽出去,進了外麵的一條小巷子.巷外停著一輛車.一個須發斑白、眉毛突出的人坐在車中看報紙.米蘭達拉開車門爬進去坐在司機的座位旁邊.她忍不住哈哈大笑。


    “你看上去可真逗。”


    “好好笑個痛快吧。”


    車開動了,沿著小巷子駛下去,-會兒向右轉,一會兒向左轉,又再向右轉,最後到了一條車輛比較少的公路上。


    “我們時間安排得正好,”白胡子的人說.“你會正趕上那一刻看到雙刃斧,還有基爾特伯裏高地,景色美極了。”


    一輛汽車從他們旁邊一掠而過.差點沒把他們的車擠到路邊的柵欄上。


    “冒失鬼。”白胡子的人說。


    這輛車中一位年輕人長發齊肩,戴著大大的圓眼鏡。另一個長著絡腮胡,很像西班牙人。


    “你說媽咪不會為我擔心吧?”米蘭達問。


    “她沒有時間擔心你。等她開始擔心了,你早就到了你想去的地方啦。”


    4


    倫敦。赫爾克裏-波洛抓起話筒.傳來了奧列弗夫人的聲音。


    “我們把米蘭達丟了。”


    “什麽,丟了?”


    “我們在黑孩子餐廳吃飯.她去上廁所,沒有再回來。有人說看見她坐上一個老人的車走了.但也不-定就是她。可能是別人,這-”


    “應該有人陪著她才行.你們都不能讓她離開自己的視線,我告訴了你有危險。巴特勒夫人著急嗎?”


    “她哪能不著急呢?你說怎麽辦?她都快瘋了.堅持要報警。”


    “對,自然應該報警,我也給他們打電話。”


    “可米蘭達怎麽會有危險呢?”


    “你還不知道吧?現在應該知道了,”他又說,“屍體已經找到了。我剛聽說-”


    “什麽屍體?”


    “井裏有具屍體。”

章節目錄

閱讀記錄

萬聖節前夜的謀殺案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿加莎·克裏斯蒂並收藏萬聖節前夜的謀殺案最新章節