馬區狄平村的一切都非常正常,使人覺得非常愉快。羅姐忙著照顧狗,這回,我想是在替狗抓虱子。我走進去時,她抬頭問我願不願意幫忙。我拒絕了,問她金喬在什麽地方。
“她到‘白馬’去了。”
“什麽?——”
“她說到那邊有事。”
“可是那棟屋子不是空了嗎?”
“我知道。”
“她一定會太累,她的身體還沒——”
“你真會大驚小怪,馬克,金喬已經完全好了。你看過奧立佛太太的新書嗎?書名叫‘白鸚鵡’,就在那邊桌上。”
“老天保佑她跟艾迪斯·冰斯。”
“艾迪斯·冰斯到底是誰?”
“她認出一張照片,是我去世的教母的忠心家仆。”
“你說的全都是些莫名其妙的話,你到底怎麽回事?”
我沒有回答,徑自前往“白馬酒店”的舊址。
進門之前,我碰到了凱索普太太。
她熱心地跟我打招呼。
“我早就知道自己笨,”她說:“可是一直看不出為什麽。因為我被煙幕騙住了。”
她用手朝在深秋陽光中空蕩而平靜的酒店舊址搖搖手。
“那兒從來就不曾有過邪惡,隻有一些為了錢而不顧人命的小花樣。這才是它邪惡的地方,沒有偉大。了不起的事,有的隻是渺小、令人輕視的事。”
“你和李俊巡官的看法倒是一樣。”
“我喜歡那個人,”凱索普太太說:“我們進去找金喬。”
“她在裏麵做什麽?”
“整理一點東西。”
我們穿過低矮的門口,有一股強烈的鬆節油味道,金喬拿著破布和瓶子在忙。我們走進去時,她抬頭看看我們。她仍然非常蒼白瘦弱,頭上圍著一條頭巾,因為頭發還沒完全長好。和以前的她比起來真是像幽靈一樣。
“她沒事。”凱索普太太還是像往常一樣,一眼就看出我在想什麽。
“看!”金喬勝利地說。
她指指正在處理的那個舊酒店招牌。
歲月所帶來的汙跡已經除掉了,馬上騎士的身影可以清楚地看出,是個露齒而笑的骨架,骨骼閃閃發光。
凱索普太太用低沉宏亮的聲音在我背後念道:“啟示錄第六章第八節:我凝視著,看見一匹馬,坐在馬上的,即是死神,地獄就跟在他身後……”
我們沉默了一會兒,凱索普太太說:“就是這麽回事了。”語氣就像把什麽東西扔進拉圾桶一樣。
“我該走了,”她說:“有個母親聚會。”
她走到門口,對金喬點點頭,出人意外地說:“你將來會是個好母親。”
金喬羞紅了臉。
“金喬,”我說:“你願意嗎?”
“願意什麽?做個好母親?”
“你知道我的意思。”
“也許……不過我希望有更肯定的許諾。”
我給了她非常肯定的許諾。
過了一會兒,金喬問:“你確定你不想娶那個叫賀米亞的人嗎?”
“老天!”我說:“我差點忘了。”
我從口袋拿出一封信。
“這是三天前收到的,她問我願不願意跟她到舊維多利亞劇院去看‘愛是勞力的損失’。”
金喬接過信,把它撕成兩半。
“以後你如果想去舊維多利亞劇院,就跟我去。”她堅定地說。
“她到‘白馬’去了。”
“什麽?——”
“她說到那邊有事。”
“可是那棟屋子不是空了嗎?”
“我知道。”
“她一定會太累,她的身體還沒——”
“你真會大驚小怪,馬克,金喬已經完全好了。你看過奧立佛太太的新書嗎?書名叫‘白鸚鵡’,就在那邊桌上。”
“老天保佑她跟艾迪斯·冰斯。”
“艾迪斯·冰斯到底是誰?”
“她認出一張照片,是我去世的教母的忠心家仆。”
“你說的全都是些莫名其妙的話,你到底怎麽回事?”
我沒有回答,徑自前往“白馬酒店”的舊址。
進門之前,我碰到了凱索普太太。
她熱心地跟我打招呼。
“我早就知道自己笨,”她說:“可是一直看不出為什麽。因為我被煙幕騙住了。”
她用手朝在深秋陽光中空蕩而平靜的酒店舊址搖搖手。
“那兒從來就不曾有過邪惡,隻有一些為了錢而不顧人命的小花樣。這才是它邪惡的地方,沒有偉大。了不起的事,有的隻是渺小、令人輕視的事。”
“你和李俊巡官的看法倒是一樣。”
“我喜歡那個人,”凱索普太太說:“我們進去找金喬。”
“她在裏麵做什麽?”
“整理一點東西。”
我們穿過低矮的門口,有一股強烈的鬆節油味道,金喬拿著破布和瓶子在忙。我們走進去時,她抬頭看看我們。她仍然非常蒼白瘦弱,頭上圍著一條頭巾,因為頭發還沒完全長好。和以前的她比起來真是像幽靈一樣。
“她沒事。”凱索普太太還是像往常一樣,一眼就看出我在想什麽。
“看!”金喬勝利地說。
她指指正在處理的那個舊酒店招牌。
歲月所帶來的汙跡已經除掉了,馬上騎士的身影可以清楚地看出,是個露齒而笑的骨架,骨骼閃閃發光。
凱索普太太用低沉宏亮的聲音在我背後念道:“啟示錄第六章第八節:我凝視著,看見一匹馬,坐在馬上的,即是死神,地獄就跟在他身後……”
我們沉默了一會兒,凱索普太太說:“就是這麽回事了。”語氣就像把什麽東西扔進拉圾桶一樣。
“我該走了,”她說:“有個母親聚會。”
她走到門口,對金喬點點頭,出人意外地說:“你將來會是個好母親。”
金喬羞紅了臉。
“金喬,”我說:“你願意嗎?”
“願意什麽?做個好母親?”
“你知道我的意思。”
“也許……不過我希望有更肯定的許諾。”
我給了她非常肯定的許諾。
過了一會兒,金喬問:“你確定你不想娶那個叫賀米亞的人嗎?”
“老天!”我說:“我差點忘了。”
我從口袋拿出一封信。
“這是三天前收到的,她問我願不願意跟她到舊維多利亞劇院去看‘愛是勞力的損失’。”
金喬接過信,把它撕成兩半。
“以後你如果想去舊維多利亞劇院,就跟我去。”她堅定地說。