威廉看過《理智與情感》的原著,不,或者說他閱讀過簡·奧斯汀的所有小說,《理智與情感》隻是其中一本而已。
雖然這個年齡段的男孩子極少有對簡·奧斯汀感興趣的——同齡人不是把娛樂時間花在談戀愛參加派對嚐試各式各樣違禁品上,就是將興趣投放在超級英雄漫畫或者《星際迷航》《星球大閘》係列電影上——威廉算是個例外,他喜好閱讀,對古典文學作品尤其感興趣,絲毫不介意夥伴們“簡·奧斯汀的小說隻有姑娘們才著迷”的評論,幾乎在圖書館裏講簡·奧斯汀的全部作品節約過來了一遍,並很為這位英國女作家細膩的文字和清新的風格而折服。
正因看過原著,熟知《理智與情感》的故事和文字風格,所以一見到劇本,威廉立刻就驚歎了。
《理智與情感》本來就是一部很英國的小說,加上作者奧斯汀是位十七世紀的女士,所以整部書的文字風格都很含蓄,無論是對當時社會現象的描述,還是對感情的處理,哪怕是主配角們戲劇性的命運轉折,都處理的無一不內斂,無一不細膩——這樣的小說是極難被改編成劇本的,更勿論說要改的跌宕起伏引人入勝了。
但擺在威廉麵前的這個劇本就極精彩。
簡·奧斯汀小說內的精華全都被保留下來了,沒有任何一個編劇原創的情節,所有劇情都取之原著,而且取的十分巧妙,恰好是能夠完美體現小說人物性格,又不顯得多餘累贅的那種,難得的是就連人物的對白和互動都是那麽的原汁原味,那麽的簡·奧斯汀——偏偏節奏還不像原著那麽慢吞吞,劇情安排非常有分寸,每個轉折都恰到好處。
這樣一個好劇本,如果能再遇上一個不算差的導演,和一群好演員,一定能拍出精彩絕倫的作品!
威廉對《理智與情感》的劇本非常心儀,特別是在他獲知電影將在英國拍攝後,更加心動了——還可以順路去探望一下蘭斯嘛。
“謝謝!亞蒙,非常感謝!”威廉興奮的對他的經紀人說:“我喜歡這個劇本,我想要得到這裏麵的任何一個角色,哪怕是討人厭的威洛比也可以!”
“我既然把劇本給你,就說明你很有希望能獲得其中的一個角色。”亞蒙·高夫曼說:“其實這次也是我們走運了,恰好遇到製片廠和劇組產生分歧,不然的話,距離《理智與情感》開拍還不足兩個月時間,我們是絕無可能在這時候進組的。”
通常來說,好萊塢正規製作的影片,開拍前兩三個月男女主角都要確定下來了,而且越是大製作主角確定的越早,《理智與情感》再過不到兩個月就要開拍,此時主要演員還沒能定下來,是遇到了特殊情況——前期選定的演員全都是英國人,這讓投資方哥倫比亞公司有些不滿,《理智與情感》最後還是要在美國發行上映的,而且哥倫比亞希望拿這部影片來衝擊各大頒獎禮,就非常希望劇組內能有個美國演員,所以他們才將電影裏還沒完全確定的角色挑了出來,在洛杉磯舉行了一個規模很小、隻要推薦演員的小範圍試鏡。
——這時,在好萊塢有沒有豐厚的人脈資源就非常重要了,亞蒙·高夫曼正因為在哥倫比亞電影公司裏有朋友,才能得知這個消息,並用了些手段為威廉爭取到了試鏡機會。
電影開機迫在眉睫,威廉花了三天時間匆匆研究完劇本,就趕去了試鏡會。
據亞蒙·高夫曼所說,布蘭登上校早已確定人選,是令製片廠和劇組雙方都非常滿意的英國著名演員艾倫·裏克曼,再說布蘭登上校從年紀來說也不適合威廉,所以威廉可以嚐試的角色隻有另一男主愛德華或配角威洛比,他決定為威洛比全力以赴——從外形上來講,威廉跟英俊的威洛比也比較符合。
試鏡時威廉的號碼排在第七個,前六個出來的人有男有女,而且從麵上都看不出任何端倪,輪到威廉的時候,他輕呼口氣,平複了下心跳,伸手推開了房間的大門。
然後他很驚訝自己居然能在房間裏看到一個麵熟的亞裔麵孔。
“李安?”
威廉脫口而出的話使他獲得了房間內所有人的注意,不為其他,正因為他說的是字正腔圓的普通話。
……
房間內有四個人在盯著威廉看,三女一男。
威廉認得李安,認得艾瑪·湯普森——在1993年,以《霍華德莊園》奪得第65屆奧斯卡最佳影後的英國女演員——其他兩名女士的麵孔對他來說就完全陌生了。
不過從她們的穿著和座位來看,威廉猜得出緊挨艾瑪·湯普森坐著的那位穿著米色套裙的女士應該是製片方代表,而坐在最左邊,穿著樸素臉上一直掛著和善微笑的中年女士是美國演員工會代表。
米色套裙女士看向李安:“你認識他?”
艾瑪·湯普森看看威廉,又看看李安,一臉好奇。
李安疑惑又驚訝的搖著頭:“不,我不認識。”然後看向威廉:“抱歉,你——”
“我也不認識你,不,我的意思是,我知道你,而且很喜歡你拍攝的父親三部曲。”威廉連忙說:“但是這是我們的第一次見麵沒錯先生。”威廉這次特意換成了美國人比較熟悉的李安的稱呼方式,然後自我介紹說:“我是威廉·布蘭德利,叫我威爾就好。”
米色套裙女士對著李安微笑:“看來這是一個你的小粉絲,而且是精通中國話的粉絲——如果我沒聽錯的話,威廉,你剛剛是用中國話在稱呼李的名字對吧?”
威廉點頭,並不謙虛地說:“我精通漢語。”
李安低頭翻看了一下威廉的簡曆,覺得很詫異,他既詫異還剛剛成年的威廉居然精通漢語——這點做不了假,漢語發音對西方人來說是那麽的難,哪怕再簡單的口頭語,如果沒有係統學習過的話,也無法講的字正腔圓——又詫異威廉居然看過他拍攝的父親三部曲。
雖然在美國生活學習了很多年,但李安從沒拍攝過一部完整的英文電影,他隻是在大學期間製作過幾個英文短片,正式執導經驗全是回台後積累的,比如他的成名作《推手》,和為他斬獲不少國際榮譽的《喜宴》和《飲食男女》,這三部電影就是李安的“父親三部曲”,也叫“家庭三部曲”。
《喜宴》和《飲食男女》都為李安帶來過奧斯卡的最佳外語片提名,其中《喜宴》還奪得過一座柏林電影節的金熊獎,所以李安才會在好萊塢的電影人心裏有些名氣,所以《理智與情感》才會交到他這個其實從未拍過英語影片的導演手上進行拍攝——但是李安從來沒想到過,會有一名年輕演員熟悉自己在台灣拍攝過的純粹華語電影。
是演員,不是編劇也不是製片人,更不是電影公司。這確實是有點稀奇了。
李安忍不住開始懷疑:難道這個年輕人是在投機?他會不會在試鏡前打聽過自己,故意在現在說出看過自己的電影,然後想要博得他的好感呢?
李安決定試探試探威廉·布蘭德利。
如果這個年輕人是在試鏡前臨時做的功課,而不是真的對中國文化有所了解,對他的電影有過研究的話,那他肯定會露餡的。
“你喜歡我的電影,這令我覺得有點驚訝。”李安溫和的說:“畢竟很少有美國年輕人會精通漢語,並對遠在萬裏之外的華語電影感興趣,這裏麵文化和語言的隔閡都太多了。”
“我不覺得《推手》、《喜宴》或《飲食男女》有什麽難理解的,雖然它們是華語電影,講述的也是萬裏之外的普通華人家庭的故事,表麵看是跟美國文化美國生活南轅北轍,但好的文化是沒有國界的不是麽?我個人覺得,李安導演你的這三部電影作品都跟簡·奧斯汀的小說有著共通之處,特別是跟《理智與情感》這部小說的風格還有想傳達的東西很相似,我猜,或許這正是哥倫比亞電影公司會找你,一個從未執導過英文電影的華人導演,拍攝英國文學名著的原因?”
李安還沒反應——或者是身為華人的他反應也太含蓄內斂了,不太引人注意——艾瑪·湯普森和米色套裙女士,也就是《理智與情感》製作方和發行方的哥倫比亞公司高管艾米·帕斯卡爾,眼中都露出了驚訝的目光。
沒人比艾瑪·湯普森和艾米·帕斯卡爾更清楚哥倫比亞公司會找上李安執導《理智與情感》的原因了,甚至一個身為編劇兼女主角,一個身為製片人,李安最後能當上導演,是離不開她們二人的點頭的。
威廉侃侃而談:“說句無禮的話,簡·奧斯汀的小說主題永遠隻有一個,婚事。怎麽將鄉紳階級出身的小姐們嫁出去,而且要嫁的物質和情感都圓滿,是她永恒的追求。但奧斯汀的作品,和那個時代其他描寫紳士小姐們愛情故事所不同的是,她筆下的主人公們永遠不會談像羅密歐朱麗葉那樣轟轟烈烈不顧一切的戀愛,奧斯汀創作的主角們一舉一動都被時代限製著壓抑著,渴望愛情,又必須隱忍,哪怕因為隱忍她們將失去畢生摯愛。”
“就像《理智與情感》裏的姐姐愛琳娜,她愛愛德華,但卻一直壓抑著自己的感情,不表露給愛德華知道,也不跟任何人傾訴,哪怕是自己的妹妹瑪麗安,和愛琳娜性格相似的還有《傲慢與偏見》裏的姐姐簡,她們都因為過於壓抑而差一點失去了自己的愛情。”
艾瑪·湯普森在座位上挪動了下身體,視線不停的在威廉身上打量——剛剛這翻話說的太對她的心思了,眼前這年輕人有多大,二十?二十五?這個年紀的年輕人,真的很少有喜歡簡·奧斯汀的啊。特別威廉·布蘭德利還應該是個美國人。
“當我聽說哥倫比亞電影公司找了你,李安導演,去執導一部英國古典名著的時候,猜我心中在想什麽?我立刻想到了你的家庭三部曲,因為這三部電影裏的主角就像簡·奧斯汀筆下那些人物一樣,性格中充滿了壓抑——《推手》裏,朱老先生和兒媳婦瑪莎有不可調和的矛盾,兒子曉生無論怎麽努力都調和不了,夾在父親和妻子之間,曉生的內心既痛苦又無奈;《喜宴》的主角高偉同是同性戀,他常年生活在美國,又有一個美國男朋友,思想和生活方式已經很洋化了,但仍然改編不了傳統保守的父母親的想法,在家庭的逼婚下,他不能向父母傾吐真相,反而要找朋友假結婚,好應付父母和親朋好友,千辛萬苦對父母隱瞞秘密,同時要費盡心思勸說朋友和男朋友配合自己演戲的偉同心裏也充滿痛苦;《飲食男女》裏的老父親和大女兒也是,多年來都在壓抑著自己的真情實感,因為種種原因不敢麵對,直到最後感情再也憋不住迎來大爆發……”
“壓抑是理性的產物,而爆發是感性的井噴,這樣的感情處理方式很難不令我想到《理智與情感》,想到愛琳娜,簡·奧斯汀筆下的女性都希望收獲純美的愛情,但她們的感情又逃不脫那個時代,逃不脫當時的社會現實給予的殘酷波折,當然,故事最後是有情人終成眷屬,簡·奧斯汀式的圓滿大結局,但故事的整個過程帶給人的並不是完全快樂的享受,而是充滿了難以言喻的壓抑和悲傷——大概是當時出版社和讀者的強烈要求,也可能是認識到了太多現實的無奈,所以奧斯汀才寫了那麽多有情人終成眷屬的圓滿結局,但我想如果她肯寫悲劇的話,作品的藝術性會升華的更高些。”
威廉的話突然暫停了一下,因為他注意到房間內萬分寂靜,從李安到艾瑪·湯普森,再到另外兩位女士,都在目不轉睛的看著他。
“……我是不是說太多話了?”他有些害羞的眨了眨眼。
“不,我想我們都是被你的想法給震驚了,特別是我。”李安翻了下手邊的簡曆:“對於一位土生土長的美國少年來說,你能看懂我的電影並且有自己的想法,這真的真的非常難得。”李安的語氣裏隱藏著一絲欣賞的情緒。
“我也很驚訝,沒想到居然會有人和李的想法一模一樣。”艾瑪·湯普森看看威廉,又看看李安,用稍微有些驚歎的語氣感歎道,等李安滿含希望看向她時,又搖搖頭,非常堅定的說:“不,沒可能,我絕不接受你想把《理智與情感》改編成悲劇的想法。”
李安的表情看起來有些失望,他對威廉說:“威爾,我能這樣稱呼你嗎?好的,繼續說下去,威爾,我能看出來你還有話沒有說完。”
雖然這個年齡段的男孩子極少有對簡·奧斯汀感興趣的——同齡人不是把娛樂時間花在談戀愛參加派對嚐試各式各樣違禁品上,就是將興趣投放在超級英雄漫畫或者《星際迷航》《星球大閘》係列電影上——威廉算是個例外,他喜好閱讀,對古典文學作品尤其感興趣,絲毫不介意夥伴們“簡·奧斯汀的小說隻有姑娘們才著迷”的評論,幾乎在圖書館裏講簡·奧斯汀的全部作品節約過來了一遍,並很為這位英國女作家細膩的文字和清新的風格而折服。
正因看過原著,熟知《理智與情感》的故事和文字風格,所以一見到劇本,威廉立刻就驚歎了。
《理智與情感》本來就是一部很英國的小說,加上作者奧斯汀是位十七世紀的女士,所以整部書的文字風格都很含蓄,無論是對當時社會現象的描述,還是對感情的處理,哪怕是主配角們戲劇性的命運轉折,都處理的無一不內斂,無一不細膩——這樣的小說是極難被改編成劇本的,更勿論說要改的跌宕起伏引人入勝了。
但擺在威廉麵前的這個劇本就極精彩。
簡·奧斯汀小說內的精華全都被保留下來了,沒有任何一個編劇原創的情節,所有劇情都取之原著,而且取的十分巧妙,恰好是能夠完美體現小說人物性格,又不顯得多餘累贅的那種,難得的是就連人物的對白和互動都是那麽的原汁原味,那麽的簡·奧斯汀——偏偏節奏還不像原著那麽慢吞吞,劇情安排非常有分寸,每個轉折都恰到好處。
這樣一個好劇本,如果能再遇上一個不算差的導演,和一群好演員,一定能拍出精彩絕倫的作品!
威廉對《理智與情感》的劇本非常心儀,特別是在他獲知電影將在英國拍攝後,更加心動了——還可以順路去探望一下蘭斯嘛。
“謝謝!亞蒙,非常感謝!”威廉興奮的對他的經紀人說:“我喜歡這個劇本,我想要得到這裏麵的任何一個角色,哪怕是討人厭的威洛比也可以!”
“我既然把劇本給你,就說明你很有希望能獲得其中的一個角色。”亞蒙·高夫曼說:“其實這次也是我們走運了,恰好遇到製片廠和劇組產生分歧,不然的話,距離《理智與情感》開拍還不足兩個月時間,我們是絕無可能在這時候進組的。”
通常來說,好萊塢正規製作的影片,開拍前兩三個月男女主角都要確定下來了,而且越是大製作主角確定的越早,《理智與情感》再過不到兩個月就要開拍,此時主要演員還沒能定下來,是遇到了特殊情況——前期選定的演員全都是英國人,這讓投資方哥倫比亞公司有些不滿,《理智與情感》最後還是要在美國發行上映的,而且哥倫比亞希望拿這部影片來衝擊各大頒獎禮,就非常希望劇組內能有個美國演員,所以他們才將電影裏還沒完全確定的角色挑了出來,在洛杉磯舉行了一個規模很小、隻要推薦演員的小範圍試鏡。
——這時,在好萊塢有沒有豐厚的人脈資源就非常重要了,亞蒙·高夫曼正因為在哥倫比亞電影公司裏有朋友,才能得知這個消息,並用了些手段為威廉爭取到了試鏡機會。
電影開機迫在眉睫,威廉花了三天時間匆匆研究完劇本,就趕去了試鏡會。
據亞蒙·高夫曼所說,布蘭登上校早已確定人選,是令製片廠和劇組雙方都非常滿意的英國著名演員艾倫·裏克曼,再說布蘭登上校從年紀來說也不適合威廉,所以威廉可以嚐試的角色隻有另一男主愛德華或配角威洛比,他決定為威洛比全力以赴——從外形上來講,威廉跟英俊的威洛比也比較符合。
試鏡時威廉的號碼排在第七個,前六個出來的人有男有女,而且從麵上都看不出任何端倪,輪到威廉的時候,他輕呼口氣,平複了下心跳,伸手推開了房間的大門。
然後他很驚訝自己居然能在房間裏看到一個麵熟的亞裔麵孔。
“李安?”
威廉脫口而出的話使他獲得了房間內所有人的注意,不為其他,正因為他說的是字正腔圓的普通話。
……
房間內有四個人在盯著威廉看,三女一男。
威廉認得李安,認得艾瑪·湯普森——在1993年,以《霍華德莊園》奪得第65屆奧斯卡最佳影後的英國女演員——其他兩名女士的麵孔對他來說就完全陌生了。
不過從她們的穿著和座位來看,威廉猜得出緊挨艾瑪·湯普森坐著的那位穿著米色套裙的女士應該是製片方代表,而坐在最左邊,穿著樸素臉上一直掛著和善微笑的中年女士是美國演員工會代表。
米色套裙女士看向李安:“你認識他?”
艾瑪·湯普森看看威廉,又看看李安,一臉好奇。
李安疑惑又驚訝的搖著頭:“不,我不認識。”然後看向威廉:“抱歉,你——”
“我也不認識你,不,我的意思是,我知道你,而且很喜歡你拍攝的父親三部曲。”威廉連忙說:“但是這是我們的第一次見麵沒錯先生。”威廉這次特意換成了美國人比較熟悉的李安的稱呼方式,然後自我介紹說:“我是威廉·布蘭德利,叫我威爾就好。”
米色套裙女士對著李安微笑:“看來這是一個你的小粉絲,而且是精通中國話的粉絲——如果我沒聽錯的話,威廉,你剛剛是用中國話在稱呼李的名字對吧?”
威廉點頭,並不謙虛地說:“我精通漢語。”
李安低頭翻看了一下威廉的簡曆,覺得很詫異,他既詫異還剛剛成年的威廉居然精通漢語——這點做不了假,漢語發音對西方人來說是那麽的難,哪怕再簡單的口頭語,如果沒有係統學習過的話,也無法講的字正腔圓——又詫異威廉居然看過他拍攝的父親三部曲。
雖然在美國生活學習了很多年,但李安從沒拍攝過一部完整的英文電影,他隻是在大學期間製作過幾個英文短片,正式執導經驗全是回台後積累的,比如他的成名作《推手》,和為他斬獲不少國際榮譽的《喜宴》和《飲食男女》,這三部電影就是李安的“父親三部曲”,也叫“家庭三部曲”。
《喜宴》和《飲食男女》都為李安帶來過奧斯卡的最佳外語片提名,其中《喜宴》還奪得過一座柏林電影節的金熊獎,所以李安才會在好萊塢的電影人心裏有些名氣,所以《理智與情感》才會交到他這個其實從未拍過英語影片的導演手上進行拍攝——但是李安從來沒想到過,會有一名年輕演員熟悉自己在台灣拍攝過的純粹華語電影。
是演員,不是編劇也不是製片人,更不是電影公司。這確實是有點稀奇了。
李安忍不住開始懷疑:難道這個年輕人是在投機?他會不會在試鏡前打聽過自己,故意在現在說出看過自己的電影,然後想要博得他的好感呢?
李安決定試探試探威廉·布蘭德利。
如果這個年輕人是在試鏡前臨時做的功課,而不是真的對中國文化有所了解,對他的電影有過研究的話,那他肯定會露餡的。
“你喜歡我的電影,這令我覺得有點驚訝。”李安溫和的說:“畢竟很少有美國年輕人會精通漢語,並對遠在萬裏之外的華語電影感興趣,這裏麵文化和語言的隔閡都太多了。”
“我不覺得《推手》、《喜宴》或《飲食男女》有什麽難理解的,雖然它們是華語電影,講述的也是萬裏之外的普通華人家庭的故事,表麵看是跟美國文化美國生活南轅北轍,但好的文化是沒有國界的不是麽?我個人覺得,李安導演你的這三部電影作品都跟簡·奧斯汀的小說有著共通之處,特別是跟《理智與情感》這部小說的風格還有想傳達的東西很相似,我猜,或許這正是哥倫比亞電影公司會找你,一個從未執導過英文電影的華人導演,拍攝英國文學名著的原因?”
李安還沒反應——或者是身為華人的他反應也太含蓄內斂了,不太引人注意——艾瑪·湯普森和米色套裙女士,也就是《理智與情感》製作方和發行方的哥倫比亞公司高管艾米·帕斯卡爾,眼中都露出了驚訝的目光。
沒人比艾瑪·湯普森和艾米·帕斯卡爾更清楚哥倫比亞公司會找上李安執導《理智與情感》的原因了,甚至一個身為編劇兼女主角,一個身為製片人,李安最後能當上導演,是離不開她們二人的點頭的。
威廉侃侃而談:“說句無禮的話,簡·奧斯汀的小說主題永遠隻有一個,婚事。怎麽將鄉紳階級出身的小姐們嫁出去,而且要嫁的物質和情感都圓滿,是她永恒的追求。但奧斯汀的作品,和那個時代其他描寫紳士小姐們愛情故事所不同的是,她筆下的主人公們永遠不會談像羅密歐朱麗葉那樣轟轟烈烈不顧一切的戀愛,奧斯汀創作的主角們一舉一動都被時代限製著壓抑著,渴望愛情,又必須隱忍,哪怕因為隱忍她們將失去畢生摯愛。”
“就像《理智與情感》裏的姐姐愛琳娜,她愛愛德華,但卻一直壓抑著自己的感情,不表露給愛德華知道,也不跟任何人傾訴,哪怕是自己的妹妹瑪麗安,和愛琳娜性格相似的還有《傲慢與偏見》裏的姐姐簡,她們都因為過於壓抑而差一點失去了自己的愛情。”
艾瑪·湯普森在座位上挪動了下身體,視線不停的在威廉身上打量——剛剛這翻話說的太對她的心思了,眼前這年輕人有多大,二十?二十五?這個年紀的年輕人,真的很少有喜歡簡·奧斯汀的啊。特別威廉·布蘭德利還應該是個美國人。
“當我聽說哥倫比亞電影公司找了你,李安導演,去執導一部英國古典名著的時候,猜我心中在想什麽?我立刻想到了你的家庭三部曲,因為這三部電影裏的主角就像簡·奧斯汀筆下那些人物一樣,性格中充滿了壓抑——《推手》裏,朱老先生和兒媳婦瑪莎有不可調和的矛盾,兒子曉生無論怎麽努力都調和不了,夾在父親和妻子之間,曉生的內心既痛苦又無奈;《喜宴》的主角高偉同是同性戀,他常年生活在美國,又有一個美國男朋友,思想和生活方式已經很洋化了,但仍然改編不了傳統保守的父母親的想法,在家庭的逼婚下,他不能向父母傾吐真相,反而要找朋友假結婚,好應付父母和親朋好友,千辛萬苦對父母隱瞞秘密,同時要費盡心思勸說朋友和男朋友配合自己演戲的偉同心裏也充滿痛苦;《飲食男女》裏的老父親和大女兒也是,多年來都在壓抑著自己的真情實感,因為種種原因不敢麵對,直到最後感情再也憋不住迎來大爆發……”
“壓抑是理性的產物,而爆發是感性的井噴,這樣的感情處理方式很難不令我想到《理智與情感》,想到愛琳娜,簡·奧斯汀筆下的女性都希望收獲純美的愛情,但她們的感情又逃不脫那個時代,逃不脫當時的社會現實給予的殘酷波折,當然,故事最後是有情人終成眷屬,簡·奧斯汀式的圓滿大結局,但故事的整個過程帶給人的並不是完全快樂的享受,而是充滿了難以言喻的壓抑和悲傷——大概是當時出版社和讀者的強烈要求,也可能是認識到了太多現實的無奈,所以奧斯汀才寫了那麽多有情人終成眷屬的圓滿結局,但我想如果她肯寫悲劇的話,作品的藝術性會升華的更高些。”
威廉的話突然暫停了一下,因為他注意到房間內萬分寂靜,從李安到艾瑪·湯普森,再到另外兩位女士,都在目不轉睛的看著他。
“……我是不是說太多話了?”他有些害羞的眨了眨眼。
“不,我想我們都是被你的想法給震驚了,特別是我。”李安翻了下手邊的簡曆:“對於一位土生土長的美國少年來說,你能看懂我的電影並且有自己的想法,這真的真的非常難得。”李安的語氣裏隱藏著一絲欣賞的情緒。
“我也很驚訝,沒想到居然會有人和李的想法一模一樣。”艾瑪·湯普森看看威廉,又看看李安,用稍微有些驚歎的語氣感歎道,等李安滿含希望看向她時,又搖搖頭,非常堅定的說:“不,沒可能,我絕不接受你想把《理智與情感》改編成悲劇的想法。”
李安的表情看起來有些失望,他對威廉說:“威爾,我能這樣稱呼你嗎?好的,繼續說下去,威爾,我能看出來你還有話沒有說完。”