【原文】


    我周公作周禮著六官存治體大小戴注禮記迷聖言禮樂備


    【注釋】


    周公:姓姬,名旦,為周文王的第四子。


    周禮:周公所寫的書。


    治體:治理國家的大體。


    六官:即天官、地官、春官、夏官、秋官和冬官。


    大小戴:大戴為戴德,小戴為戴聖。


    備:完善無缺。


    【語譯】


    周文王的第四個兒子周公,著作《周禮》,將當時輔證的六官 ——天官、地官、春官、夏官、秋官和冬官,以及治理國家得體製都詳細記載、保留於《周禮》這書內。


    漢朝的帶德和戴聖兩位學者,都曾為《禮記》寫過注釋,以闡述的先聖和先賢的言論主張,使得後代的典章缺席和禮樂規範有所遵循而完備。


    【故事】


    禮儀廉恥是國家很重要的四個綱紀,排在第一位的是禮。至聖先生曾說過:


    “不學禮,就不能立身在這個世界上。”


    可見“禮”對我們個人人格的修養是多麽重要。


    周公是文王的第四個兒子,武王死後,由年幼的成王繼位,周公負起了輔佐的責任。


    他在輔佐成王時,廣招賢才,對有才能的賢士相當禮遇。有時候,他正在用餐,如果有賢士來拜見,他會立即將口中的食物吐掉,整理好自己的儀容後,跑出來接見他們。


    就是因為周公如此禮賢下士,才會有這麽多的賢才之士來幫助他,一起把國家治理的即富強又安樂。


    之後,周公又根據當時的需要,把官製分為六種,並且按著每一種官位,寫成一篇有關職務和有關條文來,這本書就是“周禮”。


    後人讀這些經典,除了學習書中的精神外,也要身體力行才是。

章節目錄

閱讀記錄

三字經所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏三字經最新章節