<strong ss="red">晏子出使楚國</strong>
晏子不僅德行出眾,而且頭腦機敏,能言善辯。有一次,晏子奉命出使楚國,楚王聽說後,對左右人說:“晏嬰,是齊國最能言善道之人,現在他要來,寡人欲羞辱他一番,該如何做呢?”
於是,左右之人獻計種種。
待到晏子如期出使楚國,至城門口時,楚人想要嘲笑他身材矮小,因此故意不開正門,而是在正門旁開了個小門來迎接他。
在古時,家居院落等會在正門旁的牆根開個小門或留一小洞,方便狗兒出入。
晏子見此,並沒有從小門進入,而是對著迎接的官員說道:“隻有出使狗國者,才從狗門而入;而今晏嬰出使楚國,不當由此門而入。”
迎賓官員一聽,臉色發紅,卻無言以對,隻得打開城門,請晏子從大門堂堂正正進入。
晏子覲見楚王後,楚王為之設宴賜酒。坐定後,楚王故意問晏子:“難道齊國沒有人了嗎?怎麽派你當使者呢?”
晏子作禮答道:“齊國的臨淄城有七千五百戶,人人張袖可成陰,揮汗可成雨,行人來往川流不息,站立時必須並肩接踵,怎麽會沒有人呢?”
楚王仍問:“那為什麽要派你出使呢?”
晏子答道:“齊國派遣使者,各有所出使的對象,賢者出使於賢君,不賢者出使於不賢之君。晏嬰最為不肖,故最適合出使楚國。”
楚王本想借此羞辱晏子,此時被晏子一說反倒啞口無言,於是笑著賜晏子酒。
待飲酒盡興時,恰好有二小臣綁一人從殿前經過,經過楚王麵前,楚王問道:“綁住的人怎麽了?所犯何罪?”
臣子答道:“是齊國人,所犯是盜竊之罪。”
楚王又看著晏子,說道:“難道齊人生性喜歡偷竊的嗎?”
晏子離席而起,回答楚王:“晏嬰聽說,橘子生在淮南為橘,其味甜美,若生長在淮北就變成枳,酸小澀苦,其葉雖似,但果實味道卻不相同。為何會如此呢?實是水土不同的緣故埃如今人民生活在齊國不偷竊,來到楚國卻偷竊,這難道是楚國的水土使他發生了變化嗎?”
楚王見無論如何都羞辱不到晏子,反讓自己感到羞愧,於是笑著說道:“聖人真是不可加以戲弄的啊,寡人欲讓您受辱,反而自取其辱了。
晏子不僅德行出眾,而且頭腦機敏,能言善辯。有一次,晏子奉命出使楚國,楚王聽說後,對左右人說:“晏嬰,是齊國最能言善道之人,現在他要來,寡人欲羞辱他一番,該如何做呢?”
於是,左右之人獻計種種。
待到晏子如期出使楚國,至城門口時,楚人想要嘲笑他身材矮小,因此故意不開正門,而是在正門旁開了個小門來迎接他。
在古時,家居院落等會在正門旁的牆根開個小門或留一小洞,方便狗兒出入。
晏子見此,並沒有從小門進入,而是對著迎接的官員說道:“隻有出使狗國者,才從狗門而入;而今晏嬰出使楚國,不當由此門而入。”
迎賓官員一聽,臉色發紅,卻無言以對,隻得打開城門,請晏子從大門堂堂正正進入。
晏子覲見楚王後,楚王為之設宴賜酒。坐定後,楚王故意問晏子:“難道齊國沒有人了嗎?怎麽派你當使者呢?”
晏子作禮答道:“齊國的臨淄城有七千五百戶,人人張袖可成陰,揮汗可成雨,行人來往川流不息,站立時必須並肩接踵,怎麽會沒有人呢?”
楚王仍問:“那為什麽要派你出使呢?”
晏子答道:“齊國派遣使者,各有所出使的對象,賢者出使於賢君,不賢者出使於不賢之君。晏嬰最為不肖,故最適合出使楚國。”
楚王本想借此羞辱晏子,此時被晏子一說反倒啞口無言,於是笑著賜晏子酒。
待飲酒盡興時,恰好有二小臣綁一人從殿前經過,經過楚王麵前,楚王問道:“綁住的人怎麽了?所犯何罪?”
臣子答道:“是齊國人,所犯是盜竊之罪。”
楚王又看著晏子,說道:“難道齊人生性喜歡偷竊的嗎?”
晏子離席而起,回答楚王:“晏嬰聽說,橘子生在淮南為橘,其味甜美,若生長在淮北就變成枳,酸小澀苦,其葉雖似,但果實味道卻不相同。為何會如此呢?實是水土不同的緣故埃如今人民生活在齊國不偷竊,來到楚國卻偷竊,這難道是楚國的水土使他發生了變化嗎?”
楚王見無論如何都羞辱不到晏子,反讓自己感到羞愧,於是笑著說道:“聖人真是不可加以戲弄的啊,寡人欲讓您受辱,反而自取其辱了。