【本章要點】


    一、論述了診尺膚的範圍及其診斷價值。說明從尺膚的滑澀、大小、寒熱等不同變化,以“從外知內”的原理,可以了解疾病虛實,寒熱的屬性,表裏、上下的部位等。


    二、觀察眼睛所現的五色,可以了解病屬何髒;從目中赤脈延伸的方向,以了解目痛病屬何經;從赤脈出現在瞳子上的多少,以預測寒熱病死期的長短。


    三、簡述齲齒、黃疸、妊娠等的診斷方法,以及血脈變化在診斷上的價值。


    四、運用陰陽消長、轉化的規律,說明四時寒暑往複的變化,由於四季各有不同的氣候,所以受邪後至下一季節,可以產生不同的病變。


    【原文】


    黃帝問岐伯曰:餘欲無視色持脈,獨調其尺,以言其病,從外知內,為之奈何?岐伯曰:審其尺之緩急、小大、滑澀,肉之堅脆,而病形定矣。


    視人之目窠上微癰,如新臥起狀,其頸脈動,時咳,按其手足上,窅而不起者,風水膚脹也。


    尺膚滑,其淖澤者,風也。尺肉弱者,解亻亦,安臥脫肉者,寒熱,不治。尺膚滑而澤脂者,風也。尺膚澀者,風痹也。尺膚粗如枯魚之鱗者,水泆飲也。尺膚熱甚,脈盛躁者,病溫也,其脈盛而滑者,病且出也。尺膚寒,其脈小者,泄、少氣。尺膚炬然1,先熱後寒者,寒熱也;尺膚先寒,久大之而熱者,亦寒熱也。


    肘所獨熱者,腰以上熱;手所獨熱者,腰以下熱。肘前獨熱者,膺前熱;肘後獨熱者,肩背熱。臂中獨熱者,腰腹熱;肘後粗以下三四寸熱者,腸中有蟲。掌中熱者,腹中熱;掌中寒者,腹中寒。魚上白肉有青血脈者,胃中有寒。


    尺炬然熱,人迎大者,當奪血;尺堅大,脈小甚,少氣,悗有加,立死。


    目赤色者病在心,白在肺,青在肝,黃在脾,黑在腎。黃色不可名者,病在胸中。


    診目痛,赤脈從上下者,太陽病;從下上者,陽明病;從外走內者,少陽病。


    診寒熱,赤脈上下至瞳子,見一脈2,一歲死;見一脈半,一歲半死;見二脈,二歲死;見二脈半,二歲半死;見三脈,三歲死。


    診齲齒痛,按其陽之來,有過者獨熱,在左左熱,在右右熱,在上上熱,在下下熱。


    診血脈者,多赤多熱,多青多痛,多黑為久痹,多赤、多黑、多青皆見者,寒熱。


    身痛而色微黃,齒垢黃,爪甲上黃,黃疸也。安臥小便黃赤,脈小而澀者不嗜食。


    人病,其寸口之脈,與人迎之脈小大等,及其浮沉等者,病難已也。女子手少陰脈動甚者妊子。嬰兒病,其頭毛皆逆上者必死。耳間青脈起者掣痛。大便赤瓣飧泄3,脈小者,手足寒,難已;飧泄,脈小,手足溫,泄易已。


    四時之變,寒暑之勝,重陰必陽,重陽必陰;故陰主寒,陽主熱,故寒甚則熱,熱甚則寒,故曰寒生熱,熱生寒,此陰陽之變也。


    故曰:冬傷於寒,春生癉熱;春傷於風,夏生飧泄腸澼,夏傷於暑,秋生痎瘧;秋傷於濕,冬生咳嗽。是謂四時之序也。


    【注釋】


    1炬然:高熱灼手的意思。


    2脈:這裏指赤脈。


    3赤瓣飧泄:赤,做“青”講。指大便如瓣狀,色青,為消化不良的表現。


    【譯文】


    黃帝問岐伯說:我想不用望色、切脈的方法,而單獨依靠診查尺膚,就能說出所患之病,從外在的表現推測內在的變化,診尺膚的方法怎樣呢?岐伯說:診察尺膚的緊急或弛緩、高起或瘦削、滑潤或澀滯表現,以及肌肉的堅實或脆弱,即可確定屬於哪種疾病了。


    看到病人眼眶下凹陷處,有輕微浮腫,好像剛剛睡醒起床的樣子,頸部人迎脈搏動,時時作咳,若用手按壓患者手足,被按之處深陷不起的,這是風水膚脹的症候。


    尺之皮膚滑而不澀目光澤的,是風病;尺部肌肉鬆軟柔弱的,是身體困倦、四肢懈怠的“解亻亦”病,喜好睡眠,肌肉瘦削的,是寒熱時發,不易治愈;尺之肌膚滑潤如膏脂的,是風病;尺之肌膚澀滯不滑的,為血少營虛的風痹病;尺之肌膚粗糙不潤像幹枯魚鱗的,是脾土虛衰、水飲不化的“痰飲”病;尺之肌膚灼熱,脈盛大而躁動的,是溫病,若脈顯盛大但不躁動而現滑利的,是病邪將被驅出,正氣漸複,為病將痊愈之象;尺之肌膚寒冷而脈小的,是泄瀉與氣虛的病;尺之肌膚高熱灼手,先發熱後發冷的,屬寒熱往來一類的疾病;尺之肌膚先覺寒冷,久按之後感覺發熱的,也是寒熱往來一類的疾病。


    肘部皮膚單獨發熱的,候腰以上部位發熱;手腕部皮膚單獨發熱的,候腰以下部位發熱;肘前部單獨發熱的,候肩背部發熱;肘後部單獨發熱的,候肩背發熱;臂之中部單獨發熱的,候腰腹部發熱;肘後緣以下三四寸的部位發熱的,腸中有蟲;手掌發熱的,候腹中發熱;手掌發涼的,候腹中發涼;手魚際白肉有青色血脈的,是胃中有寒。


    尺之肌膚高熱炙手,項部人迎脈大的,屬熱盛,當主失血;尺膚堅大,而脈小甚的,則見於氣虛,若加有煩悶現象,會立即死亡。


    目見赤色的病在心,見白色的病在肺,見青色的病在肝,見黃色的病在脾,見黑色的病在腎,黃色而兼見其他色而不能辨明的,主病在胸中。


    診察目痛,有赤色的絡脈從上向下的,屬於太陽經的病;從下向上行的,屬於陽明經的病;從目外向內行走的,屬於少陽經的病。


    診察有寒熱往來的病時,如果目中有赤脈從上向下貫瞳子,見一條赤脈的,一年死;見一條半赤脈的,一年半死;見兩條赤脈的,兩年死;見兩條半赤脈的,兩年半死;見三條赤脈的,三年死。


    診察齲齒痛時,按壓陽明之脈,有病變的部位必單獨發熱,病在左側的左側熱,在右側的右側熱,在上的上熱,在下的下熱。


    診察絡脈時,若皮膚多赤色絡脈的多屬熱症,多青色的多屬痛症,多黑色的是久痹,若赤、黑、青皆多而兼見的,為寒熱病,身體疼痛。


    麵色微黃,牙齒垢黃,指甲上也現黃色的,是黃疸病。若嗜臥,小便黃赤,脈小而有澀象的,不嗜飲食。


    患病之人,在手橈骨部位的寸口脈和頸部的人迎脈小大以及浮沉相等的,為難治之病。女子手少陰心脈動甚的,為懷孕的征象。嬰兒有病時,其頭發都向上豎起的,必定死亡。若耳部絡脈色青而隆起的,主抽搐腹痛。大便青綠色有乳瓣,泄下完穀不化,再加之脈小弱,手足寒冷的,其病難治;若泄瀉脈大,手足溫暖的,易治。


    一年四季的氣候變化,寒暑往複,其規律是陰盛至極則轉變為陽。陽盛至極則轉變為陰。陰性主寒,陽性主熱。


    所以寒到一定程度就會變熱,熱到一定程度就會變寒。因此說寒能生熱,熱能生寒。這是陰陽變化的道理。所以,冬天感受了寒邪不立即發病,到了春天就會發生溫熱病;春天感受了風邪不即發病,到了夏天就發生泄瀉、痢疾病;夏天感受暑邪不即發病,到了秋天就容易發生瘧疾;秋天感受了濕邪不即發病,到了冬天就發生咳嗽病。這是由於四季氣候不同,依春、夏、秋、冬的順序而發生的各種疾病。

章節目錄

閱讀記錄

黃帝內經所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏黃帝內經最新章節