<strong>氣交變大論篇第六十九</strong>
黃帝問道:五運交替,與在天之六氣相應,一周六步之內,陰陽往複,陽去陰來,寒一去暑亦就跟著來了,真氣與邪氣都爭,內外不得統一,六經的血氣動蕩不安,五髒的本氣相互傾紮而轉移,太過則一氣獨勝,不及則二氣相並,我要知道它起始的原理和一般的常規,是否能講給我聽?岐伯說:你問得很好!這是應該明白的道理,它一直是曆代帝王所注意的問題,也是曆代醫師傳授下來的,我的學問雖然很膚淺,但過去曾聽老師講過他道理。
黃帝道:我聽人家說,遇到適當的人而不教,就會使學術的相傳受影響,稱為“失道”;如傳授給不適當的人,是輕視學術,不負責任的表現。我雖然沒有很高的修養,不一定符合傳授學術的要求;但是群眾多疾病而夭亡,是應同情的。要求先生為了保全群眾多疾病的健康和學術的永遠流傳,隻要先生講出來,我一定按照規矩來做,你看怎樣?岐伯說:讓我詳細地講給你聽吧!《上經》說::研究醫學之道的,要上知天文,下知地理,中知人事,他學說才能保持長久。就是這個道理。
黃帝又問,這是什麽意思?岐伯說:這是為了推求天、地、人三氣的位置啊。求天位的,是天文;求地位的,是地理;通曉人氣變化的,是人事。因而太過的氣先天時而至,不及的氣後天時而至,所以說,天地的運動有正常的變化,而人體的活動也隨之起著相應的變化。
黃帝道:五運氣化太過怎樣?岐伯說,木運太過,則風氣流行,脾土受其侵害。人們多患消化不良的泄瀉,飲食減少,肢體沉重無力,煩悶抑鬱,腸中鳴響,肚腹脹滿,這是由於木氣太過的緣故。在天上應木星光明,顯示木氣過於亢盛的征象。甚至會不時容易發怒,並出現頭昏眼花等頭部病症。這是土氣無權,木氣獨勝的現象,好象天上的雲在飛跑,地上的萬物迅速變動,草木動搖不定,甚至樹倒草偃。如病人的脅部疼痛,嘔吐不止。若衝陽脈絕,多死亡而無法治療。在天上應金星光明,這是顯示木勝則金氣製之。
火運太過,則暑熱流行,肺受火邪。人們多患瘧疾,呼吸少氣,咳嗽氣喘,吐血衄血,二便下血,水瀉如注,咽喉幹燥,耳聾,胸中熱,肩背熱。在天上應火星光明,顯示火熱之氣過於亢盛的征象。在人體甚至會有胸中疼痛,脅下脹滿,脅痛,胸背肩胛間等部位疼痛,兩臂內側疼痛,身熱膚痛,而發生浸婬瘡。這是金氣不振,火氣獨量的現象,火氣過旺就會有雨冰霜寒的變化,這是火熱之極,寒水來複的關係。在天上應水星光明,這是顯示火盛則水氣製之。如果遇到少陰或少陽司天的年份,火熱之氣更加亢盛,有如燃燒烤灼,以致水源幹涸,植物焦枯。人們發病,多見譫語妄動,發狂越常,咳嗽氣喘痰鳴,火氣甚於下部則血從二便下泄不止。若太淵脈絕,多死亡而無法治療。在天上應火星光明,這是火盛的表示。
土運太過,則雨濕之氣流行,腎受邪濕。人們多病腹痛。四肢厥冷,情緒憂鬱,身體困重而煩悶,這是土氣太過所至。在天上應土星光明。甚至見肌肉枯萎,兩足痿弱不能行動,抽掣攣痛,土病則不能克製水,以致水飲之邪積於體內而生脹滿,飲食減少,四肢無力,不能舉動。若遇土旺之時,水氣無權,土氣獨旺,則濕令大行,因此泉水噴湧,喝水高漲,本來幹涸的池澤也會孽生魚類了,若木氣來複,風雨暴至,使堤岸崩潰,河水泛濫,陸地可出現魚類。人們就會病肚腹脹滿,大便溏泄,腸鳴,泄瀉不止。而太溪脈絕,多死亡無法治療。在天上應木星光明。
金運太過,則燥氣流行,邪氣傷肝。人們多病兩脅之下及少腹疼痛,目赤而痛,眼梢潰爛,耳朵聽不到聲音。燥金之氣過於亢盛,就會身體重而煩悶,胸部疼痛並牽引及背部,兩脅脹滿,而痛勢下連少腹。在天上應金星光明。甚則發生喘息咳嗽,呼吸困難,肩背疼痛,尻、陰、股、膝、足等處都感疼痛的病症。在天上應火星光明。如金氣突然亢盛,水氣下降,在草木則生氣收斂,枝葉枯幹凋落。在人們的疾病多見脅肋急劇疼痛,不能翻身,咳嗽氣逆,甚至吐血衄血。若太衝脈絕,多死亡而無法治。在天上應金星光明。
水運太過,則寒氣流行,邪氣損害心。人們多患發熱,心悸,煩躁,四肢逆冷,全身發冷,譫語妄動,心痛。寒氣非時早至,在天上應水星光明。水邪亢盛則有腹水,足脛浮腫,氣喘咳嗽,盜汗,怕風。土氣來複則大雨下降,塵土飛揚如露一樣的迷蒙鬱結,在天上應土星光明。如遇太陽寒水司天,則雨冰霜雪不時下降,濕氣大盛,物變其形。人們多患腹中脹滿,腸鳴便瀉,食不化,渴而妄冒。如神門脈絕,多死亡而無法治療。在天上應火星失明,水星光芒、黃帝道:很好。
五運不及怎樣?岐伯說:問得真詳細啊!木運不及,燥氣就會旺盛,生氣與時令不相適應,草木不能當時生榮。蕭殺之氣亢盛,使勁硬的木受刑而碎裂如辟,本來柔嫩蒼翠的枝葉邊為萎弱幹枯,在天上應金星光明。人們多患氣虛寒,胠脅部疼痛,少腹痛,腹中鳴響,大便溏泄。在氣候方麵是冷雨不時下降,在天上應金星光明,在五穀是青色的穀不能成熟。如遇陽明司天,金氣抑木,木氣失卻了應有的生氣,草木在夏秋再變繁榮,所以開花結實的過程非常急促,很早就凋謝,在天上應金、土二星光明。金氣抑木,木起反映而生火,於是就會炎熱如火,濕潤的便為幹燥,柔嫩的變為幹枯焦槁,枝葉從根部重新生長,開花結實並見。在人體則炎熱之氣鬱於皮毛,多病寒熱、瘡瘍、疿疹、癰痤。在天上應金、火二星,在五穀則外強中幹,秀而不實。白霜提早下降,秋收肅殺之氣流行,寒雨非時,損害萬物,味甘色黃之物多生蟲蛀,所以稻穀沒有收獲。在人則脾土先受其邪,火氣後起,所以心氣亦繼之亢盛,火氣克金,金氣乃得抑製,所以其穀物不能成熟,在疾病是咳嗽鼻塞。在天上應金星與火星。
火運太及,寒氣就旺盛,夏天生長之氣不能發揮作用,萬物就缺乏向上茂盛的力量。陰寒凝滯之氣過盛,則陽氣不能生化,繁榮美麗的生機就受到摧折,在天上應水星光明。人們的疾病是胸中疼痛,解部脹滿,兩脅疼痛,上胸部、背部、肩胛之間及兩臂內側都感疼痛,抑鬱眩暈,頭目不清,心痛,突然失音,胸腹腫大,脅下與腰背相互牽引而痛,甚則四肢踡屈不能伸展,髖骨於大腿之間不能活動自如。在天上應火星失明、水星光明,赤色的穀類不能成熟。火被水抑,火起反映則生土氣來複,於是埃塵鬱冒,大雨傾盆,水氣受到抑製,故病見大便時時溏泄,腹中脹滿,飲食不下,腹中寒冷鳴響,大便泄瀉如注,腹中疼痛,兩足急劇拘攣、萎縮麻木、不能行走。在天上應土星光明、水星失明。黑色之穀不能成熟。
土運不及,風氣因而流行,土氣失卻生化之能力,風氣旺盛,則草木茂盛繁榮。生化無能,則秀而不實,在天上應木星光明。人們的疾病多見消化不良的泄瀉,上吐下瀉的霍亂,身體重,腹中痛,筋骨動搖,肌肉跳動酸疼,時常容易發怒。寒水之氣失製而旺,在蟲類提早伏藏,在人都病寒泄中滿,在天上應木星光明、土星失明,黃色之穀類不能成熟。木邪抑土,土起反映則生金,於是秋收之氣當令,出現一派嚴肅峻烈之氣,堅固的樹木也不免要枝葉凋謝,所以胸脅急劇疼痛,波及少腹,常呼吸少氣而太息。凡味甘色黃之物被蟲蛀食,邪氣客於脾上,人們多病飲食減少,食而無味。金氣勝木,所以青色之穀受到損害,在天上應金星光亮、木星減明。如遇厥陰司天相火在泉,則流水不能結冰,本來早已冬眠的蟲類,重新又活動起來。不及的土運,得在泉相火之助,所以寒水之氣不致獨旺,而土得火助木氣不能克土,所以也沒有金氣的反應,而人們也就康健,在天上應木星正常。
金運不及,火氣與木氣就相應地旺盛,長夏之氣專勝,所以萬物因而茂盛,幹燥爍熱,在天上應火星光明。人們多患肩背悶重,鼻塞流涕,噴嚏,大便下血,泄瀉如注。秋收之氣不能及時而至,在天上應金星失明、火星光明,白色的穀類不能即使成熟。火邪抑金起反應而生水,於是寒雨之氣突然而來,以致降落冰雹霜雪,殺害萬物,陰氣厥逆而格拒,使陽氣反而上行,所以頭後部疼痛,病勢連及頭頂,發熱。在天上應水星光明、火星失明,在穀類應紅色之穀不能成熟。人們多病口腔生瘡,甚至心痛。
水運不及,濕土之氣因而大盛,水不治火,火氣反而生旺,天氣炎熱,不時下雨,萬物的生化很迅速,在天上應土星光明。人們多患腹脹,身體困重,大便溏泄,陰性瘡瘍膿水稀薄,腰股疼痛,下肢關節活動不利,煩悶抑鬱,兩腳萎弱厥冷,腳底疼痛,甚至足背浮腫。這是由於冬藏之氣不能發揮作用,腎氣不平衡,在天上應土星光明,水星失明,在穀類應黑黍不能成熟。如遇太陰司天,寒水在泉,則寒氣時時侵襲,蟲類很早就冬眠,地上的積水結成厚冰,陽氣伏藏,不能發揮它溫暖的作用,人們多患下半身的寒性疾病,甚至腹滿浮腫,在天上應土星光明、火星失明,在穀類應黃色之稻成熟。土邪抑水而起反應則生風木,因而大風暴發,草類偃伏,樹木凋零,生長的力量不能顯著,麵色時時改變,筋骨拘急疼痛,活動不利,肌肉跳動抽掣,兩眼昏花,視覺不明或失常,物體視之若分裂,肌肉發出風疹,若邪氣侵入胸膈之中,就有心腹疼痛。這是木氣太過,土氣受傷,屬土的穀類沒有收獲,在天上應木星光明,土星失明。黃帝說:很對。
希望聽你講一講五氣與四時相應的關係。岐伯說:問的真詳細啊!木運不及的,如果春天有和風使草木萌芽抽條的正常時令,那秋天也就有霧露潤澤而涼爽的正常氣候;如果春天反見寒冷慘淒霜凍殘賊的秋天氣候,那夏天就有特別炎熱的反應。它的自然災害在東方,在人體應在肝髒,其病所內在胠脅部,外在筋骨關節。
火運不及的,如果夏天有景色明顯的正常氣候,那冬天也就有嚴肅霜寒的正常時令;如果夏天反見蕭條慘淒寒凍的冬天氣候,那時常會有傾盆大雨的反應。它的自然災害在南方,在人體應在心髒,其病所內在胸脅部,外在經絡。
土運不及的,如果辰、戌、醜、未月有塵土飄揚和風細雨的正常時令,那春天也就有風和日暖的正常氣候;如果辰戌、醜、未月僅見狂風拔倒樹木的變化,那秋天也就有久雨霜雪的反應。它的自然災害在四隅,在人體應在脾髒,其病所內在心腹,外在肌肉四肢。
金運不及的,如果夏天有景色明顯樹木茂盛的正常時令,那冬季也就有冰凍寒冷的正常氣候;如果夏天出現如火燒灼的過於炎熱的氣候,那秋天就會有冰雹霜雪的反應。它的自然災害在西方,在人體應在肺髒,其病所內在胸脅肩背,外在皮毛。
水運不及的,辰、戌、醜、未月有塵砂蕩揚而無暴雨的氣候,則時常有風生發的正常氣候;如果辰、戌、醜、未月有出現飛砂走石的狂風暴雨的變化,則時時會有吹斷的樹木飄蕩的反應。它的自然災害在北方,在人體應在腎髒,其病所內在腰脊骨髓,外在肌肉之會與小腿膝彎等處。
要之,五運的作用,好似權衡之器,太過的加以抑製,不及的加以幫助,正常則和平,反常則必起反應,這是生長化收藏的道理,是四時氣候應有的規律,如果失卻了這些規律,天地之氣不升不降,就是閉塞不通了。所以說:天地的動靜,受自然力良的規律所控製,陰去陽來、陽去陰來的變化,可以從四時寒暑來顯示出它的征兆。就是這個意思。
黃帝道:先生講五氣的變化與四時氣候的相應,可以說很詳盡了。既然氣的動亂是互相遇合而發生的,發作又沒有一定的時間,往往突然相遇而生災害,怎樣才能知道呢?岐伯說:五氣的變動,固然不是經常存在的,然而它們的特性、生化的作用、治療的方法與表現,以及一定的損害作用和變異,都是各有不相同的。
黃帝又問:有哪些不同呢?岐伯說:風是生於東方的,風能使木氣旺盛。木的特性是柔和地散發,它的生化作用是滋生榮盛,它行使的職權是舒展陽氣,宣通筋絡,行時令是風,它的異常變化是發散太過而動蕩不寧,它的災害是摧殘散落。熱是生於南方的,熱能使火氣旺盛。火的特性是光明顯著,它的生化作用是繁榮茂盛,它行使的職權是明亮光耀,行時令是熱,它的異常變化是銷鑠煎熬,它的災害作用是焚燒。濕是生於中央的,濕能使土氣旺盛。土的特性是洋溢,它的生化作用是充實豐滿,它行使的職權比較安靜,行時令是濕,它的導演變化是急劇的暴風雨,,它的災害是久雨不止,泥爛堤崩。燥是生於西方的,燥能使金氣旺盛。金的特性是清潔涼爽,它的生化作用是緊縮收斂,它行使的職權是銳急的,行時令是幹燥,它的異常變化是肅殺,它的災害是幹枯凋落。寒是生於北方的,寒能使水氣旺盛。水的特性是寒冷的,它的生化作用是清靜而安謐的,它行使的職權是凝固嚴厲的,行時令是寒冷,它的異常變化是劇烈的嚴寒和冰凍,它的災害是冰雹霜雪。所以觀察它的運動,分別它的特性、生化、權力、表現、變異、災害、就可以知道萬物因之而起的變化,以及人類因之而生的疾病了。
黃帝說:先生講過五運的不及太過,與天上的五星相應。現在五運的德、化、政、令、災害、變異,並不是按常規發生的,而是突然的變化,天上的星星是不是也會隨之變動呢?岐伯說:五星是隨天的運動而運動的,所以它不會妄動,不存在不應的問題。突然而來的變動,是氣相交和所起的偶然變化,與天運無關,所以五星不受影響。因此說:常規發生是相應的,突然發生是不相應的。就是這個意思。
黃帝問道:五星與天運正常相應的規律是怎樣的?岐伯說:各從其天運之氣的變化而變化。
黃帝問道:五星運行的徐緩迅速、逆行順行是怎樣的?岐伯說:五星在它的軌道上運行,如久延而不進,或逆行留守,其光芒變小,叫做“省下”;若在其軌道上去而速回,或屈曲而行的,稱為“省遺過”;若久延不進而回環旋轉,似去似來的,稱為“議災”或“議德”。氣候的變化近則小,變化遠則大。光芒大於正常一倍的,氣化亢盛;大二倍的,災害即至。小於正常一倍的,氣化減退;小二倍的,稱為“臨視”。省察在下之過於德,有德的獲得幸福,有過的會得災害。所以五星之象,高而遠的就小,低而近的就大;大則災變近,小則災變遠。歲運太過的,主運之星就向北越出常道;運氣相和,則五星各運行在經常的軌道上。所以歲運太過,被製之星就暗淡而兼母星的顏色。取法天地的人,看見了天的變化,如果尚不知道是什麽道理,心理非常憂懼,不知道應該怎樣才好,妄行猜測毫無征驗,徒然使侯王畏懼。
黃帝又道:其在災害方麵的應驗怎樣?岐伯說:也是各從其變化而變化的。所以時令有盛衰,侵犯有逆順,留守時間有長短,所見的形象有好壞,星俗所屬有勝負,征驗所應有吉有凶了。
黃帝問:好壞怎樣?岐伯說:有喜悅有憤怒,有憂愁有悲傷,有潤澤有燥亂,這是星象變化所常見的,必須小心觀察。
黃帝又道:量象的喜、怒、憂、喪、澤、燥六種現象,對星的高低有無關係?岐伯說:五星的形象雖有高下的不同,但其應於物候是一致的,所以人體也是這樣相應的。黃帝道:對。
它們德、政、化、令、的動靜損益是怎樣的?岐伯說:五氣的德、政、化、令與災變都是有一定規律而不能彼此相加的,勝負和盛衰不能隨意增多的,往來大小不能隨便超越的,升降作用不會互不存在的,這些都是從運動中所產生出來的。
黃帝道:它們與疾病發生關係是怎樣的?岐伯說:德化是五氣正常的吉祥之兆,政令是五氣規則和表現形式,變易是產生勝氣與複氣的綱紀,災禍是萬物損傷的開始。大凡人的正氣能抗拒邪氣就和平無病,不能抗拒邪氣就會生病,重複感受邪氣病就更加嚴重了。黃帝說:講得好。
這些正是所謂精深高明的理論,聖人的偉大事業,研究發揚它的道理,達到了無窮無盡的境界。我聽說:善於談論自然規律的,必定能應驗於人;善於談論古代的,必定皮膚驗證於現在;善於談論氣化的,必定能通曉萬物;善於談論應變的,就會采取與天地同一的步驟;善於談論化與變的,就會通達自然界變化莫測的道理。除非先生,還有誰能夠說清楚這些至理要道呢?於是選擇了一個好日子,把它藏在書室裏,每天早晨取出來攻讀,這篇文章稱為“氣交變”。黃帝非常珍重它,不隨便取出來,不肯輕易傳給他人。
附原文:
黃帝問曰:五運更治,上應天期,陰陽往複,寒暑迎隨,真邪相薄,內外分離,六經波蕩,五氣傾移,太過不及,專勝兼並,願言其始,而有常名,可得聞乎?岐伯稽道再拜對曰:昭乎哉問也!是明道也。此上帝所貴,先師傳之,臣雖不敏,往聞其旨。
帝曰:餘聞得其人不教,是謂失道;傳非其入,慢泄天寶。餘誠菲德,未足以受至道;然而眾子哀其不終。願夫子保於無窮,流於無極,餘司其事,則而行之,奈何?岐伯曰:請遂言之也。《上經》曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以長久。此之謂也。
帝曰:何謂也?岐伯曰:本氣,位也。位天者,天文也。位地得,地理也。通於人氣之變化者,人事也。故太過者先天,不及者後天,所謂治化,而人應之也。
帝曰:五運之化,太過何如?岐伯曰:歲木太過,風氣流行,脾土受邪。民病飧泄,食減,體重,煩冤,腸鳴,腹支滿,上應歲星。甚則忽忽善怒,眩冒巔疾。化氣不政,生氣獨治,雲物飛動,草木不寧,甚而搖落。反脅痛而葉甚。衝陽絕者,死不治。上應太白星。
歲火太過,炎暑流行,金肺受邪。民病瘧,少氣,咳喘,血溢,血泄,注下,嗌燥,耳聾,中熱,肩背熱。上應熒惑星。甚則胸中痛,脅支滿脅痛,膺痛肩胛間痛,兩臂內痛,身熱膚痛而為浸婬。收氣不行,長氣獨明,雨冰霜寒,上應辰星。上臨少陰少陽,火燔芮,冰泉涸,物焦槁。病反譫妄狂越,咳喘息鳴,下甚,血溢泄不已。太淵絕者,死不治。上應熒惑星。
歲土太過,雨濕流行,腎水受邪。民病腹痛,清厥,意不樂,體重,煩冤,上應鎮星。甚則肌肉萎,足痿不收,行善瘛,肢下痛,飲發中滿,食減,四支不舉。變生得位,藏氣伏,化氣獨治之,泉湧河衍,涸澤生魚,風雨大至,土崩潰,鱗見於陸。病腹滿溏泄,腸鳴,反下甚而太溪絕者,死不治,上應歲星。
歲金太過,燥氣流行,肝木受邪。民病兩脅下少腹痛,目赤痛,眥瘍,耳無所聞。肅殺而甚,則體重,煩冤,胸痛引背,兩脅滿且痛引少腹,上應太白星。甚則喘咳逆氣,肩背痛,尻、陰、股、膝、髀、脛、足皆病,上應滎惑星。收氣峻,生氣下,草木斂,蒼幹凋隕。病反暴痛,胠脅不可反側,咳逆甚而血溢。太衝絕者,死不治。上應太白星。
歲水太過,寒氣流行,邪害心火。民病身熱煩心,躁悸,陰厥,上下中寒,譫妄心痛,寒氣早至,上應辰星。甚則腹大脛腫,喘咳,寢汗出,憎風,大雨至,埃霧朦鬱,上應鎮星。上臨太陽,雨冰雪,霜不時降,濕氣變物。病反腹滿,腸鳴溏泄,食不化,渴而妄冒。神門絕者,死不治。上應熒惑、辰星。帝曰:善。
其不及何如?岐伯曰:悉乎哉問也!歲木不及,燥乃大行,生氣失應,草木晚榮。肅殺而甚,則剛木辟著,柔萎蒼幹,上應太白星。民病中清,胠脅痛,少腹痛,腸鳴溏泄。涼雨時至,上應太白星,其穀蒼。上臨陽明,生氣失政,草木再榮,化氣乃急,上應太白、鎮星,其主蒼早。複則炎暑流火,濕性燥,柔脆草木焦槁,下體再生,華實齊化。病寒熱,瘡瘍,痱胗,癰痤。上應熒惑、太白,甚穀白堅。白露早降,收殺氣行,寒雨害物,蟲食甘黃。脾土受邪,赤氣後化,心氣晚治,上勝肺金,白氣乃屈,其穀不成,咳而鼽。上應熒惑、太白星。
歲火不及,寒乃大行,長政不用,物榮而下。凝慘而甚,則陽氣不化,乃折榮美,上應辰星。民病胸中痛,脅支滿,兩脅痛,膺背肩胛間及兩臂內痛,鬱冒朦昧,心痛暴喑,胸腹大,脅下與腰背相引而痛,甚則屈不能伸,髖脾如別。上應熒惑、辰星,其穀丹。複則埃鬱,大雨且至,黑氣乃辱,病鶩溏,腹滿,食飲不下,寒中,腸鳴泄注,腹痛,暴攣痿痹,足不任身。上應鎮星、辰星,玄穀不成。
歲土不及,風乃大行,化氣不令,草木茂榮。飄揚而甚,秀而不實,上應歲星。民病飧泄,霍亂,體重腹痛,筋骨繇複,肌肉瞤酸,善怒。藏氣舉事,蟄蟲早附,鹹病寒中,上應歲星、鎮星,其穀黃今。複則收政嚴峻,名木蒼凋,胸脅暴痛,下引少腹,善太息。蟲食甘黃,氣客於脾,黃穀乃減,民食少失味,蒼穀乃損,上應太白,歲星。上臨厥陰,流水不冰,蟄曰來見。藏氣不用,白乃不複,上應歲星,民乃康。
歲金不及,炎火乃行,生氣乃用,長氣專勝,庶物以茂,燥爍以行,上應熒惑星。民病肩背瞀得,鼽嚏,血便注下。收氣乃後,上應太白、熒惑星,其穀堅芒。複則寒雨暴至,乃零冰雹霜雪殺物,陰厥且格,陽反上行,頭腦戶痛,延及囪頂,發熱。上應辰星、熒惑,丹穀不成。民病口瘡,甚則心痛。
歲水不及,濕乃大行,長氣反用,其化乃速,暑雨數至,上應鎮星。民病腹滿,身重,濡泄,寒瘍流水,腰股痛發,膕脛股膝不便。煩冤,足痿清厥,腳下痛,其則跗腫藏氣不政,腎氣不衡,上應鎮星、辰星,其穀禾巨。腹上臨太陰,則大寒數,蟄蟲早藏,在積堅冰,陽光不治,民病寒疾於下,甚則腹滿浮腫,上應鎮星、熒惑,其主黃穀。複則大風暴發,草偃木零,生長不鮮,麵色時變,筋骨並辟,肉瞤瘛,目視疏疏物疏璺,肌肉胗發,氣並鬲中,痛於心腹。黃氣乃損,其穀不登,上應歲星、鎮星。帝曰:善。願聞其時也?岐伯曰:悉哉問也!木不及,春有鳴條律暢之化,則秋有霧露清涼之政;春有慘淒殘賊之勝,則夏有炎暑燔爍之複。其眚東,其藏肝,其病內舍胠脅,外在關節。
火不及,夏有炳明光顯之化,則冬有嚴肅霜寒之政,夏有慘淒凝冽之勝,則不時有埃錯大雨之夏。其眚南,其藏心,其病內舍膺脅,外在經絡。
土不及,四維有埃雲潤澤之化,則春有鳴條鼓訴之政;四維發振拉飄騰之變,則秋有肅殺霖霪之複。其眚四維,其藏脾,其病內舍心腹,外在肌肉四肢。
金不及,夏有光顯鬱蒸之令,則冬有嚴凝整肅之應;夏有炎爍燔燎之變,則秋有冰雹霜雪之複。其眚西,其藏肺。其病內舍膺脅肩背,外在皮毛。
水不及,四維有湍潤埃雲之化,則不時有和風生發之應;四維發埃昏驟注之變,則不時有飄蕩振拉之複。其眚北,其藏腎,其病內舍腰脊骨髓,外在溪穀踹膝。
夫五運之政,猶權衡也,高者抑之,下者舉之,化者應之,變者複之,此生長化成收藏之理,氣之常也,失常則天地四塞矣。故曰:天地之動靜,神明為之紀,陰陽之往複,寒暑彰其兆。此之謂也。
帝曰:夫子之言五氣之變,四時之應,可謂悉矣。夫氣之動亂,角遇而作,發無常會,卒然災合,何以期之?岐伯曰:夫氣之動變,因不常在,而德、化、政、令、災、變,不同其候也。
帝曰:何謂也?岐伯曰:東方生風,風生木。其德敷和,其化生榮,其政舒啟,其令風,其變振發,其災散落。南方生熱,熱生火。其德彰顯,其化蕃茂,其政明曜,其令熱,其變銷爍,其災燔芮。中央生濕,濕生土。其德溽蒸,其化豐備,其政安靜,其令濕,其變聚注,其災霖潰。西方生燥,燥生金。其德清潔,其化緊斂,其政勁切,其令燥,其變肅殺,其災蒼隕。北方生寒,寒生水。其德淒滄,其化清謐,其政凝肅,其令寒,其變凜冽,其災冰雪霜雹。是以察其動也,有德有化,有政有令,有變有災,而物由之,而人應之也。
帝曰:夫子之言歲候,其不及太過,而上應五星,今夫德化政令,災乃變易,非常而有也,卒然而動,其亦為之變乎?岐伯曰:承天而行行,故無妄動,無不應也。卒然而動者,氣之交變也,其不應焉。故曰:應常不應卒,此之謂也。
帝曰:其應奈何?岐伯曰:各從其氣化也。嚕嚕網
帝曰:其行之徐疾、逆順何如?岐伯曰:以道留久,逆守而小,是謂省下;以道而去,去而速來,由而過之,是謂省遺過也;久留而環,或離或附,是謂議災與其德也;應近則小,應遠則大。芒而大,倍常之一,其化甚,大常之二,其乃即也;小常之一,其化減,小常之二,是謂臨視。省下之過與其德也。德者福之,過者伐之。是以象之見也,高而遠則小,下而近則大,故大則喜怒邇,小則禍福遠。歲運太則運星北越,運氣相得則各行以道。故歲運太過,畏星失色而兼其母,不及則色兼其所不勝。肖者瞿瞿,莫知其妙,閔閔之當,孰者為良,妄行無徵,示畏侯王。
帝曰:其災應何如?岐伯曰:亦各從其化也。故時至有盛衰,淩犯有逆順,留守有多少,形見有善惡,宿屬有勝負,徵應有吉凶矣。
帝曰:其善惡何謂也?岐伯曰:有善,有怒,有憂,有喪,有澤,有燥。此象之常也,必謹察之。
帝曰:六者高下異乎?岐伯曰:象見高下,其應一也,故人亦應之。帝曰:善。
其德、化、政、令之動靜損益皆何如?岐伯曰:夫德化政令災變不能相加也,勝複盛衰不能相多也,往來小大不能相過也,用之升降不能相無也,各從其動而複之耳。
帝曰:其病生何如?岐伯曰:德化者氣之祥,政令者氣之章,變易者複之紀,災眚者傷之始。氣相勝者和,不相勝者病,重感於邪則甚也。帝曰:善。
所謂精光之論,大聖之業,宣明大道,通於無窮,究於無極也。餘聞之,善言天者,必應於人;善言古者,必驗於今;善言氣者,必彰於物;善言應者,同天地之化,善言化言變者,通神明之理。非夫子孰能言至道歟!乃擇良兆而藏之靈室,每旦讀之,命曰《氣交變》。非齋戒不敢發,慎傳也。
黃帝問道:五運交替,與在天之六氣相應,一周六步之內,陰陽往複,陽去陰來,寒一去暑亦就跟著來了,真氣與邪氣都爭,內外不得統一,六經的血氣動蕩不安,五髒的本氣相互傾紮而轉移,太過則一氣獨勝,不及則二氣相並,我要知道它起始的原理和一般的常規,是否能講給我聽?岐伯說:你問得很好!這是應該明白的道理,它一直是曆代帝王所注意的問題,也是曆代醫師傳授下來的,我的學問雖然很膚淺,但過去曾聽老師講過他道理。
黃帝道:我聽人家說,遇到適當的人而不教,就會使學術的相傳受影響,稱為“失道”;如傳授給不適當的人,是輕視學術,不負責任的表現。我雖然沒有很高的修養,不一定符合傳授學術的要求;但是群眾多疾病而夭亡,是應同情的。要求先生為了保全群眾多疾病的健康和學術的永遠流傳,隻要先生講出來,我一定按照規矩來做,你看怎樣?岐伯說:讓我詳細地講給你聽吧!《上經》說::研究醫學之道的,要上知天文,下知地理,中知人事,他學說才能保持長久。就是這個道理。
黃帝又問,這是什麽意思?岐伯說:這是為了推求天、地、人三氣的位置啊。求天位的,是天文;求地位的,是地理;通曉人氣變化的,是人事。因而太過的氣先天時而至,不及的氣後天時而至,所以說,天地的運動有正常的變化,而人體的活動也隨之起著相應的變化。
黃帝道:五運氣化太過怎樣?岐伯說,木運太過,則風氣流行,脾土受其侵害。人們多患消化不良的泄瀉,飲食減少,肢體沉重無力,煩悶抑鬱,腸中鳴響,肚腹脹滿,這是由於木氣太過的緣故。在天上應木星光明,顯示木氣過於亢盛的征象。甚至會不時容易發怒,並出現頭昏眼花等頭部病症。這是土氣無權,木氣獨勝的現象,好象天上的雲在飛跑,地上的萬物迅速變動,草木動搖不定,甚至樹倒草偃。如病人的脅部疼痛,嘔吐不止。若衝陽脈絕,多死亡而無法治療。在天上應金星光明,這是顯示木勝則金氣製之。
火運太過,則暑熱流行,肺受火邪。人們多患瘧疾,呼吸少氣,咳嗽氣喘,吐血衄血,二便下血,水瀉如注,咽喉幹燥,耳聾,胸中熱,肩背熱。在天上應火星光明,顯示火熱之氣過於亢盛的征象。在人體甚至會有胸中疼痛,脅下脹滿,脅痛,胸背肩胛間等部位疼痛,兩臂內側疼痛,身熱膚痛,而發生浸婬瘡。這是金氣不振,火氣獨量的現象,火氣過旺就會有雨冰霜寒的變化,這是火熱之極,寒水來複的關係。在天上應水星光明,這是顯示火盛則水氣製之。如果遇到少陰或少陽司天的年份,火熱之氣更加亢盛,有如燃燒烤灼,以致水源幹涸,植物焦枯。人們發病,多見譫語妄動,發狂越常,咳嗽氣喘痰鳴,火氣甚於下部則血從二便下泄不止。若太淵脈絕,多死亡而無法治療。在天上應火星光明,這是火盛的表示。
土運太過,則雨濕之氣流行,腎受邪濕。人們多病腹痛。四肢厥冷,情緒憂鬱,身體困重而煩悶,這是土氣太過所至。在天上應土星光明。甚至見肌肉枯萎,兩足痿弱不能行動,抽掣攣痛,土病則不能克製水,以致水飲之邪積於體內而生脹滿,飲食減少,四肢無力,不能舉動。若遇土旺之時,水氣無權,土氣獨旺,則濕令大行,因此泉水噴湧,喝水高漲,本來幹涸的池澤也會孽生魚類了,若木氣來複,風雨暴至,使堤岸崩潰,河水泛濫,陸地可出現魚類。人們就會病肚腹脹滿,大便溏泄,腸鳴,泄瀉不止。而太溪脈絕,多死亡無法治療。在天上應木星光明。
金運太過,則燥氣流行,邪氣傷肝。人們多病兩脅之下及少腹疼痛,目赤而痛,眼梢潰爛,耳朵聽不到聲音。燥金之氣過於亢盛,就會身體重而煩悶,胸部疼痛並牽引及背部,兩脅脹滿,而痛勢下連少腹。在天上應金星光明。甚則發生喘息咳嗽,呼吸困難,肩背疼痛,尻、陰、股、膝、足等處都感疼痛的病症。在天上應火星光明。如金氣突然亢盛,水氣下降,在草木則生氣收斂,枝葉枯幹凋落。在人們的疾病多見脅肋急劇疼痛,不能翻身,咳嗽氣逆,甚至吐血衄血。若太衝脈絕,多死亡而無法治。在天上應金星光明。
水運太過,則寒氣流行,邪氣損害心。人們多患發熱,心悸,煩躁,四肢逆冷,全身發冷,譫語妄動,心痛。寒氣非時早至,在天上應水星光明。水邪亢盛則有腹水,足脛浮腫,氣喘咳嗽,盜汗,怕風。土氣來複則大雨下降,塵土飛揚如露一樣的迷蒙鬱結,在天上應土星光明。如遇太陽寒水司天,則雨冰霜雪不時下降,濕氣大盛,物變其形。人們多患腹中脹滿,腸鳴便瀉,食不化,渴而妄冒。如神門脈絕,多死亡而無法治療。在天上應火星失明,水星光芒、黃帝道:很好。
五運不及怎樣?岐伯說:問得真詳細啊!木運不及,燥氣就會旺盛,生氣與時令不相適應,草木不能當時生榮。蕭殺之氣亢盛,使勁硬的木受刑而碎裂如辟,本來柔嫩蒼翠的枝葉邊為萎弱幹枯,在天上應金星光明。人們多患氣虛寒,胠脅部疼痛,少腹痛,腹中鳴響,大便溏泄。在氣候方麵是冷雨不時下降,在天上應金星光明,在五穀是青色的穀不能成熟。如遇陽明司天,金氣抑木,木氣失卻了應有的生氣,草木在夏秋再變繁榮,所以開花結實的過程非常急促,很早就凋謝,在天上應金、土二星光明。金氣抑木,木起反映而生火,於是就會炎熱如火,濕潤的便為幹燥,柔嫩的變為幹枯焦槁,枝葉從根部重新生長,開花結實並見。在人體則炎熱之氣鬱於皮毛,多病寒熱、瘡瘍、疿疹、癰痤。在天上應金、火二星,在五穀則外強中幹,秀而不實。白霜提早下降,秋收肅殺之氣流行,寒雨非時,損害萬物,味甘色黃之物多生蟲蛀,所以稻穀沒有收獲。在人則脾土先受其邪,火氣後起,所以心氣亦繼之亢盛,火氣克金,金氣乃得抑製,所以其穀物不能成熟,在疾病是咳嗽鼻塞。在天上應金星與火星。
火運太及,寒氣就旺盛,夏天生長之氣不能發揮作用,萬物就缺乏向上茂盛的力量。陰寒凝滯之氣過盛,則陽氣不能生化,繁榮美麗的生機就受到摧折,在天上應水星光明。人們的疾病是胸中疼痛,解部脹滿,兩脅疼痛,上胸部、背部、肩胛之間及兩臂內側都感疼痛,抑鬱眩暈,頭目不清,心痛,突然失音,胸腹腫大,脅下與腰背相互牽引而痛,甚則四肢踡屈不能伸展,髖骨於大腿之間不能活動自如。在天上應火星失明、水星光明,赤色的穀類不能成熟。火被水抑,火起反映則生土氣來複,於是埃塵鬱冒,大雨傾盆,水氣受到抑製,故病見大便時時溏泄,腹中脹滿,飲食不下,腹中寒冷鳴響,大便泄瀉如注,腹中疼痛,兩足急劇拘攣、萎縮麻木、不能行走。在天上應土星光明、水星失明。黑色之穀不能成熟。
土運不及,風氣因而流行,土氣失卻生化之能力,風氣旺盛,則草木茂盛繁榮。生化無能,則秀而不實,在天上應木星光明。人們的疾病多見消化不良的泄瀉,上吐下瀉的霍亂,身體重,腹中痛,筋骨動搖,肌肉跳動酸疼,時常容易發怒。寒水之氣失製而旺,在蟲類提早伏藏,在人都病寒泄中滿,在天上應木星光明、土星失明,黃色之穀類不能成熟。木邪抑土,土起反映則生金,於是秋收之氣當令,出現一派嚴肅峻烈之氣,堅固的樹木也不免要枝葉凋謝,所以胸脅急劇疼痛,波及少腹,常呼吸少氣而太息。凡味甘色黃之物被蟲蛀食,邪氣客於脾上,人們多病飲食減少,食而無味。金氣勝木,所以青色之穀受到損害,在天上應金星光亮、木星減明。如遇厥陰司天相火在泉,則流水不能結冰,本來早已冬眠的蟲類,重新又活動起來。不及的土運,得在泉相火之助,所以寒水之氣不致獨旺,而土得火助木氣不能克土,所以也沒有金氣的反應,而人們也就康健,在天上應木星正常。
金運不及,火氣與木氣就相應地旺盛,長夏之氣專勝,所以萬物因而茂盛,幹燥爍熱,在天上應火星光明。人們多患肩背悶重,鼻塞流涕,噴嚏,大便下血,泄瀉如注。秋收之氣不能及時而至,在天上應金星失明、火星光明,白色的穀類不能即使成熟。火邪抑金起反應而生水,於是寒雨之氣突然而來,以致降落冰雹霜雪,殺害萬物,陰氣厥逆而格拒,使陽氣反而上行,所以頭後部疼痛,病勢連及頭頂,發熱。在天上應水星光明、火星失明,在穀類應紅色之穀不能成熟。人們多病口腔生瘡,甚至心痛。
水運不及,濕土之氣因而大盛,水不治火,火氣反而生旺,天氣炎熱,不時下雨,萬物的生化很迅速,在天上應土星光明。人們多患腹脹,身體困重,大便溏泄,陰性瘡瘍膿水稀薄,腰股疼痛,下肢關節活動不利,煩悶抑鬱,兩腳萎弱厥冷,腳底疼痛,甚至足背浮腫。這是由於冬藏之氣不能發揮作用,腎氣不平衡,在天上應土星光明,水星失明,在穀類應黑黍不能成熟。如遇太陰司天,寒水在泉,則寒氣時時侵襲,蟲類很早就冬眠,地上的積水結成厚冰,陽氣伏藏,不能發揮它溫暖的作用,人們多患下半身的寒性疾病,甚至腹滿浮腫,在天上應土星光明、火星失明,在穀類應黃色之稻成熟。土邪抑水而起反應則生風木,因而大風暴發,草類偃伏,樹木凋零,生長的力量不能顯著,麵色時時改變,筋骨拘急疼痛,活動不利,肌肉跳動抽掣,兩眼昏花,視覺不明或失常,物體視之若分裂,肌肉發出風疹,若邪氣侵入胸膈之中,就有心腹疼痛。這是木氣太過,土氣受傷,屬土的穀類沒有收獲,在天上應木星光明,土星失明。黃帝說:很對。
希望聽你講一講五氣與四時相應的關係。岐伯說:問的真詳細啊!木運不及的,如果春天有和風使草木萌芽抽條的正常時令,那秋天也就有霧露潤澤而涼爽的正常氣候;如果春天反見寒冷慘淒霜凍殘賊的秋天氣候,那夏天就有特別炎熱的反應。它的自然災害在東方,在人體應在肝髒,其病所內在胠脅部,外在筋骨關節。
火運不及的,如果夏天有景色明顯的正常氣候,那冬天也就有嚴肅霜寒的正常時令;如果夏天反見蕭條慘淒寒凍的冬天氣候,那時常會有傾盆大雨的反應。它的自然災害在南方,在人體應在心髒,其病所內在胸脅部,外在經絡。
土運不及的,如果辰、戌、醜、未月有塵土飄揚和風細雨的正常時令,那春天也就有風和日暖的正常氣候;如果辰戌、醜、未月僅見狂風拔倒樹木的變化,那秋天也就有久雨霜雪的反應。它的自然災害在四隅,在人體應在脾髒,其病所內在心腹,外在肌肉四肢。
金運不及的,如果夏天有景色明顯樹木茂盛的正常時令,那冬季也就有冰凍寒冷的正常氣候;如果夏天出現如火燒灼的過於炎熱的氣候,那秋天就會有冰雹霜雪的反應。它的自然災害在西方,在人體應在肺髒,其病所內在胸脅肩背,外在皮毛。
水運不及的,辰、戌、醜、未月有塵砂蕩揚而無暴雨的氣候,則時常有風生發的正常氣候;如果辰、戌、醜、未月有出現飛砂走石的狂風暴雨的變化,則時時會有吹斷的樹木飄蕩的反應。它的自然災害在北方,在人體應在腎髒,其病所內在腰脊骨髓,外在肌肉之會與小腿膝彎等處。
要之,五運的作用,好似權衡之器,太過的加以抑製,不及的加以幫助,正常則和平,反常則必起反應,這是生長化收藏的道理,是四時氣候應有的規律,如果失卻了這些規律,天地之氣不升不降,就是閉塞不通了。所以說:天地的動靜,受自然力良的規律所控製,陰去陽來、陽去陰來的變化,可以從四時寒暑來顯示出它的征兆。就是這個意思。
黃帝道:先生講五氣的變化與四時氣候的相應,可以說很詳盡了。既然氣的動亂是互相遇合而發生的,發作又沒有一定的時間,往往突然相遇而生災害,怎樣才能知道呢?岐伯說:五氣的變動,固然不是經常存在的,然而它們的特性、生化的作用、治療的方法與表現,以及一定的損害作用和變異,都是各有不相同的。
黃帝又問:有哪些不同呢?岐伯說:風是生於東方的,風能使木氣旺盛。木的特性是柔和地散發,它的生化作用是滋生榮盛,它行使的職權是舒展陽氣,宣通筋絡,行時令是風,它的異常變化是發散太過而動蕩不寧,它的災害是摧殘散落。熱是生於南方的,熱能使火氣旺盛。火的特性是光明顯著,它的生化作用是繁榮茂盛,它行使的職權是明亮光耀,行時令是熱,它的異常變化是銷鑠煎熬,它的災害作用是焚燒。濕是生於中央的,濕能使土氣旺盛。土的特性是洋溢,它的生化作用是充實豐滿,它行使的職權比較安靜,行時令是濕,它的導演變化是急劇的暴風雨,,它的災害是久雨不止,泥爛堤崩。燥是生於西方的,燥能使金氣旺盛。金的特性是清潔涼爽,它的生化作用是緊縮收斂,它行使的職權是銳急的,行時令是幹燥,它的異常變化是肅殺,它的災害是幹枯凋落。寒是生於北方的,寒能使水氣旺盛。水的特性是寒冷的,它的生化作用是清靜而安謐的,它行使的職權是凝固嚴厲的,行時令是寒冷,它的異常變化是劇烈的嚴寒和冰凍,它的災害是冰雹霜雪。所以觀察它的運動,分別它的特性、生化、權力、表現、變異、災害、就可以知道萬物因之而起的變化,以及人類因之而生的疾病了。
黃帝說:先生講過五運的不及太過,與天上的五星相應。現在五運的德、化、政、令、災害、變異,並不是按常規發生的,而是突然的變化,天上的星星是不是也會隨之變動呢?岐伯說:五星是隨天的運動而運動的,所以它不會妄動,不存在不應的問題。突然而來的變動,是氣相交和所起的偶然變化,與天運無關,所以五星不受影響。因此說:常規發生是相應的,突然發生是不相應的。就是這個意思。
黃帝問道:五星與天運正常相應的規律是怎樣的?岐伯說:各從其天運之氣的變化而變化。
黃帝問道:五星運行的徐緩迅速、逆行順行是怎樣的?岐伯說:五星在它的軌道上運行,如久延而不進,或逆行留守,其光芒變小,叫做“省下”;若在其軌道上去而速回,或屈曲而行的,稱為“省遺過”;若久延不進而回環旋轉,似去似來的,稱為“議災”或“議德”。氣候的變化近則小,變化遠則大。光芒大於正常一倍的,氣化亢盛;大二倍的,災害即至。小於正常一倍的,氣化減退;小二倍的,稱為“臨視”。省察在下之過於德,有德的獲得幸福,有過的會得災害。所以五星之象,高而遠的就小,低而近的就大;大則災變近,小則災變遠。歲運太過的,主運之星就向北越出常道;運氣相和,則五星各運行在經常的軌道上。所以歲運太過,被製之星就暗淡而兼母星的顏色。取法天地的人,看見了天的變化,如果尚不知道是什麽道理,心理非常憂懼,不知道應該怎樣才好,妄行猜測毫無征驗,徒然使侯王畏懼。
黃帝又道:其在災害方麵的應驗怎樣?岐伯說:也是各從其變化而變化的。所以時令有盛衰,侵犯有逆順,留守時間有長短,所見的形象有好壞,星俗所屬有勝負,征驗所應有吉有凶了。
黃帝問:好壞怎樣?岐伯說:有喜悅有憤怒,有憂愁有悲傷,有潤澤有燥亂,這是星象變化所常見的,必須小心觀察。
黃帝又道:量象的喜、怒、憂、喪、澤、燥六種現象,對星的高低有無關係?岐伯說:五星的形象雖有高下的不同,但其應於物候是一致的,所以人體也是這樣相應的。黃帝道:對。
它們德、政、化、令、的動靜損益是怎樣的?岐伯說:五氣的德、政、化、令與災變都是有一定規律而不能彼此相加的,勝負和盛衰不能隨意增多的,往來大小不能隨便超越的,升降作用不會互不存在的,這些都是從運動中所產生出來的。
黃帝道:它們與疾病發生關係是怎樣的?岐伯說:德化是五氣正常的吉祥之兆,政令是五氣規則和表現形式,變易是產生勝氣與複氣的綱紀,災禍是萬物損傷的開始。大凡人的正氣能抗拒邪氣就和平無病,不能抗拒邪氣就會生病,重複感受邪氣病就更加嚴重了。黃帝說:講得好。
這些正是所謂精深高明的理論,聖人的偉大事業,研究發揚它的道理,達到了無窮無盡的境界。我聽說:善於談論自然規律的,必定能應驗於人;善於談論古代的,必定皮膚驗證於現在;善於談論氣化的,必定能通曉萬物;善於談論應變的,就會采取與天地同一的步驟;善於談論化與變的,就會通達自然界變化莫測的道理。除非先生,還有誰能夠說清楚這些至理要道呢?於是選擇了一個好日子,把它藏在書室裏,每天早晨取出來攻讀,這篇文章稱為“氣交變”。黃帝非常珍重它,不隨便取出來,不肯輕易傳給他人。
附原文:
黃帝問曰:五運更治,上應天期,陰陽往複,寒暑迎隨,真邪相薄,內外分離,六經波蕩,五氣傾移,太過不及,專勝兼並,願言其始,而有常名,可得聞乎?岐伯稽道再拜對曰:昭乎哉問也!是明道也。此上帝所貴,先師傳之,臣雖不敏,往聞其旨。
帝曰:餘聞得其人不教,是謂失道;傳非其入,慢泄天寶。餘誠菲德,未足以受至道;然而眾子哀其不終。願夫子保於無窮,流於無極,餘司其事,則而行之,奈何?岐伯曰:請遂言之也。《上經》曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以長久。此之謂也。
帝曰:何謂也?岐伯曰:本氣,位也。位天者,天文也。位地得,地理也。通於人氣之變化者,人事也。故太過者先天,不及者後天,所謂治化,而人應之也。
帝曰:五運之化,太過何如?岐伯曰:歲木太過,風氣流行,脾土受邪。民病飧泄,食減,體重,煩冤,腸鳴,腹支滿,上應歲星。甚則忽忽善怒,眩冒巔疾。化氣不政,生氣獨治,雲物飛動,草木不寧,甚而搖落。反脅痛而葉甚。衝陽絕者,死不治。上應太白星。
歲火太過,炎暑流行,金肺受邪。民病瘧,少氣,咳喘,血溢,血泄,注下,嗌燥,耳聾,中熱,肩背熱。上應熒惑星。甚則胸中痛,脅支滿脅痛,膺痛肩胛間痛,兩臂內痛,身熱膚痛而為浸婬。收氣不行,長氣獨明,雨冰霜寒,上應辰星。上臨少陰少陽,火燔芮,冰泉涸,物焦槁。病反譫妄狂越,咳喘息鳴,下甚,血溢泄不已。太淵絕者,死不治。上應熒惑星。
歲土太過,雨濕流行,腎水受邪。民病腹痛,清厥,意不樂,體重,煩冤,上應鎮星。甚則肌肉萎,足痿不收,行善瘛,肢下痛,飲發中滿,食減,四支不舉。變生得位,藏氣伏,化氣獨治之,泉湧河衍,涸澤生魚,風雨大至,土崩潰,鱗見於陸。病腹滿溏泄,腸鳴,反下甚而太溪絕者,死不治,上應歲星。
歲金太過,燥氣流行,肝木受邪。民病兩脅下少腹痛,目赤痛,眥瘍,耳無所聞。肅殺而甚,則體重,煩冤,胸痛引背,兩脅滿且痛引少腹,上應太白星。甚則喘咳逆氣,肩背痛,尻、陰、股、膝、髀、脛、足皆病,上應滎惑星。收氣峻,生氣下,草木斂,蒼幹凋隕。病反暴痛,胠脅不可反側,咳逆甚而血溢。太衝絕者,死不治。上應太白星。
歲水太過,寒氣流行,邪害心火。民病身熱煩心,躁悸,陰厥,上下中寒,譫妄心痛,寒氣早至,上應辰星。甚則腹大脛腫,喘咳,寢汗出,憎風,大雨至,埃霧朦鬱,上應鎮星。上臨太陽,雨冰雪,霜不時降,濕氣變物。病反腹滿,腸鳴溏泄,食不化,渴而妄冒。神門絕者,死不治。上應熒惑、辰星。帝曰:善。
其不及何如?岐伯曰:悉乎哉問也!歲木不及,燥乃大行,生氣失應,草木晚榮。肅殺而甚,則剛木辟著,柔萎蒼幹,上應太白星。民病中清,胠脅痛,少腹痛,腸鳴溏泄。涼雨時至,上應太白星,其穀蒼。上臨陽明,生氣失政,草木再榮,化氣乃急,上應太白、鎮星,其主蒼早。複則炎暑流火,濕性燥,柔脆草木焦槁,下體再生,華實齊化。病寒熱,瘡瘍,痱胗,癰痤。上應熒惑、太白,甚穀白堅。白露早降,收殺氣行,寒雨害物,蟲食甘黃。脾土受邪,赤氣後化,心氣晚治,上勝肺金,白氣乃屈,其穀不成,咳而鼽。上應熒惑、太白星。
歲火不及,寒乃大行,長政不用,物榮而下。凝慘而甚,則陽氣不化,乃折榮美,上應辰星。民病胸中痛,脅支滿,兩脅痛,膺背肩胛間及兩臂內痛,鬱冒朦昧,心痛暴喑,胸腹大,脅下與腰背相引而痛,甚則屈不能伸,髖脾如別。上應熒惑、辰星,其穀丹。複則埃鬱,大雨且至,黑氣乃辱,病鶩溏,腹滿,食飲不下,寒中,腸鳴泄注,腹痛,暴攣痿痹,足不任身。上應鎮星、辰星,玄穀不成。
歲土不及,風乃大行,化氣不令,草木茂榮。飄揚而甚,秀而不實,上應歲星。民病飧泄,霍亂,體重腹痛,筋骨繇複,肌肉瞤酸,善怒。藏氣舉事,蟄蟲早附,鹹病寒中,上應歲星、鎮星,其穀黃今。複則收政嚴峻,名木蒼凋,胸脅暴痛,下引少腹,善太息。蟲食甘黃,氣客於脾,黃穀乃減,民食少失味,蒼穀乃損,上應太白,歲星。上臨厥陰,流水不冰,蟄曰來見。藏氣不用,白乃不複,上應歲星,民乃康。
歲金不及,炎火乃行,生氣乃用,長氣專勝,庶物以茂,燥爍以行,上應熒惑星。民病肩背瞀得,鼽嚏,血便注下。收氣乃後,上應太白、熒惑星,其穀堅芒。複則寒雨暴至,乃零冰雹霜雪殺物,陰厥且格,陽反上行,頭腦戶痛,延及囪頂,發熱。上應辰星、熒惑,丹穀不成。民病口瘡,甚則心痛。
歲水不及,濕乃大行,長氣反用,其化乃速,暑雨數至,上應鎮星。民病腹滿,身重,濡泄,寒瘍流水,腰股痛發,膕脛股膝不便。煩冤,足痿清厥,腳下痛,其則跗腫藏氣不政,腎氣不衡,上應鎮星、辰星,其穀禾巨。腹上臨太陰,則大寒數,蟄蟲早藏,在積堅冰,陽光不治,民病寒疾於下,甚則腹滿浮腫,上應鎮星、熒惑,其主黃穀。複則大風暴發,草偃木零,生長不鮮,麵色時變,筋骨並辟,肉瞤瘛,目視疏疏物疏璺,肌肉胗發,氣並鬲中,痛於心腹。黃氣乃損,其穀不登,上應歲星、鎮星。帝曰:善。願聞其時也?岐伯曰:悉哉問也!木不及,春有鳴條律暢之化,則秋有霧露清涼之政;春有慘淒殘賊之勝,則夏有炎暑燔爍之複。其眚東,其藏肝,其病內舍胠脅,外在關節。
火不及,夏有炳明光顯之化,則冬有嚴肅霜寒之政,夏有慘淒凝冽之勝,則不時有埃錯大雨之夏。其眚南,其藏心,其病內舍膺脅,外在經絡。
土不及,四維有埃雲潤澤之化,則春有鳴條鼓訴之政;四維發振拉飄騰之變,則秋有肅殺霖霪之複。其眚四維,其藏脾,其病內舍心腹,外在肌肉四肢。
金不及,夏有光顯鬱蒸之令,則冬有嚴凝整肅之應;夏有炎爍燔燎之變,則秋有冰雹霜雪之複。其眚西,其藏肺。其病內舍膺脅肩背,外在皮毛。
水不及,四維有湍潤埃雲之化,則不時有和風生發之應;四維發埃昏驟注之變,則不時有飄蕩振拉之複。其眚北,其藏腎,其病內舍腰脊骨髓,外在溪穀踹膝。
夫五運之政,猶權衡也,高者抑之,下者舉之,化者應之,變者複之,此生長化成收藏之理,氣之常也,失常則天地四塞矣。故曰:天地之動靜,神明為之紀,陰陽之往複,寒暑彰其兆。此之謂也。
帝曰:夫子之言五氣之變,四時之應,可謂悉矣。夫氣之動亂,角遇而作,發無常會,卒然災合,何以期之?岐伯曰:夫氣之動變,因不常在,而德、化、政、令、災、變,不同其候也。
帝曰:何謂也?岐伯曰:東方生風,風生木。其德敷和,其化生榮,其政舒啟,其令風,其變振發,其災散落。南方生熱,熱生火。其德彰顯,其化蕃茂,其政明曜,其令熱,其變銷爍,其災燔芮。中央生濕,濕生土。其德溽蒸,其化豐備,其政安靜,其令濕,其變聚注,其災霖潰。西方生燥,燥生金。其德清潔,其化緊斂,其政勁切,其令燥,其變肅殺,其災蒼隕。北方生寒,寒生水。其德淒滄,其化清謐,其政凝肅,其令寒,其變凜冽,其災冰雪霜雹。是以察其動也,有德有化,有政有令,有變有災,而物由之,而人應之也。
帝曰:夫子之言歲候,其不及太過,而上應五星,今夫德化政令,災乃變易,非常而有也,卒然而動,其亦為之變乎?岐伯曰:承天而行行,故無妄動,無不應也。卒然而動者,氣之交變也,其不應焉。故曰:應常不應卒,此之謂也。
帝曰:其應奈何?岐伯曰:各從其氣化也。嚕嚕網
帝曰:其行之徐疾、逆順何如?岐伯曰:以道留久,逆守而小,是謂省下;以道而去,去而速來,由而過之,是謂省遺過也;久留而環,或離或附,是謂議災與其德也;應近則小,應遠則大。芒而大,倍常之一,其化甚,大常之二,其乃即也;小常之一,其化減,小常之二,是謂臨視。省下之過與其德也。德者福之,過者伐之。是以象之見也,高而遠則小,下而近則大,故大則喜怒邇,小則禍福遠。歲運太則運星北越,運氣相得則各行以道。故歲運太過,畏星失色而兼其母,不及則色兼其所不勝。肖者瞿瞿,莫知其妙,閔閔之當,孰者為良,妄行無徵,示畏侯王。
帝曰:其災應何如?岐伯曰:亦各從其化也。故時至有盛衰,淩犯有逆順,留守有多少,形見有善惡,宿屬有勝負,徵應有吉凶矣。
帝曰:其善惡何謂也?岐伯曰:有善,有怒,有憂,有喪,有澤,有燥。此象之常也,必謹察之。
帝曰:六者高下異乎?岐伯曰:象見高下,其應一也,故人亦應之。帝曰:善。
其德、化、政、令之動靜損益皆何如?岐伯曰:夫德化政令災變不能相加也,勝複盛衰不能相多也,往來小大不能相過也,用之升降不能相無也,各從其動而複之耳。
帝曰:其病生何如?岐伯曰:德化者氣之祥,政令者氣之章,變易者複之紀,災眚者傷之始。氣相勝者和,不相勝者病,重感於邪則甚也。帝曰:善。
所謂精光之論,大聖之業,宣明大道,通於無窮,究於無極也。餘聞之,善言天者,必應於人;善言古者,必驗於今;善言氣者,必彰於物;善言應者,同天地之化,善言化言變者,通神明之理。非夫子孰能言至道歟!乃擇良兆而藏之靈室,每旦讀之,命曰《氣交變》。非齋戒不敢發,慎傳也。