——出行的苦與樂


    <b>【原文】</b>


    (乾下坎上)需(1):有孚(2)。光亨(3),貞吉。利涉大川。


    初九:需(4)於郊,利用恒(5)。無咎。


    九二:需於沙(6),小有言(7),終吉。


    九三:需於泥(8),致寇至。


    六四:需於血(9),出自穴(10)。


    九五:需於酒食,貞吉。


    上六:人於穴,有不速(11)之客三人來,敬之,終吉。


    <b>【注釋】</b>


    (1)需是本卦標題。需的本義是天上下雨,卦象是表示天的“乾”和表示 雲的“坎”相疊加。本卦因“需”字多次出現,便用它作標題。全卦內容主要是出行和客居。


    (2)孚:本義是俘虜,也指獲利。


    (3)光亨:意思是 大亨,元亨。


    (4)需:爻辭中“需”的意思是等待,停留。


    (5)用:以, 於。恒:常,長久。


    (6)沙:沙地,難走的地。


    (7)言:當作想用,意 思是過錯。


    (8)泥:。泥濘的地方。


    (9)血:血汙的地方。


    (10)穴;古 時的住所,依地勢挖建而成,下半是在地下挖出的小土穴,上半是在地麵搭 建的屋頂。


    (11)速:請,招。不速:沒有邀請。


    <b>【譯文】</b>


    需卦:捉到俘虜。大吉大利,吉祥的占卜。有利於渡過大江 大河。


    初九:在郊野停留等待,這樣長久下去是吉利的,沒有危險。


    九二:在沙地停留等待,出了一點小過錯,最後結果是吉利 的。


    九三:在泥濘中停留等待,引來了強盜搶劫。


    六四:陷入到血汙之中,從地穴住處裏逃脫出來。


    九五:在酒席上留連等待,征兆吉利。


    上六:進入地穴住處,來了三個不請自來的客人。主人殷勤 地接待他們,結果吉利。


    <b>【讀解】</b>


    古人出行客居,自然與今人遊山玩水、消閑遣悶、聯絡友情 不同。他們沒有那麽多閑逸輕鬆的時光,日常時光和精力大多被 生產、生活中謀生的活動占據了,出行客居總同某一具體的實用 目的有關,主要是經商貿易或征戰、求婚等。因而,自然山川風 光的綺麗,季候物象變幻與內在心境的共鳴,似乎被視而不見。在 道路阻隔、交通工具簡陋的情況下,首先讓人關心’的是順利與否, 出行前就必定要叩問神靈。出行中有泥濘坎坷風雨霜雪等天然險 阻,有強盜出沒洗錢害命等人禍,當然也有路途坦蕩、酒足飯飽 睡香的愉悅暢快。透過這幅吉凶交織、苦樂摻雜的出行客居圖,我 們在馳騁的想象中完全可以領悟到:這是漫漫人生旅途的縮影。

章節目錄

閱讀記錄

周易譯注所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏周易譯注最新章節