成淹,字季文,上穀居庸人。自稱晉侍中成粲的六世孫。祖成升,居家北海。父親成洪,名字犯顯祖廟諱,仕職劉義隆,為撫軍府中兵參軍。早年去世。成淹愛好文學,有氣度誌向。
太和年間,文明太後逝世,蕭賾派其散騎常侍裴昭明、散騎侍郎謝竣等人前來吊唁,使者想穿著朝服吊唁。主客官員把他們抓了起來,說:“吊有常式,怎麽能穿著朱衣入山庭呢?”昭明等人說:“我們本奉朝命,不容改易服裝。”如此往複四次,昭明等人就是不換喪服。高祖命令尚書李衝,令他選擇一位學識淵博的人再與他論執,李衝啟奏派成淹。昭明說:“不知道魏朝不讓我們穿朝服行禮,義出何典?”成淹說:“吉凶不問,禮有成數,去冠不吊,童孺共聞。過去季孫將行,請求依照遭喪之禮,千年以下,人們還在讚美。卿從遙遠的江南前來吊唁,卻不能按照吊喪程式辦事,我正要問這義出何典,行入的得與失,何其異哉!”昭明說:“我們兩國交和既久,南北都應互相理解。齊高帝去世,魏派李彪通吊,當時一開始不穿喪服,齊朝也不以此相疑,今天你們怎麽能苦相逼迫。”成淹說:“李彪致吊之日,朝廷命他帶上吊喪的服裝,而齊不遵高宗追遠之心,剛過一個月便完喪事,李彪行吊之時,齊國君臣都已經鍾鼓鳴玉滿庭,貂裘麗飾光耀白日,內外百官,朱服煥然,李彪不受主人之命,又何容獨穿素服夾雜在衣冠楚楚的百僚中間?你責問雖高,我卻不敢以之為然。我皇帝生性仁孝,比於有虞,服喪以來,百官都聽宰臣調遣,卿豈能以此與齊相比呢。”昭明於是搖著膝說:“三皇不同禮,也知道他們得失在什麽地方。”成淹說:“如果像你方才說的,卿認為虞舜、高宗不對了?”昭明於是相顧而笑說:“不孝的行為,仲尼有現成的責備,我這樣的人也不敢亂說。我希望主人為我裁縫喪服,出使之人,隻準備了換洗內衣,這既是戎服,不可以吊喪,希望你們借我黑衣帽,以申國命。今天被魏朝所逼,違背臨行指授,還歸南朝時候,我肯定會得罪本朝。”成淹說:“那裏也有君子,卿將命折中,還南之日,一定會有高賞;若無君子,隻要你有光耀國家的讚譽,即使被無理見罪,那又有什麽關係。公正的史臣,自然會直筆而書。”後來,高祖派李衝問成淹,了解昭明都說了些什麽,成淹如實匯報了情況。高祖下詔李衝說:“我所用得人。”仍敕送喪服喪帽給昭明等人,賜給成淹果品食物。第二天早上,引昭明等人入喪堂,皆令文武官員盡哀。後來授成淹正侍郎。高祖以淹清貧,賜給絹百匹。
太和十六年(492),蕭賾派其散騎常侍庾蓽、散騎侍郎何憲、主書邢宗慶前來朝貢,正逢朝廷在明堂有活動,因此登上靈台觀看。高祖讓成淹引庾蓽等在館舍南麵矚望行禮,事畢,還外館,高祖賜予酒食。宗慶對成淹說:“南北兩朝連和既久,而一段時間以來你們棄信絕好,為利而動,哪是作為大國善鄰所應該做的?”成淹說:“大凡作為王者,不必拘於小節。中原有豆,善於采摘的收獲便多,哪能眷眷守尾生之信。況且齊先帝曆事宋朝,累世荷恩,就應當奪人宋朝之命?”宗慶、庾蓽以及其他使者都相顧失色。何憲知道成淹過去由南入魏,便以手掩住眼睛說:“卿為什麽不作於禁,而作了魯肅?”成淹說:“我舍棄危殆之朝效力和順之國,誌行欲追跡陳、韓,和於禁有什麽好比的!”何憲再也不說話了。
王肅投歸朝廷,高祖以成淹曾經為官江表,下詔要他觀察是非。於是成淹到王肅處與他交談,還朝奏說情況屬實。當時各方議論紛紛,還說此事不太確切。高祖說:“明天引他進來,我與他交談,自然就知道虛實了。”等到高祖車駕出巡,王肅多派護從,帝讓成淹當向導,一路遇到古跡,都讓他知道。行至朝歌,王肅問這是何城。成淹說是紂都城朝歌。王肅說:“怪不得有殷之頑民了。”成淹說:“過去武王滅紂,帝都都居河、洛,中間因劉、石亂華,帝都便隨司馬氏東渡。”王肅知道成淹本隸青州,於是笑著對成淹說:“青州間為什麽無其餘種?”成淹以青州本屬徐州,說:“青州間本非其地,徐州間有人今日重來。這你不是不知道的。”王肅於是伏在馬上掩口而笑,回頭對侍禦史張思寧說:“剛才聊因戲言,反被別人咬了一口。”思寧馳馬奏聞皇上,高祖大為高興,對彭城王元勰說:“成淹此段表現足可製勝。”車駕到洛陽,王肅參與帝宴。高祖與王肅開玩笑說:“不久前行至朝歌,聽說成淹與你很有一番往複,卿試著重新演示一回,如何?”王肅說:“臣前番在朝歌被成淹所圍,沒想到這事被陛下知道了。臣前番失言,一次就夠受的了,哪裏還能再說?”於是二人都大笑不止。高祖又對王肅說:“成淹能製住卿,其才也不簡單。”王肅說:“成淹才辭實在難得,聖朝應該升他官職。”高祖說:“如果因這提拔成淹,朕擔心更加有辱於卿了。”王肅說:“為臣委屈自己達進他人,這正可以顯出為臣品德之美。”高祖說:“卿既被人所屈,又想求屈己之名,這於卿也太過了。”王肅說:“成淹既進官,臣得能屈己伸人,這就顯示出陛下惠而不費的旨意來。”於是二人酣笑不止。於是賜予成淹龍廄好馬一匹,加上鞍勒車免具,朝服一套,轉任他為謁者仆射。
當時朝廷遷都,高祖以成淹搬家缺少人手,賜給勞力,送到洛陽,並賜予假日讓他與家人一起行進。行至靈丘,正逢蕭鸞派的使者來了,高祖派驛馬征召成淹。帝車駕渡淮,成淹在路旁請見,高祖停駕引見他。成淹說:“蕭鸞悖逆殘虐,幽明之人都拋棄了他,陛下俯應人神,按劍江邊,但敵人不可小看,蜂蠆依然有毒,而況國家呢?臣殷切希望聖明君主保萬全之策。”帝詔說:“這是前車之轍,能不謹慎嗎!”成淹說:“臣聽說向洛陽出發以來,諸多諫陳之人,都被陛下解官奪職,這恐怕不是聖明君主接納臣言的好方法。”高祖說:“這是我的命而已,卿不得做幹戈斧鉞伐罪的事。”成淹說:“過去文王詢於芻蕘,晉文接納趕車人的話,為臣雖然卑賤,但也敢與匹夫相比。”高祖優禮而容忍下來,下詔書賜給他絹一百匹。
高祖幸臨徐州,敕成淹與呂龍駒等人主辦舟船之事,準備經泗水入黃河,逆流而上,還歸洛陽。軍隊駐紮在..郂,成淹看到黃河水流深急,擔心有危險,於是上疏陳諫。高祖敕書成淹說:“朕因恒、代沒有運漕之路,所以京邑百姓貧困。現在移都伊、洛,為的是道航四方,而黃河急流深浚,人們都難渡過。我有今天此行,必須乘流而上,為的是開百姓之心。朕知卿一片忠心,而今天朕不準備接納你的意見。”詔敕驊騮馬一匹,衣帽一套。除授羽林監,領主客令,加威遠將軍。
當時宮殿初構,建造務求廣大,兵民運材,日有萬計,而伊、洛水急,兵民苦於涉渡,成淹於是請求,敕在洛都二水上造浮航。高祖很讚賞,接納了他的意見,準備在眾官麵前誇獎成淹,清晨上朝,百官在位,賜給他帛百匹,讓他知掌左右二都水事。世宗初年,司徒、彭城王元勰說:“先帝本有成旨,成淹有歸國之誠,加上曆官著稱,應加特別提拔。高祖雖然仙逝,詔言還曆曆在耳。”於是傳知選辟部門,加授成淹為右軍、領左右都水、仍為主客令。又授驍騎將軍,加授輔國將軍,都水,主客照舊。
成淹小心畏法,掌管國家迎來送往十年,四方貢聘之人,都送給他一些禮物,而他毫厘不受,全部退還,以至於衣食不足。於是請求外任。景明三年(502),出任平陽太守,將軍職仍舊。還朝後,病逝。贈本將軍、光州刺史,諡稱定。
子成霄,字景鸞。也有學問,喜為文章吟詠。但是辭采不行,大多粗陋。與河東薑質等人朋遊交好,詩賦時有所作。內行中人,共相嗤笑;而街巷鄉裏,淺識之人,則頌傳成風,於是其作大行於世。官曆治書侍禦史而去世。
太和年間,文明太後逝世,蕭賾派其散騎常侍裴昭明、散騎侍郎謝竣等人前來吊唁,使者想穿著朝服吊唁。主客官員把他們抓了起來,說:“吊有常式,怎麽能穿著朱衣入山庭呢?”昭明等人說:“我們本奉朝命,不容改易服裝。”如此往複四次,昭明等人就是不換喪服。高祖命令尚書李衝,令他選擇一位學識淵博的人再與他論執,李衝啟奏派成淹。昭明說:“不知道魏朝不讓我們穿朝服行禮,義出何典?”成淹說:“吉凶不問,禮有成數,去冠不吊,童孺共聞。過去季孫將行,請求依照遭喪之禮,千年以下,人們還在讚美。卿從遙遠的江南前來吊唁,卻不能按照吊喪程式辦事,我正要問這義出何典,行入的得與失,何其異哉!”昭明說:“我們兩國交和既久,南北都應互相理解。齊高帝去世,魏派李彪通吊,當時一開始不穿喪服,齊朝也不以此相疑,今天你們怎麽能苦相逼迫。”成淹說:“李彪致吊之日,朝廷命他帶上吊喪的服裝,而齊不遵高宗追遠之心,剛過一個月便完喪事,李彪行吊之時,齊國君臣都已經鍾鼓鳴玉滿庭,貂裘麗飾光耀白日,內外百官,朱服煥然,李彪不受主人之命,又何容獨穿素服夾雜在衣冠楚楚的百僚中間?你責問雖高,我卻不敢以之為然。我皇帝生性仁孝,比於有虞,服喪以來,百官都聽宰臣調遣,卿豈能以此與齊相比呢。”昭明於是搖著膝說:“三皇不同禮,也知道他們得失在什麽地方。”成淹說:“如果像你方才說的,卿認為虞舜、高宗不對了?”昭明於是相顧而笑說:“不孝的行為,仲尼有現成的責備,我這樣的人也不敢亂說。我希望主人為我裁縫喪服,出使之人,隻準備了換洗內衣,這既是戎服,不可以吊喪,希望你們借我黑衣帽,以申國命。今天被魏朝所逼,違背臨行指授,還歸南朝時候,我肯定會得罪本朝。”成淹說:“那裏也有君子,卿將命折中,還南之日,一定會有高賞;若無君子,隻要你有光耀國家的讚譽,即使被無理見罪,那又有什麽關係。公正的史臣,自然會直筆而書。”後來,高祖派李衝問成淹,了解昭明都說了些什麽,成淹如實匯報了情況。高祖下詔李衝說:“我所用得人。”仍敕送喪服喪帽給昭明等人,賜給成淹果品食物。第二天早上,引昭明等人入喪堂,皆令文武官員盡哀。後來授成淹正侍郎。高祖以淹清貧,賜給絹百匹。
太和十六年(492),蕭賾派其散騎常侍庾蓽、散騎侍郎何憲、主書邢宗慶前來朝貢,正逢朝廷在明堂有活動,因此登上靈台觀看。高祖讓成淹引庾蓽等在館舍南麵矚望行禮,事畢,還外館,高祖賜予酒食。宗慶對成淹說:“南北兩朝連和既久,而一段時間以來你們棄信絕好,為利而動,哪是作為大國善鄰所應該做的?”成淹說:“大凡作為王者,不必拘於小節。中原有豆,善於采摘的收獲便多,哪能眷眷守尾生之信。況且齊先帝曆事宋朝,累世荷恩,就應當奪人宋朝之命?”宗慶、庾蓽以及其他使者都相顧失色。何憲知道成淹過去由南入魏,便以手掩住眼睛說:“卿為什麽不作於禁,而作了魯肅?”成淹說:“我舍棄危殆之朝效力和順之國,誌行欲追跡陳、韓,和於禁有什麽好比的!”何憲再也不說話了。
王肅投歸朝廷,高祖以成淹曾經為官江表,下詔要他觀察是非。於是成淹到王肅處與他交談,還朝奏說情況屬實。當時各方議論紛紛,還說此事不太確切。高祖說:“明天引他進來,我與他交談,自然就知道虛實了。”等到高祖車駕出巡,王肅多派護從,帝讓成淹當向導,一路遇到古跡,都讓他知道。行至朝歌,王肅問這是何城。成淹說是紂都城朝歌。王肅說:“怪不得有殷之頑民了。”成淹說:“過去武王滅紂,帝都都居河、洛,中間因劉、石亂華,帝都便隨司馬氏東渡。”王肅知道成淹本隸青州,於是笑著對成淹說:“青州間為什麽無其餘種?”成淹以青州本屬徐州,說:“青州間本非其地,徐州間有人今日重來。這你不是不知道的。”王肅於是伏在馬上掩口而笑,回頭對侍禦史張思寧說:“剛才聊因戲言,反被別人咬了一口。”思寧馳馬奏聞皇上,高祖大為高興,對彭城王元勰說:“成淹此段表現足可製勝。”車駕到洛陽,王肅參與帝宴。高祖與王肅開玩笑說:“不久前行至朝歌,聽說成淹與你很有一番往複,卿試著重新演示一回,如何?”王肅說:“臣前番在朝歌被成淹所圍,沒想到這事被陛下知道了。臣前番失言,一次就夠受的了,哪裏還能再說?”於是二人都大笑不止。高祖又對王肅說:“成淹能製住卿,其才也不簡單。”王肅說:“成淹才辭實在難得,聖朝應該升他官職。”高祖說:“如果因這提拔成淹,朕擔心更加有辱於卿了。”王肅說:“為臣委屈自己達進他人,這正可以顯出為臣品德之美。”高祖說:“卿既被人所屈,又想求屈己之名,這於卿也太過了。”王肅說:“成淹既進官,臣得能屈己伸人,這就顯示出陛下惠而不費的旨意來。”於是二人酣笑不止。於是賜予成淹龍廄好馬一匹,加上鞍勒車免具,朝服一套,轉任他為謁者仆射。
當時朝廷遷都,高祖以成淹搬家缺少人手,賜給勞力,送到洛陽,並賜予假日讓他與家人一起行進。行至靈丘,正逢蕭鸞派的使者來了,高祖派驛馬征召成淹。帝車駕渡淮,成淹在路旁請見,高祖停駕引見他。成淹說:“蕭鸞悖逆殘虐,幽明之人都拋棄了他,陛下俯應人神,按劍江邊,但敵人不可小看,蜂蠆依然有毒,而況國家呢?臣殷切希望聖明君主保萬全之策。”帝詔說:“這是前車之轍,能不謹慎嗎!”成淹說:“臣聽說向洛陽出發以來,諸多諫陳之人,都被陛下解官奪職,這恐怕不是聖明君主接納臣言的好方法。”高祖說:“這是我的命而已,卿不得做幹戈斧鉞伐罪的事。”成淹說:“過去文王詢於芻蕘,晉文接納趕車人的話,為臣雖然卑賤,但也敢與匹夫相比。”高祖優禮而容忍下來,下詔書賜給他絹一百匹。
高祖幸臨徐州,敕成淹與呂龍駒等人主辦舟船之事,準備經泗水入黃河,逆流而上,還歸洛陽。軍隊駐紮在..郂,成淹看到黃河水流深急,擔心有危險,於是上疏陳諫。高祖敕書成淹說:“朕因恒、代沒有運漕之路,所以京邑百姓貧困。現在移都伊、洛,為的是道航四方,而黃河急流深浚,人們都難渡過。我有今天此行,必須乘流而上,為的是開百姓之心。朕知卿一片忠心,而今天朕不準備接納你的意見。”詔敕驊騮馬一匹,衣帽一套。除授羽林監,領主客令,加威遠將軍。
當時宮殿初構,建造務求廣大,兵民運材,日有萬計,而伊、洛水急,兵民苦於涉渡,成淹於是請求,敕在洛都二水上造浮航。高祖很讚賞,接納了他的意見,準備在眾官麵前誇獎成淹,清晨上朝,百官在位,賜給他帛百匹,讓他知掌左右二都水事。世宗初年,司徒、彭城王元勰說:“先帝本有成旨,成淹有歸國之誠,加上曆官著稱,應加特別提拔。高祖雖然仙逝,詔言還曆曆在耳。”於是傳知選辟部門,加授成淹為右軍、領左右都水、仍為主客令。又授驍騎將軍,加授輔國將軍,都水,主客照舊。
成淹小心畏法,掌管國家迎來送往十年,四方貢聘之人,都送給他一些禮物,而他毫厘不受,全部退還,以至於衣食不足。於是請求外任。景明三年(502),出任平陽太守,將軍職仍舊。還朝後,病逝。贈本將軍、光州刺史,諡稱定。
子成霄,字景鸞。也有學問,喜為文章吟詠。但是辭采不行,大多粗陋。與河東薑質等人朋遊交好,詩賦時有所作。內行中人,共相嗤笑;而街巷鄉裏,淺識之人,則頌傳成風,於是其作大行於世。官曆治書侍禦史而去世。