幹寶,字令升,新蔡縣人。祖父幹統,是三國東吳的奮武將軍、都亭侯。父幹瑩,做過丹楊縣丞。幹寶從小勤奮好學,博覽群書,憑才氣被征召為佐著作郎。因平定杜..有功,賜給關內侯的爵位。


    東晉建立初期,沒有設置史官,中書監王導上書說:“大凡帝王的事跡,必定要記載下來,寫成典籍,永遠流傳後世。宣皇帝平定四海,武皇帝順應天命,接受曹魏的禪讓,大功大德,足以同古代聖君賢王相比,但他們的傳紀不見於朝廷府庫,他們的恩德未被譜寫成樂歌。陛下聖明,為一代中興之君,應著手建立國史,撰寫帝王本紀,上陳祖宗的偉績,下記將相輔佐之功,務必照實記述,為後代樹立準則,滿足舉國的願望,使人神歡愉,這無疑是天下長治久安的根本。因此應設置史官,詔令佐著作郎幹寶等逐步撰寫集錄。”晉元帝采納了此建議。於是,幹寶開始負責國史的撰寫。因家庭貧困,請求出任山陰縣令,後改任始安太守。王導請做司徒右長史,遷職散騎常侍。著寫《晉紀》,自晉宣帝至晉湣帝前後五十三年,共二十卷,進獻朝廷。該書簡略明了,直書史實,又能做到語氣委婉,人們都稱讚幹寶是位好史官。


    幹寶酷愛陰陽五行占卜星命,注意研究京房、夏侯勝等人的傳記。幹寶的父親生前有位寵妾,為幹寶的母親所妒忌,幹寶的父親死時,其母將侍妾活埋在父親的墳墓裏。那時幹寶兄弟年幼無知,不清楚長輩的事。過了十幾年,幹寶母親病逝,打開父親的墳墓準備合葬,卻發現侍妾伏在棺材上,容貌與活人一樣,用車載回家,過了一天,竟然蘇醒過來。敘說幹寶的父親常給她飲食,恩情如故。有關家中十幾年來所發生的一切,侍妾都能一一說出,而且準確無誤,生活在墳墓裏也不覺得難受。過不久,將侍妾改嫁他人,還生了兒子。另外,幹寶的兄長曾重病氣絕,但許多天屍體不涼,後來又醒過來,說自己見到了天地間鬼神的許多事,如同做夢醒來一樣,並不知道自己死過。幹寶因此撰寫匯集古今神靈怪異人物變化,題名《搜神記》,共三十卷。幹寶將該書送給劉忄炎過目,劉忄炎讚道:“您真是鬼神的好史官啊!”幹寶廣泛搜集各種見聞,虛虛實實,混雜揉合,因此在《搜神記》一書前作序陳述誌趣說:


    “從書籍中考察前人的事跡,當時民間收集異聞軼事,大概並非一人的耳目所聞所見,所以怎敢說沒有失真之處呢!衛朔亡國,兩種書傳有不同的記載;薑太公輔佐周天子,司馬遷保留了兩種說法,像這類情況,到處存在。以此看來,見聞難以一致,由來已久。記錄親口相告的言辭,依據國家保存的典籍,尚且說法如此矛盾,更何況是記述千年之前的事跡,采集不同風俗現象,從殘編斷簡中搜羅片言隻語,從遺老故人口裏詢問前人的經曆,使事實毫無差異,言論沒有二說,然後成為確信無疑的史書,這本來就是從前所有史官所無法做到的。然而,國家並不因此廢除注記的史官,文人學士也不因此而中止讀書誦經的功業,不就是因為這些書籍得大於失,真多於假嗎?現在我編寫的這本書,如果其中有承繼前人典籍中的訛誤,那不是我的罪過。如果是我所采訪的近代的事存有虛假錯誤之處,那我願意與古代文人學士一同分擔世人的指責。這本書的著述,足以說明神鬼不是虛妄的。


    “百家著作之言無法看完,耳聞目睹之事也無法全部記下,今粗略選取其事,足以闡發八略旨意,成為小說之類的書罷了。希望將來追奇逐異的人們,抄錄其中的主要部分,留心觀賞,也就使我心滿意足了。”


    幹寶還著有《春秋左氏義外傳》,注釋《周易》、《周官》共幾十篇,以及雜文集等都流傳於世。

章節目錄

閱讀記錄

晉書白話文所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏晉書白話文最新章節