孫楚字子荊,太原中都人。祖父孫資,魏國的驃騎將軍。父親孫宏,南陽太守。孫楚才氣辭藻卓絕,爽朗超逸不合群,多所欺淩怠慢,缺少同鄉裏的讚譽。四十多歲,才參加鎮東軍事。


    文帝司馬昭派苻劭、孫鬱出使吳國,將軍石苞讓孫楚給孫皓寫信..苻劭等人到了吳國,不敢把書信遞上。


    孫楚後來遷任佐著作郎,又參加石苞驃騎軍事。孫楚既依仗才氣,對石苞很是侮慢瞧不起,當初到任,作一個揖說:“天子讓我參知你的軍事。”因此便產生了隔閡怨隙。石苞陳奏孫楚與吳國人孫世山一起毀謗時政,孫楚也上表自我辯解,紛爭多年,事未判決,又與鄉閭人郭奕爭執。武帝雖然沒有公開治他的罪,但也因微賤之事受責,便經年累月廢置無聞。當初,參軍不敬重府主,孫楚輕視石苞,於是製定了對府主施敬的條例,這是從孫楚之事後開始的。


    征西將軍、扶風王司馬駿與孫楚是舊友,起用為參軍。轉任梁縣令,升為衛將軍司馬。當時龍在武庫的井中出現,群臣將要上表祝賀,孫楚上言道:“不久前聽說武器庫的井中有兩條龍,群臣中有人認為是吉祥之兆而祝賀,有人認為是凶兆而不應祝賀,可算是楚國已經錯了,而齊國也未必對。龍有時潛伏深淵,有時遨遊於雲漢蒼穹,如今蟠曲在井中,與蛙蝦相同,哪裏隻是管庫的士人中有的隱伏,差役中的賢人埋沒在行伍之中呢?所以說龍呈現出光輝,使人有所感悟。希望陛下赦免小餅失,舉薦賢才,托夢傅公岩,盼望渭水邊,修治學官,起用滯留不升之人,命令公卿,舉拔可以使民風淳厚的節操高尚的君子,又推薦可以治理煩亂正世直言的才能出眾的俊才,不要有世族關係的,一定要首先選拔隱逸貧賤之人。那作戰攻取之事,兼並統一之威,五伯之事,隻是韓信白起的功業罷了;而製禮作樂,闡發並弘揚大道的教化,才是士人出筋力的時候啊!希望陛下選用狂夫之言。”


    惠帝初年(290),任馮翊太守。元康三年(293)死去。


    當初,孫楚與同郡人王濟友善,王濟為本州大中正,訪問者評定邑人品類情況,問到孫楚,王濟說:“這個人不是你所能目測的,我親自來測定。”便把孫楚評定為:“天才英博,亮拔不群。”孫楚年少時想隱居,對王濟說:“我要枕石漱流。”錯誤地說成“漱石枕流”。王濟說:“流水不可枕,石頭不可漱。”孫楚說:“之所以用流水為枕,是要洗耳;之所以用石頭漱口,是要砥礪牙齒。”孫楚年幼時所推崇佩服的,隻有王濟。當初,孫楚為妻子服喪期滿,作詩給王濟看。王濟說:“不知道文生於情,情生於文,看後淒涼悲傷,更加看重夫婦之情。”


    孫楚有三個兒子:孫眾、孫洵、孫纂。孫眾和孫洵都未入仕便早死,隻有孫纂的兒子孫統、孫綽都知名。

章節目錄

閱讀記錄

晉書白話文所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏晉書白話文最新章節