矜而不爭,群而不黨


    <strong ss=''red''>【原文】</strong>


    子曰:“君子矜1而不爭,群而不黨2。”


    <strong ss=''red''>【注釋】</strong>


    1矜:莊重自尊。2黨:這裏指結黨營私,搞宗派。


    <strong ss=''red''>【譯文】</strong>


    孔子說:“君子莊重自尊而不與人爭強鬥勝,團結群眾而不結黨營私。”


    <strong ss=''red''>【讀解】</strong>


    矜而不爭是莊重自尊,自己對自己很有信心,但卻並不驕傲自滿,所以也就不會去和他人爭強鬥勝。


    群而不黨也就是孔子在《為政》篇裏所說“君子周而不比,小人比而不周”的意思。周而不比就是群而不黨,普遍團結人而不搞宗派,不拉小團體,不結黨營私。


    朱熹在《論語集注》中說:“君子小人所為不同,如陰陽晝夜,每每相反。然究其所以分,則在公私之際,毫厘之差耳。”


    君子出於公心,小人囿於私利。


    出於公心所以能胸懷寬廣,納百川而歸於海,搞五湖四海而不搞拉幫結派。


    出於私利所以就心胸狹窄,結黨營私而排除異己,搞宗派主義而不講道義原則。


    君子小人,周比群黨不同。


    說起來的確如陰陽清楚,晝夜分明,但在實際生活中卻總是霧晨黃昏,陰晴不定,難以識別得清楚。


    沒有別的的辦法,隻有靠我們在生活中積累經驗,細心觀察,提高識別能力,以免上當受騙。

章節目錄

閱讀記錄

論語解讀所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏論語解讀最新章節