做一個通才


    <strong ss=''red''>【原文】</strong>


    孔子曰:“君子不器。”


    <strong ss=''red''>【注釋】</strong>


    器:器皿。


    <strong ss=''red''>【譯文】</strong>


    孔子說:“君子不要像器皿一樣。”


    <strong ss=''red''>【讀解】</strong>


    器皿各有所用,打醬油的不能買醋。裝酒的不能裝油。而君子進德修正,無論是做學問還是從政,都應該博學而才能廣泛,努力使自己成為適應各個方麵的通才。用今天的話來說,就是要全麵發展,做一個多麵手,做一個開拓型的人才。

章節目錄

閱讀記錄

論語解讀所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏論語解讀最新章節