【原文】
沙門夜誦迦葉佛遺教經,其聲悲緊,思悔欲退。佛問之曰:汝昔在家曾為何業?曰:愛彈琴。佛言:弦緩如何?對曰: 不鳴矣。弦急如何?對曰: 聲絕矣。急緩得中如何?對曰:諸音普矣。佛言:沙門學道亦然,心若調適,道可得矣。於道若暴,暴即身疲;其身若疲,意即生惱;意若生惱,行即退矣;其行既退,罪必加矣。但清淨安樂,道不失矣。
【翻譯】
有一位沙門夜間誦讀迦葉的《佛遺教經》,他的聲音很悲慟、緊張,自己很慚愧,想停下來。釋迦牟尼佛問道:“你以前在家時,曾經做什麽事情?”沙門回答說:“愛彈琴。”佛便對他說:“彈琴時,琴弦如果鬆緩了,會怎麽樣呢?”沙門回答說:“那就彈不響了。”佛又問:“如果琴弦太緊了,又會怎麽樣呢?”沙門回答說:“那琴弦就會斷了,聲音就斷絕了。”佛問:“琴弦鬆緊適中,不緊不鬆,怎麽樣?”沙門回答說:“那麽,琴的各種音調都有了,就會很和諧悅耳。”釋迦佛說:“沙門修習 佛道也是這樣的,你的心境如果能調整合適,不緊不慢,不急不慌不懶惰,那麽就可以修成佛道了。在修道時,如果急躁暴烈,身體就會疲倦;身體如果疲倦了,意念就會生出種種煩惱來;意念如果生出煩惱,在行動上就會退步,不修行了;你的行動如果退而還俗,那麽你的罪業就必然會加重。隻要你清淨自己的心境,心安意樂,佛道就不會失去,就必然會成道。”
沙門夜誦迦葉佛遺教經,其聲悲緊,思悔欲退。佛問之曰:汝昔在家曾為何業?曰:愛彈琴。佛言:弦緩如何?對曰: 不鳴矣。弦急如何?對曰: 聲絕矣。急緩得中如何?對曰:諸音普矣。佛言:沙門學道亦然,心若調適,道可得矣。於道若暴,暴即身疲;其身若疲,意即生惱;意若生惱,行即退矣;其行既退,罪必加矣。但清淨安樂,道不失矣。
【翻譯】
有一位沙門夜間誦讀迦葉的《佛遺教經》,他的聲音很悲慟、緊張,自己很慚愧,想停下來。釋迦牟尼佛問道:“你以前在家時,曾經做什麽事情?”沙門回答說:“愛彈琴。”佛便對他說:“彈琴時,琴弦如果鬆緩了,會怎麽樣呢?”沙門回答說:“那就彈不響了。”佛又問:“如果琴弦太緊了,又會怎麽樣呢?”沙門回答說:“那琴弦就會斷了,聲音就斷絕了。”佛問:“琴弦鬆緊適中,不緊不鬆,怎麽樣?”沙門回答說:“那麽,琴的各種音調都有了,就會很和諧悅耳。”釋迦佛說:“沙門修習 佛道也是這樣的,你的心境如果能調整合適,不緊不慢,不急不慌不懶惰,那麽就可以修成佛道了。在修道時,如果急躁暴烈,身體就會疲倦;身體如果疲倦了,意念就會生出種種煩惱來;意念如果生出煩惱,在行動上就會退步,不修行了;你的行動如果退而還俗,那麽你的罪業就必然會加重。隻要你清淨自己的心境,心安意樂,佛道就不會失去,就必然會成道。”