他不但不下來,反而用兩條腿緊緊地夾住我的脖子。我一看他的兩隻腳粗壯得像水牛蹄子,他夾得太緊,我摔不掉他,最後我連氣都喘不過來,眼睛一花,倒在地上,便人事不知。


    不久他放鬆兩腿,按著我的背和肩膀亂打,打得我從昏迷中醒來。我痛得要命,隻好掙紮著爬起來,忍氣吞聲,讓他騎在脖子上,聽他使喚。他讓我摘果子給他吃,我動作稍慢些,他就拳打腳踢,比用鞭子抽我還難受。他把我當俘虜看待,終日騎在我的脖子上,大小便也拉在我身上。他要睡覺時就夾緊兩腿,卡住我的脖子,我十分後悔當初可憐他,否則哪會落到這種地步。


    他拿我簡直不當人看。我疲勞、痛苦到了極點。暗自歎道:“我善待他,他卻虐待我。


    向安拉起誓,從今以後,我不敢再做好事了。”


    我實在不堪虐待,悲痛欲絕,隻想死去,免得活受罪。


    有一天,我背他到南瓜地裏去,那兒有許多已經幹了的南瓜。我挑了個最大的南瓜,在上麵挖個洞,去掉瓜瓤,又摘了些葡萄裝在裏麵,把洞口封上,放在太陽光下曬了幾天,釀成了自製的葡萄酒,每天喝幾口,借酒消愁,暫忘苦痛。我每喝一次就醉一次,酒醒後總是精神煥發,心情好多了。


    有一天,我照例自斟自飲,他指著問:“這是什麽?”


    “這是一種強心提神的好飲料。”


    當時我已有幾分醉意,異常亢奮,背著他在樹林中亂走,打著拍子邊唱邊跳。


    他見我興奮的神情,比個手勢,要我把酒給他喝。我順從他的意願,隻得把南瓜酒瓶遞給他。他接過去一口氣喝完了剩餘的葡萄酒,把南瓜扔在地上,砸得粉碎。之後,他酒興發作,醉眼朦朧,走路左右搖晃,不久,就酩酊大醉,身上的肌肉鬆馳下來。他已完全失控,身體倒向一邊,昏迷過去。於是我便伸手使勁扯開他緊夾在我脖子上的那兩條粗腿,把他摔在地上。一切來得那麽突然,以致我還不相信自己已經獲得了自由,脫離了災難。


    我怕他醒來過後傷害我,就從樹林中找來一塊大石頭,照準他的腦袋一砸,頓時他腦漿迸裂,一命嗚呼。這個壞家夥,安拉都不會憐憫他。


    從那以後,我獨個輕鬆愉快地生活在荒島上,單等候船隻經過,希望自己可以得救。那時候,我隻顧回憶著以前的經曆和各種遭遇,自歎道:“唉!蒙偉大的安拉恩賜,讓我死裏逃生,隻等回到巴士拉與親人團圓啊!”


    在這座荒的涼孤島上,我渺茫地期待著。


    過了很久,有一天,我終於看見有一隻船出現在海上。它向這個島駛來,停在海邊,旅客們紛紛登陸上岸,我立刻被他們圍住了。他們詢問我的來曆,問我是怎麽到島上來的。我對他們講了自己的經曆和遭遇,他們覺得不可思議,說道:


    “騎在你脖子上的那個老頭叫海老人,被他騎著的人,誰也活不成。你算是幸運之極。


    讚美安拉,是他給了你新生啊。”


    於是拿東西給我吃,送衣服給我穿,並帶我同行。


    我們的小船在茫茫大海中航行了幾晝夜,來到一座名叫猴子城的城市,那裏屋宇雄偉,每幢房子的門窗都麵臨大海。據說每當夜晚來來臨,城裏的人都要離開自己的家,乘船到海上去過夜,怕猴子下山來擄掠。我很好奇,想進城去看一下。等我遊玩歸來,回到海邊,船已經開走了。我又後悔不該進城去玩,想著前次碰到猿人們的經過和同伴們的遭遇,不覺傷心起來,一個人坐在海邊哭泣。


    這時一個本地人走到我麵前,對我說:“先生,你好像是外地人。”


    “嗯,我是個可憐的異鄉人。我原是乘船到海外的生意人,路過這裏,進城參觀遊覽,結果我回來遲了一步,船開走了。”


    “來吧,跟我們一塊兒到海上過夜吧。夜裏你如果留在城裏,猴子會來傷害你的。”


    不等他說完,我一骨碌爬起來,跟他走了。


    我們劃船到離海岸約一裏遠的海上,過了一夜。第二天清晨,又劃船靠岸,各自回家。


    他們天天夜裏如此,已經成為習慣。猴子城周圍的猴子很多,它們白天偷城外果園中的果子吃,躲在山中睡覺,晚上成群結隊竄進城來傷害人們。我在猴子城中碰到了一件最奇怪的事,那天夜裏,同我同船過夜的一個人對我說:


    “先生,你是外鄉人,你在城裏有工作做嗎?”


    “沒有,我也不會做什麽。我原本是個生意人,很富有。我自雇了一隻大船,滿載錢財貨物,開往海外,準備做買賣,可是中途遇險沉船,我自己幸蒙安拉護佑,抓住一塊破船板,因而得救。”


    那個本地人聽了我的話,遞給我一個布口袋,說:“這個口袋給你,帶著它跟人們出城撿石頭去。來吧,我帶你去見見他們,把你托付給他們。你就跟他們學,這樣或許你會有一些收入,可以幫助你回家去。”


    於是我們到了城外,將布口袋裝滿石頭。


    不多一會,有人從城裏出來。


    我們走過去,帶我來的那人對他們說道:“這是一個外鄉人,你們帶他去,教教他,讓他做點事,維持生活,你們做做好事,會有善報的。”


    這些人對我很友好,帶我同行。我和他們一樣,身邊都帶著一袋石頭,來到一個非常寬闊的山穀裏。山穀裏長滿高不可攀的大樹,樹上群居著無數的猴子,它們一見我們便爬上樹去躲起來。同伴們從口袋裏拿出石頭,不斷地向樹上的猴子扔去,樹上的猴子們也非常聰明地摹仿他們的動作,摘樹上的果子還擊。這樣,你一來我一往地扔著,我仔細一看猴子扔下來的果子,原來是椰子。


    學著夥伴們的辦法,我選準一棵爬滿猴子的高高的大樹,拿出石頭,接二連三地投到樹上。猴子們便摘樹上的椰子扔下來。我口袋裏的石頭還沒扔完,地上已經堆滿了椰子。我裝滿一口袋椰子和大家高興而歸。我找到介紹我認識夥伴們的那個朋友,送椰子給他,並衷心感謝他對我的幫助。他拒絕接受並對我說:“你把這些椰子留著拿去賣,賺來的錢,自己用吧。”他又給我一把鑰匙,囑咐道:“賣剩的椰子可以放在小屋裏麵,以後你就像今天這樣,跟他們一塊兒出去收椰子,賣得的錢,留著開支,再存一些,慢慢積少成多,將來你回家時可以作為路費。”


    “非常感謝,願安拉保佑你。”


    我照他說的,每天跟夥伴們背著一口袋石頭,去換得猴子扔下的椰子。我就這樣兢兢業業工作了很長一段時間,儲備了大批椰子,而且賣出去許多,賺了一大筆錢,日子過得一天天開心起來。


    有一天我到海濱散步,見一隻商船停泊在海濱。我跑去告訴房東,我要搭船回家。


    他說:“你自己作主吧。”


    於是,我謝了他,告辭出來,找到船長說明情況,然後把椰子和其它的物品搬到船上,離開猴子城,又開始了航海旅行的生活。


    我們的船每到一個地方,我都去賣椰子,有時就拿椰子交換貨物,賺了不少錢。


    有一天,我們路過一個小島,那裏盛產丁香和胡椒。我趁機拿椰子換了許多胡椒和丁香帶在身邊。接著我們相繼經過出產檀香的古瑪爾小島和一個麵積有五百裏地,盛產檀香的大島,還經過盛產珍珠的地區。我用椰子向潛水的人換回珍珠,看著這些閃閃發光的珍珠,我抑製不住內心的喜悅虔誠地感謝安拉,說道:“安拉賜福,我太走運了,這次可賺了不少錢。”


    我帶著用椰子換來的許多珍貴物品隨船到達巴士拉,稍微逗留幾天後,回到巴格達,和家人團聚。


    航海家辛巴達講了第五次航海旅行的經曆後,說道:“我第五次航海旅行是既驚險又有趣,現在請大家用飯吧。”


    飯後,他仍然讓侍從取一百金幣,送給腳辛巴達。


    腳夫辛巴達帶著賞錢,滿心喜悅地回到自己的家。


    次日清晨,他做完晨禱,又如約到了航海家辛巴達家中,等親朋好友到齊後,航海家辛巴達開始講他第六次航海旅行的經曆。


    第六次航海旅行弟兄們,你們知道,我第五次航海旅行歸來,又處於無比歡喜的生活中,終日歡宴、嬉戲,忘了旅途中各種艱難困苦的遭遇。直到某一天,我正樂不可支的時候,家裏忽然來了一夥客商,風塵仆仆,顯得非常怡然自得。我望著他們,觸景生情,想起舊日旅行歸來和家人親朋見麵時的樂趣,又引起我出去旅行做生意的念頭。於是我下定決心,帶上貨物,來到巴士拉。那裏正好有隻大船載滿貨物和旅客,預備啟程,我便搭船和他們一起出發了。


    我們不停地在海上走啊走,到過許多城鎮和島嶼。我一路上又做生意,又參觀攬勝,享受外出旅行的快樂。


    有一天,大船正平靜地航行,船長突然一聲狂叫,然後摔掉纏頭,扯著胡須,打自己的耳光,傷心地大哭起來。他的行為惹得大家犯愁,繼而驚惶失措,圍著他問:


    “船長,這是怎麽一回事?”


    “告訴你們吧,旅客們:我們的船已經迷路,走錯了航線,我們正在一個不知名的大海航行。如果安拉不挽救我們,我們全都完蛋了。來吧,大家虔誠地祈禱,求安拉拯救我們吧。”


    船長說著爬到桅杆上,準備降下風帆。


    可是颶風呼嘯,吹折了風篷,船舵也被波濤打碎了。失去平衡的船隨波漂向一座高山附近。船長坐在甲板上,歎道:“隻求安拉保佑我們了!向安拉起誓,我們大禍將至,難逃厄運。”當時我們都絕望了,大家悲哀哭泣,彼此作最後話別。接著,大船觸礁,船身粉碎,旅客和貨物全部落在海中。人們幾乎全部淹死,剩餘的攀援著爬到山上,我也爬到了山上。


    而這座山,原來是個令人恐怖的荒島,上麵堆積著很多的破船板和讓人毛骨悚然的人體屍骨。這一切證明這個地方經常有船觸礁,這些東西都是沉船後被風浪推到岸上的。


    同船遇難者散布在荒島上,我嚇得不得了,眼前的景況使我慘不忍睹,我變得有些神誌不清,瘋瘋癲癲地在荒島上亂走。我偶然走到最高處,發現島中有一條湍急的河流,從一座山腰裏淌出來,又流向對麵的一座山腰裏,再仔細看河的兩邊,竟散布著珠寶玉石和各種名貴的礦石,燦爛奪目,島上還有各種名貴的沉香和龍涎香。龍涎香像蠟一樣,遇熱溶解,流到海濱,氣味馨香,它被鯨吃下以後,在它們肚子裏起變化,再從鯨口中吐出來,凝結成塊,浮在水上,變了顏色、形狀,漂到岸邊後,被識貨的旅客、商人收起來,名貴得很,很值錢。荒島上的龍涎香發源於崇山峻嶺中,無人能攀援上去。


    我們流落在荒島上,好奇地仔細觀察大自然的各種現象,不禁感歎、佩服安拉造物的鬼斧神工。


    我們在海濱找了些糧食,儲備起來,間隔一天或兩天吃一點,勉強維持著生命。難友中每天都有人死去,而且都死於腹痛,死時疲弱不堪。死亡的人越來越多,後來一個跟一個都死完了,隻剩下我一個孤獨地活在荒島上。糧食也快要吃完了,我傷心、孤寂,歎道:“我要死在前麵還有夥伴給我收屍,情況還好,現在怎麽辦?隻盼偉大的安拉拯救了。”

章節目錄

閱讀記錄

一千零一夜故事集所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者不詳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不詳並收藏一千零一夜故事集最新章節