第965章尋幽之於地心(三十八)
在貝迪維爾等人到達的三十分鍾前,另一個隊伍也從別的通道到達了火山地宮的最深處。
"糟了!"賽格萊德感應到附近有別的考生在,馬上提醒道:"扶穩了,莫德雷德!---要變回來了喵!"
"什麽?!"白發少年大吃一驚,同時做好了抵受衝擊的準備。
此時,疾奔中的雙頭獵豹已經解除了變身。由於賽費爾和賽格萊德急著解除變身,連急刹車都沒有做好,他們便跟隨著慣性一同飛出,三人同時跌得人仰馬翻。
"嗷------"賽費爾揉著腦袋爬起道,"大家都沒受傷吧喵?"
"還,還好喵。"賽格萊德也揉著屁股爬起來。
"你們有必要這樣做嗎?"莫德雷德略帶不滿地站起,似乎完全沒有受傷。
兩名豹人青年一陣沉默。他們的合體術本來就是秘藏起來的撒手鐧,如非必要,根本不會拿出來用,知道這個秘密的人當然也是越少越好。如今這招有可能被別的考生看見,也難怪他們會急著把絕招解除,把這份力量隱藏起來。
賽格萊德從走廊的轉角處探頭望去,試圖看清楚是誰比他們先到達。
"怎麽可能喵!"他不禁失聲驚呼。
最先到達這裏的竟然是艾爾伯特、香奈兒和伊萊恩。老虎的隊伍明明排名第四十二,也就是最後出發的隊伍,但老虎隊竟然最先到達了這裏,這一事實讓人難以置信!
兩名豹人青年合體後嗅覺能力得到極大的提升,他們是跟著數年前圓桌騎士團的探險隊的足跡一路過來的,幾乎一路直奔目的地,而且幾乎沒有遇到任何敵人------遇上的敵人也被雙頭獵豹的機動力遠遠拋下,根本無法構成一場戰鬥。
但老虎的隊伍竟然比賽費爾他們的隊伍還快!這真的有可能嗎?!老虎到底使用了什麽神通,竟然走得比圓桌騎士探險隊的路線還要快速?!這實在太神奇了!
不過,這事還沒有完。賽格萊德知道他們麵前的目的地隻是到達[那個東西]的最初一部分而已,後麵應該還有更遠的路要走。他朝隊友們使了個眼色,示意大家先不要急著上去和艾爾伯特的隊伍接觸,而是先看看情況再說。
而在吉力馬劄羅火山地宮地底最深處的這個死鬥場裏,艾爾伯特一行人正看著麵前的一個巨大的黑色深坑發愁。
由火山熔岩冷凝而成的,無比堅硬並帶著凹凸不平光滑表麵的死鬥場地麵上,憑空出現了一個直徑約三十英尺的大坑。
它看上去是那麽的不自然,仿佛有某種超乎尋常的力量直接挖穿了地麵,在比鋼鐵還堅硬的熔岩石上挖出這個深不見底的洞窟。
即使老虎舉著火炬不斷照著,火光卻完全無法穿透深坑表麵某種奇異的陰暗。因此他們根本無從知曉,這個深坑到底有多深。一股寒氣自其中滲出,坑洞仿佛直通地獄,時刻流露著不祥的氣息。
"這就是[它]嗎?"香奈兒疑惑地看著老虎,低聲問。
"小白說,那東西就在這個深坑底部一千英尺以下。"艾爾伯特捂住半張臉思索著:"但這個深坑到底有多深,我真的不知道,也不知道就這樣跳下去是否安全。"
老虎從行囊裏取出一根小木棍------那本來是他們備來做火炬用的東西。他把木棍丟下去,試圖從木棍落地的聲音中猜測出深坑的大約深度。
"咚。"這本來是艾爾伯特期望能夠聽見的回響。但是十秒,二十秒,三十秒過去了,深坑之中卻連一個聲響都沒有傳出,靜得嚇人。
"天啊,這坑到底有多深!"香奈兒倒抽了一口涼氣。
"現在下定論還太早,"有了很多年狩獵魔獸和野外生存經驗的艾爾伯特相對地冷靜得多:"也有可能是坑底下有某種吸收衝擊的物質,把木棍落地的聲音吸收掉了。"
香奈兒不說話。事情並沒有這麽簡單。身為黑暗精靈的她聽覺異常發達,能夠聽見一般人沒法聽見的細微聲響。不管深坑底部那些吸收衝擊的材質多優秀,香奈兒理應能夠至少聽見一點微弱的響聲才對。但是沒有。木棍落下去以後,深坑底部是死一般的寂靜。這份寂靜對於黑暗精靈少女而言,簡直是莫大的恐怖。
老虎疑惑地看著白熊人:"伊萊恩,你要先下去看看喵?你變身後有翅膀能滑翔,至少不會跌傷。"
"呃…可是,這坑真、真的好黑…好、好可怕啊。"白熊人在輕微地發著抖。雖然剛成年不久,還是個半熟小青年的他對黑暗有著非同尋常的恐懼,而那恐懼源自他年幼時的經曆,不可能輕易克服。這份幽暗對於白熊人青年而言,簡直是莫大的恐怖。
老虎皺了皺眉頭,看著香奈兒:"而你這女人也不會願意先下去的,對吧。嘖------我先下去好了,希望這坑真的能到底。"
"你說[那個東西]在一千英尺以下,那這個坑也最多一千英尺深吧?"香奈兒見艾爾伯特願意下去,不禁開始慫恿起老虎來:"沒關係,我們這裏有一些降落傘布編成的安全繩,你把它綁在腰間,慢慢縋下去。如此一來,即使失手墮下,也應該不至於跌死的。"
老虎疑惑地看來精靈少女一眼:"我們的繩子到底有多長來著?"
"呃,"香奈兒不好意思地吐了吐舌頭:"三百英尺…左右吧。"
"混賬!"青筋瞬間自老虎的額角浮現:"這樣說來不是還剩下六百多英尺的距離喵?!我跌下去不就變肉醬了喵?!我還能回得來喵?!"
"嗯…我這裏還有一隻沒有用過的降落傘,你也帶著以備不時之需,總不至於跌死---雖然可能真的回不來了。"
精靈少女的話氣得老虎幾乎吐了一口老血。
"很好!給我記住!"艾爾伯特怒道:"道具給我,我下去就是了!別再多廢話了,否則我們好不容易和別的考生拉開的優勢,要在這種地方浪費掉了。"
"當然。"香奈兒奸計得逞般地狡猾笑著,掏出她的亞空間水壺,從水壺裏一點一點地抽出繩子。
由膠質降落傘布製成的繩子非常堅固,絕對能夠承受住艾爾伯特的體重。而大貓也對此深信不疑。問題是,這繩子隻有三百英尺長,用這個不一定能到達深坑底部。最壞的情況下,深坑真有一千英尺深的話,艾爾伯特爬下去就基本回不來了。
香奈兒又老實取出降落傘,把那隻簡陋的降落傘固定在老虎的背包上:"這就好了,一切都會好的,別太擔心。"
"你不用親自下去探路,當然會這樣說。"艾爾伯特心裏犯著嘀咕。不過現在抱怨這個也無補於是,老虎也隻能硬著頭皮上了。
他爬到深坑的邊緣,背對著深孔的陡峭石壁,慢慢地爬下:"我下去了。伊萊恩,你給我牢牢地抓住繩子另一頭。
如果我下去後發現深坑是安全的,就會連續扯兩下繩子,你們可以跟著下來;否則,如果我連續猛扯三下繩子,就證明深坑太深,繼續往下走會很不妙。你就馬上把我拉上來,懂了喵?"
"懂,懂了。"白熊人笨拙地答道。
"那你一路小心了,親愛的!"香奈兒笑著送別老虎。
"呃!"雖然明知道是玩笑,老虎還是被精靈少女的話狠狠地刺中了要害。
春心大動的艾爾伯特慌忙別過臉去,以掩飾臉上泛起的紅暈:"我,我下去了。你們等著我的好消息吧------"
"當然,嘿嘿。"香奈兒為自己不用下去深坑探險而慶幸,也沒有想太多。
幾乎是為了回避香奈兒的目光,老虎緊抓住由火山岩石構成的凹凸不平的山崖表麵,略顯匆忙地往下爬。
"深坑喵…該死的坑。"艾爾伯特自言自語地抱怨著。他一邊爬,一邊感覺到周圍的環境開始變化。
它變得很暗,很暗。
老虎為了騰空雙手爬山,已經將火把係在自己的背包旁邊。在火把燃料耗盡完全熄滅以前,它理應能夠為老虎提供兩個多小時的照明。
但在這個深坑之中,火把的作用可謂等同於無。坑洞裏似乎有某種吸收光線的透明煙霧,把火把的照明範圍大大縮減。老虎眯著眼睛,才好不容易看見自己身體周圍山壁上的凹凸表麵。他借助著微弱火光勉強照出來的山壁,戰戰兢兢地往下爬。
這裏並沒有特別危險的機關陷阱,也不存在偷襲的敵人。但到底是怎麽回事?!為什麽越往下走,艾爾伯特心中就越發感到不安?!
老虎沉住氣,又往下爬了十來英尺。他距離深坑上方有一百英尺吧。
然後,他發現自己突然瞎了!
不,不是瞎了。艾爾伯特很清楚自己的視力沒有問題。
但他什麽都看不見了!他雖然能夠感受到掛在自己背包上的火把的熱力,卻看不見那個火把上傳來的光芒。
這裏確實有什麽!
(cqs!)
在貝迪維爾等人到達的三十分鍾前,另一個隊伍也從別的通道到達了火山地宮的最深處。
"糟了!"賽格萊德感應到附近有別的考生在,馬上提醒道:"扶穩了,莫德雷德!---要變回來了喵!"
"什麽?!"白發少年大吃一驚,同時做好了抵受衝擊的準備。
此時,疾奔中的雙頭獵豹已經解除了變身。由於賽費爾和賽格萊德急著解除變身,連急刹車都沒有做好,他們便跟隨著慣性一同飛出,三人同時跌得人仰馬翻。
"嗷------"賽費爾揉著腦袋爬起道,"大家都沒受傷吧喵?"
"還,還好喵。"賽格萊德也揉著屁股爬起來。
"你們有必要這樣做嗎?"莫德雷德略帶不滿地站起,似乎完全沒有受傷。
兩名豹人青年一陣沉默。他們的合體術本來就是秘藏起來的撒手鐧,如非必要,根本不會拿出來用,知道這個秘密的人當然也是越少越好。如今這招有可能被別的考生看見,也難怪他們會急著把絕招解除,把這份力量隱藏起來。
賽格萊德從走廊的轉角處探頭望去,試圖看清楚是誰比他們先到達。
"怎麽可能喵!"他不禁失聲驚呼。
最先到達這裏的竟然是艾爾伯特、香奈兒和伊萊恩。老虎的隊伍明明排名第四十二,也就是最後出發的隊伍,但老虎隊竟然最先到達了這裏,這一事實讓人難以置信!
兩名豹人青年合體後嗅覺能力得到極大的提升,他們是跟著數年前圓桌騎士團的探險隊的足跡一路過來的,幾乎一路直奔目的地,而且幾乎沒有遇到任何敵人------遇上的敵人也被雙頭獵豹的機動力遠遠拋下,根本無法構成一場戰鬥。
但老虎的隊伍竟然比賽費爾他們的隊伍還快!這真的有可能嗎?!老虎到底使用了什麽神通,竟然走得比圓桌騎士探險隊的路線還要快速?!這實在太神奇了!
不過,這事還沒有完。賽格萊德知道他們麵前的目的地隻是到達[那個東西]的最初一部分而已,後麵應該還有更遠的路要走。他朝隊友們使了個眼色,示意大家先不要急著上去和艾爾伯特的隊伍接觸,而是先看看情況再說。
而在吉力馬劄羅火山地宮地底最深處的這個死鬥場裏,艾爾伯特一行人正看著麵前的一個巨大的黑色深坑發愁。
由火山熔岩冷凝而成的,無比堅硬並帶著凹凸不平光滑表麵的死鬥場地麵上,憑空出現了一個直徑約三十英尺的大坑。
它看上去是那麽的不自然,仿佛有某種超乎尋常的力量直接挖穿了地麵,在比鋼鐵還堅硬的熔岩石上挖出這個深不見底的洞窟。
即使老虎舉著火炬不斷照著,火光卻完全無法穿透深坑表麵某種奇異的陰暗。因此他們根本無從知曉,這個深坑到底有多深。一股寒氣自其中滲出,坑洞仿佛直通地獄,時刻流露著不祥的氣息。
"這就是[它]嗎?"香奈兒疑惑地看著老虎,低聲問。
"小白說,那東西就在這個深坑底部一千英尺以下。"艾爾伯特捂住半張臉思索著:"但這個深坑到底有多深,我真的不知道,也不知道就這樣跳下去是否安全。"
老虎從行囊裏取出一根小木棍------那本來是他們備來做火炬用的東西。他把木棍丟下去,試圖從木棍落地的聲音中猜測出深坑的大約深度。
"咚。"這本來是艾爾伯特期望能夠聽見的回響。但是十秒,二十秒,三十秒過去了,深坑之中卻連一個聲響都沒有傳出,靜得嚇人。
"天啊,這坑到底有多深!"香奈兒倒抽了一口涼氣。
"現在下定論還太早,"有了很多年狩獵魔獸和野外生存經驗的艾爾伯特相對地冷靜得多:"也有可能是坑底下有某種吸收衝擊的物質,把木棍落地的聲音吸收掉了。"
香奈兒不說話。事情並沒有這麽簡單。身為黑暗精靈的她聽覺異常發達,能夠聽見一般人沒法聽見的細微聲響。不管深坑底部那些吸收衝擊的材質多優秀,香奈兒理應能夠至少聽見一點微弱的響聲才對。但是沒有。木棍落下去以後,深坑底部是死一般的寂靜。這份寂靜對於黑暗精靈少女而言,簡直是莫大的恐怖。
老虎疑惑地看著白熊人:"伊萊恩,你要先下去看看喵?你變身後有翅膀能滑翔,至少不會跌傷。"
"呃…可是,這坑真、真的好黑…好、好可怕啊。"白熊人在輕微地發著抖。雖然剛成年不久,還是個半熟小青年的他對黑暗有著非同尋常的恐懼,而那恐懼源自他年幼時的經曆,不可能輕易克服。這份幽暗對於白熊人青年而言,簡直是莫大的恐怖。
老虎皺了皺眉頭,看著香奈兒:"而你這女人也不會願意先下去的,對吧。嘖------我先下去好了,希望這坑真的能到底。"
"你說[那個東西]在一千英尺以下,那這個坑也最多一千英尺深吧?"香奈兒見艾爾伯特願意下去,不禁開始慫恿起老虎來:"沒關係,我們這裏有一些降落傘布編成的安全繩,你把它綁在腰間,慢慢縋下去。如此一來,即使失手墮下,也應該不至於跌死的。"
老虎疑惑地看來精靈少女一眼:"我們的繩子到底有多長來著?"
"呃,"香奈兒不好意思地吐了吐舌頭:"三百英尺…左右吧。"
"混賬!"青筋瞬間自老虎的額角浮現:"這樣說來不是還剩下六百多英尺的距離喵?!我跌下去不就變肉醬了喵?!我還能回得來喵?!"
"嗯…我這裏還有一隻沒有用過的降落傘,你也帶著以備不時之需,總不至於跌死---雖然可能真的回不來了。"
精靈少女的話氣得老虎幾乎吐了一口老血。
"很好!給我記住!"艾爾伯特怒道:"道具給我,我下去就是了!別再多廢話了,否則我們好不容易和別的考生拉開的優勢,要在這種地方浪費掉了。"
"當然。"香奈兒奸計得逞般地狡猾笑著,掏出她的亞空間水壺,從水壺裏一點一點地抽出繩子。
由膠質降落傘布製成的繩子非常堅固,絕對能夠承受住艾爾伯特的體重。而大貓也對此深信不疑。問題是,這繩子隻有三百英尺長,用這個不一定能到達深坑底部。最壞的情況下,深坑真有一千英尺深的話,艾爾伯特爬下去就基本回不來了。
香奈兒又老實取出降落傘,把那隻簡陋的降落傘固定在老虎的背包上:"這就好了,一切都會好的,別太擔心。"
"你不用親自下去探路,當然會這樣說。"艾爾伯特心裏犯著嘀咕。不過現在抱怨這個也無補於是,老虎也隻能硬著頭皮上了。
他爬到深坑的邊緣,背對著深孔的陡峭石壁,慢慢地爬下:"我下去了。伊萊恩,你給我牢牢地抓住繩子另一頭。
如果我下去後發現深坑是安全的,就會連續扯兩下繩子,你們可以跟著下來;否則,如果我連續猛扯三下繩子,就證明深坑太深,繼續往下走會很不妙。你就馬上把我拉上來,懂了喵?"
"懂,懂了。"白熊人笨拙地答道。
"那你一路小心了,親愛的!"香奈兒笑著送別老虎。
"呃!"雖然明知道是玩笑,老虎還是被精靈少女的話狠狠地刺中了要害。
春心大動的艾爾伯特慌忙別過臉去,以掩飾臉上泛起的紅暈:"我,我下去了。你們等著我的好消息吧------"
"當然,嘿嘿。"香奈兒為自己不用下去深坑探險而慶幸,也沒有想太多。
幾乎是為了回避香奈兒的目光,老虎緊抓住由火山岩石構成的凹凸不平的山崖表麵,略顯匆忙地往下爬。
"深坑喵…該死的坑。"艾爾伯特自言自語地抱怨著。他一邊爬,一邊感覺到周圍的環境開始變化。
它變得很暗,很暗。
老虎為了騰空雙手爬山,已經將火把係在自己的背包旁邊。在火把燃料耗盡完全熄滅以前,它理應能夠為老虎提供兩個多小時的照明。
但在這個深坑之中,火把的作用可謂等同於無。坑洞裏似乎有某種吸收光線的透明煙霧,把火把的照明範圍大大縮減。老虎眯著眼睛,才好不容易看見自己身體周圍山壁上的凹凸表麵。他借助著微弱火光勉強照出來的山壁,戰戰兢兢地往下爬。
這裏並沒有特別危險的機關陷阱,也不存在偷襲的敵人。但到底是怎麽回事?!為什麽越往下走,艾爾伯特心中就越發感到不安?!
老虎沉住氣,又往下爬了十來英尺。他距離深坑上方有一百英尺吧。
然後,他發現自己突然瞎了!
不,不是瞎了。艾爾伯特很清楚自己的視力沒有問題。
但他什麽都看不見了!他雖然能夠感受到掛在自己背包上的火把的熱力,卻看不見那個火把上傳來的光芒。
這裏確實有什麽!
(cqs!)