1:69捕獵之於暴風(表)
第二天.
"什麽?!為什麽不讓我去!你們可以去,我卻不行?!真不公平!!"崔斯坦不停地吵鬧著。
"吵死了,你這任性的小鬼!"亞瑟給了崔斯坦的頭頂重重的一拳,"兩架鐵騎四個人,還要搭載上新型光子炮,已經嚴重超載了。你就算坐上來,鐵騎也飛不動!"
"那你們就隨便找一個人下來!和我交換!!"魚人王子嚷道,"亞瑟就算了,為什麽這個小子也要跟著去?!"
崔斯坦憤怒的目光投來的時候,伊文不由自主地往亞瑟背後一縮:"對不起......果然我還是不去了......"
"不行。伊文可是這次行動必須的,你別想代替他去。除非你也能用槍擊中兩海裏外的目標。"亞瑟說。
"凱呢?!"崔斯坦說。
"我不跟去誰會駕駛我的鐵騎?"凱說。
"貝迪?"崔斯坦向貝迪維爾投去哀求的目光。
"對不起,亞瑟離開鐵騎的時候我要負責駕駛。"獸人少年無奈地說。
"懂了嗎?現在的人員是必須的,你小子是多餘的。給我乖乖地在這裏等著吧。"亞瑟嘲諷道,"事後我會認真地寫個一萬字的冒險經曆給你慢慢看的,你就好好期待吧!"
魚人少年臉上原本那略帶金黃色的皮膚現在因為生氣而變成了桔紅色,"好,隨你們便吧!玩得開心點吧!!我會在這裏睡上一天懶覺!!"
"噗。"伊文忍不住在一旁偷笑。
"嗷嗷!"崔斯坦作怒吼狀瞥了伊文一眼,伊文於是又縮到亞瑟背後躲起來。
兩台鐵騎呼嘯兒去,亞瑟和貝迪維爾搭乘一台,而另一台則是凱駕駛,伊文坐在加裝的副駕駛席上。
"測試。通信都沒有問題嗎?"亞瑟對著對講機說道。
"這邊沒有問題,通信完畢。"凱說。
"很好。"亞瑟回道,"伊文,檢查一下你麵前的光子炮。這東西是今早北天騎士運過來的實驗品,你有半個小時測試它的性能。"
"這麽巨大的光子炮?"少年伊文看著麵前的巨炮,"有必要帶著這種東西去打獵嗎......"
"就算沒必要,該做的測試還是要做的,順便收集實驗數據,是借用這兩台光子炮的條件。總之先試射看看吧。射偏了也沒關係,慢慢校準就可以了。"
"嗖!"伊文開了一槍。光子炮發出沉穩的聲音,一炮落在海麵上。
"怎麽樣?"亞瑟問。
"......這麽大的威力,彈道卻意外地很安定。好槍。"伊文說。
"我可是還沒有弄懂怎麽開槍......"貝迪維爾抱怨道,"怎麽操作係統這麽複雜。保險鎖怎麽解除?"
"槍身左麵距離手柄三寸的位置。"伊文說。
"噢,找到了,謝謝。"貝迪維爾開了一槍,光彈飄向遠方直到消失在視線外。
"的確是好槍。我不怎麽用槍,但是從這沉實的槍聲裏能感覺到。"凱說,"比起那些像是放屁一樣的普通槍聲,好聽多了。"
"槍聲的穩定性和開槍時槍管內光子的爆炸方式有關。爆炸時浪費的能量越少,產生的過剩熱量越少,槍聲就越沉,越少雜音。"亞瑟解釋道。
"嗖,嗖,嗖。"伊文又對著大海連開了三槍,他閉上眼睛,好像聽音樂似的聽著槍聲。
"喜歡嗎?"亞瑟問。
"總覺得......是種能讓人平靜下來的聲音。"伊文說。
"空射就算了,換些會動的靶子來打吧。"亞瑟說,"我們去附近的島嶼上打獵。"
"可是,用這個槍打動物的話------"
"會死,當然。不然也叫不上打獵了。"亞瑟理所當然地道。
"果然還是算了吧。為了測試槍的性能而殺生......"伊文抗拒地道。
"不是單純的殺生,打到的獵物可是我們今天的午飯。難道你是素食者?"凱說。
"......不是。"伊文說。
"那就好。動手吧,再磨蹭下去就要中午了。我快要餓扁了。"凱說。
第二天.
"什麽?!為什麽不讓我去!你們可以去,我卻不行?!真不公平!!"崔斯坦不停地吵鬧著。
"吵死了,你這任性的小鬼!"亞瑟給了崔斯坦的頭頂重重的一拳,"兩架鐵騎四個人,還要搭載上新型光子炮,已經嚴重超載了。你就算坐上來,鐵騎也飛不動!"
"那你們就隨便找一個人下來!和我交換!!"魚人王子嚷道,"亞瑟就算了,為什麽這個小子也要跟著去?!"
崔斯坦憤怒的目光投來的時候,伊文不由自主地往亞瑟背後一縮:"對不起......果然我還是不去了......"
"不行。伊文可是這次行動必須的,你別想代替他去。除非你也能用槍擊中兩海裏外的目標。"亞瑟說。
"凱呢?!"崔斯坦說。
"我不跟去誰會駕駛我的鐵騎?"凱說。
"貝迪?"崔斯坦向貝迪維爾投去哀求的目光。
"對不起,亞瑟離開鐵騎的時候我要負責駕駛。"獸人少年無奈地說。
"懂了嗎?現在的人員是必須的,你小子是多餘的。給我乖乖地在這裏等著吧。"亞瑟嘲諷道,"事後我會認真地寫個一萬字的冒險經曆給你慢慢看的,你就好好期待吧!"
魚人少年臉上原本那略帶金黃色的皮膚現在因為生氣而變成了桔紅色,"好,隨你們便吧!玩得開心點吧!!我會在這裏睡上一天懶覺!!"
"噗。"伊文忍不住在一旁偷笑。
"嗷嗷!"崔斯坦作怒吼狀瞥了伊文一眼,伊文於是又縮到亞瑟背後躲起來。
兩台鐵騎呼嘯兒去,亞瑟和貝迪維爾搭乘一台,而另一台則是凱駕駛,伊文坐在加裝的副駕駛席上。
"測試。通信都沒有問題嗎?"亞瑟對著對講機說道。
"這邊沒有問題,通信完畢。"凱說。
"很好。"亞瑟回道,"伊文,檢查一下你麵前的光子炮。這東西是今早北天騎士運過來的實驗品,你有半個小時測試它的性能。"
"這麽巨大的光子炮?"少年伊文看著麵前的巨炮,"有必要帶著這種東西去打獵嗎......"
"就算沒必要,該做的測試還是要做的,順便收集實驗數據,是借用這兩台光子炮的條件。總之先試射看看吧。射偏了也沒關係,慢慢校準就可以了。"
"嗖!"伊文開了一槍。光子炮發出沉穩的聲音,一炮落在海麵上。
"怎麽樣?"亞瑟問。
"......這麽大的威力,彈道卻意外地很安定。好槍。"伊文說。
"我可是還沒有弄懂怎麽開槍......"貝迪維爾抱怨道,"怎麽操作係統這麽複雜。保險鎖怎麽解除?"
"槍身左麵距離手柄三寸的位置。"伊文說。
"噢,找到了,謝謝。"貝迪維爾開了一槍,光彈飄向遠方直到消失在視線外。
"的確是好槍。我不怎麽用槍,但是從這沉實的槍聲裏能感覺到。"凱說,"比起那些像是放屁一樣的普通槍聲,好聽多了。"
"槍聲的穩定性和開槍時槍管內光子的爆炸方式有關。爆炸時浪費的能量越少,產生的過剩熱量越少,槍聲就越沉,越少雜音。"亞瑟解釋道。
"嗖,嗖,嗖。"伊文又對著大海連開了三槍,他閉上眼睛,好像聽音樂似的聽著槍聲。
"喜歡嗎?"亞瑟問。
"總覺得......是種能讓人平靜下來的聲音。"伊文說。
"空射就算了,換些會動的靶子來打吧。"亞瑟說,"我們去附近的島嶼上打獵。"
"可是,用這個槍打動物的話------"
"會死,當然。不然也叫不上打獵了。"亞瑟理所當然地道。
"果然還是算了吧。為了測試槍的性能而殺生......"伊文抗拒地道。
"不是單純的殺生,打到的獵物可是我們今天的午飯。難道你是素食者?"凱說。
"......不是。"伊文說。
"那就好。動手吧,再磨蹭下去就要中午了。我快要餓扁了。"凱說。