第48章 cross the lines
和福爾摩斯當鄰居的倒黴日子[綜名著] 作者:舊書報刊 投票推薦 加入書簽 留言反饋
艾琳娜想到這一點,甚至忍不住原地蹦了幾下。
她簡直壓製不住自己的輕鬆心情,就算施工現場發生了那樣的倒黴事都影響不到她了。
哼著歌轉了一圈,艾琳娜又將那封信拿起來看了一遍。
令人愉快的是,基礎的一些資料和附近的日後規劃會在稍後幾天加快速度送達她的手上,而這些資料也能幫她避開一些盲區。
信中圈出的那塊博物館用地是不太規則的梯形,周圍被道路包圍,實際上交通比較便利,是專門空出給到文教規劃的地塊。
而向南看去,那塊正好臨近的是倫敦相對來說熱鬧繁華的地塊,相對來說,大眾的期待值也很高。
艾琳娜又鋪開,細細看了幾遍地塊。
設計師需要做的不單有建築本身的形式設計,還要結合周圍的地形,統籌附近的道路、綠化及建築主次出入口。
當然了,交叉路口不適合貼近作為入口。這樣會造成車輛之間的前後擁堵,即使目前沒有汽車,艾琳娜也絕不希望造成馬車與馬車之間距離過近的狀態。
最好提前做到人車分行…在四周繞一圈,然後從另一個地方進來,四周設置綠化格擋,以避開人車混行的困境,盡量減少人與車之間的糾纏。
建築的形式她還要與埃裏克探討一下,看看怎麽中和一下兩人的特長去做這個設計,但麵對四周的規劃,她卻忍不住興奮起來,思緒一時間轉的飛快。
現在才出現了碎石的路麵不久,但鋪設時采取兩邊低、中間高的路麵已經推廣到位了,如果可以的話,她打算在這個項目中呼籲使用此類鋪設,盡量做到堅固、平穩、防塵,最好在以後出現汽車時還能用。
艾琳娜並不打算做所謂的“一錘子買賣”,她的目光也不想僅放眼於此時的時代局限。
她更希望這棟建築好好的保留下去,或者更好一點,設計時就為此後考慮周全,讓以後的使用者不用大改或是推翻重來,也能良好的使用它。
回到這個時代,考慮到這些東西,不就正是她應該做的嗎?
高興了一會,艾琳娜就忍不住給自己潑了盆涼水。
“別急,這個項目還不一定是你的,”她喃喃道,“還沒到時間…先去現場看看吧,我具體的事情還沒了解。”
小布魯特應該也在那邊調停具體事宜,莉迪亞今天請假了。
埃裏克大概也跟著小布魯特去現場了,正好說不定中午還能去跟他吃頓午飯,邊吃邊聊。
她要把這個天大的好消息分享給他們!
艾琳娜又急匆匆的抓起了桌上的帽子和外套,往外麵趕。
她稍微看了看四周認真畫圖的學徒,就出了門,招手攔了一輛出租馬車,矮身上了車。
報出了那邊的地名,艾琳娜抬手敲了敲馬車,後麵的車夫就驅起了車。
車穩穩當當的駛過仍在修路的地塊,艾琳娜聽見聲音,忍不住掀起了簾子,看了一眼外麵。
幾人正忙著鼓搗機器,蒸汽軋路機發出連續不斷的噪音,行走的路人紛紛繞過了那塊地方。
“這裏是在修路?”艾琳娜有點好奇的問。
“是的,尊敬的小姐,”馬車夫用他洪亮的嗓門答道,“最近這塊地方正巧在修路,別擔心,我可是倫敦最具有繞路經驗的馬車夫,絕對會讓您一點都感受不到顛簸!”
他嗓音不像是本地人,倒是透著一股愛爾蘭的口音。
“太感謝了,”艾琳娜笑著問道,“您真是好心,能再快一點嗎?”
“那就坐穩了,小姐,”馬車夫吹了聲口哨,隨後就加快了速度。
他的技術確實如他說的一般平穩又迅速,艾琳娜下了車時,看著他愛撫著自己的那幾匹馬,也隻能想到“這確實是一位馴馬高手”。
艾琳娜從包中取了兩倍的小費,正要遞給站在她邊上的車夫,卻發現他看起來有點眼熟。
偽裝成車夫的福爾摩斯朝她狡黠的笑了起來。
“福爾摩斯先生!”艾琳娜訝異的喊了一聲,也忍不住笑了起來,“您可真是——我可半分沒有懷疑那位馬車夫。他可真是個駕車能手。”
馬車夫本來坐在後排的位置上,她上車的時候甚至都沒怎麽注意馬車夫的長相。
“小布魯特先生提到你還沒來,我就自告奮勇的借了一輛馬車,打算來找你,”福爾摩斯笑著與她一起繞開地上的障礙物,並肩走入場地,“正巧手頭沒有別的事情,就稍微的裝扮了一番。看來我的化妝技巧還算出色?”
“那可不是一點出色,”艾琳娜誇獎道,“非常厲害,登峰造極。”
說實話,艾琳娜從前隻在故事中聽過能將自己變成另一個人的傳奇人物,現在福爾摩斯就這樣扮成馬車夫出現在她麵前,她居然還沒發現,總讓她覺得十分驚奇。
“不不不,可能比起專業的演員還差上那麽一點,”福爾摩斯相當謙虛地說。
但艾琳娜能清晰的看見,福爾摩斯臉稍微紅了一點,看起來興致也高昂了起來,拉著她滔滔不絕的說起了這方麵的東西。
這是他難得話多的時候。
於是艾琳娜也沒有打斷,隻是安靜的聆聽著他的那些對艾琳娜來說有點晦澀的理論。
就這樣說了好一會,福爾摩斯才意猶未盡般的停了下來。
他抱歉的說,“實在是,啊,我忘記了你對這些不感興趣——”
“不,沒有的事情,”艾琳娜搖了搖頭,“偶爾聽一聽,對我來說也有益處。”
她歪了歪頭,朝福爾摩斯眨了眨眼,“畢竟設計來源於生活。說不定我以後要設計的建築,就同樣能夠變幻莫測呢?”
靈感這東西是捉摸不透的。
於是福爾摩斯也認同般的笑了起來,“你說得對,我時常也會聽一聽華生的錯誤思路,在辯駁這些東西的時候,我也會避開這些選項,排除後剩下的那種思路,一般會更加正確。”
“那您可千萬別把這句話告訴華生醫生,”艾琳娜失笑道,“我不覺得他會很高興。”
華生醫生雖說好脾氣,但聽見福爾摩斯這樣說他估計也免不了要氣憤一會。
“哦,他一直知道,”福爾摩斯不在意的擺擺手,“他現在犯的錯越來越少了…事實證明,糾錯有利於思維變得更加敏銳。”
他若有所思的看向艾琳娜,“你今天好像格外的開心,艾琳娜小姐?”
“是的,”艾琳娜盡量平靜的說,“是有一件令我很開心的事情發生了。”
“我得到了博物館設計的邀請,”她高興的笑著說,“太好不過了!還要感謝大福爾摩斯先生的推薦。”
“博物館?是最近要新建的那所嗎?”福爾摩斯問道。
艾琳娜肯定的點了點頭。
“不,或許不用謝他…”福爾摩斯若有所思的說,“我如果沒猜錯,他是手頭沒有候選人,所以不得不找你。”
於是把艾琳娜推了上去,一方麵可以還掉之前的人情,另一方麵則是正好能讓艾琳娜承他一份情。
“那至少他選了我,而不是別人,”艾琳娜不讚同的搖了搖頭,“他給了我這個機會我就很高興了,無論出於什麽原因。”
她跳開了這個話題,“福爾摩斯先生,這次發生了什麽事情?”
“快到了,”福爾摩斯避開了這個話題,“我覺得小布魯特先生告訴你,會更好一點。”
他見艾琳娜有點疑惑,緩了緩聲音,解釋道,“我為你解釋,可能會過於血腥…”
艾琳娜點了點頭。
她看向站在一旁臨時搭起的棚屋中站著的小布魯特,他正傻笑著看向身邊的埃裏克。
看起來似乎已經混熟了。
“我來遲了,”艾琳娜走了過去,“你們已經認識了?”
她看了眼兩人,“有人給我解釋一下到底發生了什麽嗎?”
“沒什麽,”小布魯特恢複了往常的樣子,“很普通的事情,您不必擔心,就是一個人愛上了另一個人,得不到,兩人魚死網破的糾纏了一番,然後恰巧路過這裏,就…”
他簡單地說,“其實確實是個不太幸運的巧合。藏在這裏的屍體沒過幾天就因為挖掘暴露了出來。”
“死者是男士還是女士?”艾琳娜輕聲問道。
見艾琳娜臉色不太好,小布魯特小心翼翼的看了幾眼她。
“是為正值青春年華的淑女,”他說道這裏,也忍不住歎氣,“她的繼父早上剛來過這裏,悲傷的差點昏厥。多麽可憐,白發人送黑發人…”
提到這個,艾琳娜也接著歎了口氣。
她難以想象如果自己遇到了這件事會是什麽樣,天下的不幸太多了。
“嫌犯呢?”艾琳娜轉開話題,有點沉重的問道,“已經抓起來了嗎?”
“是的,”小布魯特又歎了口氣,“但您知道,前幾天蒸汽軋路機正巧停在這裏,凶手也借用了這個…”
他有點頭痛的說,“現在那位已故小姐的父親正在糾纏這一點,認為他養女的死亡,我們負有不可推卸的責任。”
“他人呢?”艾琳娜四周看了看,“我怎麽沒看見?”
就在這時,有人掀了掛在後方的簾子,有點蠻橫的鑽了進來。
他徑自嚷嚷道,“我要一個說法!我花樣年華的女兒死在了這裏,我必須要一個說法。一定是你們這裏的人沒看好機子,不然怎麽可能使我的女兒淪落道這種地步!”
小布魯特看起來尷尬極了,他悄悄扯了扯艾琳娜的衣袖,示意她先別說話。
艾琳娜正奇怪於小布魯特不太尋常的態度,就看見邊上的那老人就地一躺,撒起潑來。
“我可憐的女兒!”他嗚咽,“你窮苦的父親連把你重新拚起來都做不到,不能讓你入土為安,實在是我的錯誤——”
她簡直壓製不住自己的輕鬆心情,就算施工現場發生了那樣的倒黴事都影響不到她了。
哼著歌轉了一圈,艾琳娜又將那封信拿起來看了一遍。
令人愉快的是,基礎的一些資料和附近的日後規劃會在稍後幾天加快速度送達她的手上,而這些資料也能幫她避開一些盲區。
信中圈出的那塊博物館用地是不太規則的梯形,周圍被道路包圍,實際上交通比較便利,是專門空出給到文教規劃的地塊。
而向南看去,那塊正好臨近的是倫敦相對來說熱鬧繁華的地塊,相對來說,大眾的期待值也很高。
艾琳娜又鋪開,細細看了幾遍地塊。
設計師需要做的不單有建築本身的形式設計,還要結合周圍的地形,統籌附近的道路、綠化及建築主次出入口。
當然了,交叉路口不適合貼近作為入口。這樣會造成車輛之間的前後擁堵,即使目前沒有汽車,艾琳娜也絕不希望造成馬車與馬車之間距離過近的狀態。
最好提前做到人車分行…在四周繞一圈,然後從另一個地方進來,四周設置綠化格擋,以避開人車混行的困境,盡量減少人與車之間的糾纏。
建築的形式她還要與埃裏克探討一下,看看怎麽中和一下兩人的特長去做這個設計,但麵對四周的規劃,她卻忍不住興奮起來,思緒一時間轉的飛快。
現在才出現了碎石的路麵不久,但鋪設時采取兩邊低、中間高的路麵已經推廣到位了,如果可以的話,她打算在這個項目中呼籲使用此類鋪設,盡量做到堅固、平穩、防塵,最好在以後出現汽車時還能用。
艾琳娜並不打算做所謂的“一錘子買賣”,她的目光也不想僅放眼於此時的時代局限。
她更希望這棟建築好好的保留下去,或者更好一點,設計時就為此後考慮周全,讓以後的使用者不用大改或是推翻重來,也能良好的使用它。
回到這個時代,考慮到這些東西,不就正是她應該做的嗎?
高興了一會,艾琳娜就忍不住給自己潑了盆涼水。
“別急,這個項目還不一定是你的,”她喃喃道,“還沒到時間…先去現場看看吧,我具體的事情還沒了解。”
小布魯特應該也在那邊調停具體事宜,莉迪亞今天請假了。
埃裏克大概也跟著小布魯特去現場了,正好說不定中午還能去跟他吃頓午飯,邊吃邊聊。
她要把這個天大的好消息分享給他們!
艾琳娜又急匆匆的抓起了桌上的帽子和外套,往外麵趕。
她稍微看了看四周認真畫圖的學徒,就出了門,招手攔了一輛出租馬車,矮身上了車。
報出了那邊的地名,艾琳娜抬手敲了敲馬車,後麵的車夫就驅起了車。
車穩穩當當的駛過仍在修路的地塊,艾琳娜聽見聲音,忍不住掀起了簾子,看了一眼外麵。
幾人正忙著鼓搗機器,蒸汽軋路機發出連續不斷的噪音,行走的路人紛紛繞過了那塊地方。
“這裏是在修路?”艾琳娜有點好奇的問。
“是的,尊敬的小姐,”馬車夫用他洪亮的嗓門答道,“最近這塊地方正巧在修路,別擔心,我可是倫敦最具有繞路經驗的馬車夫,絕對會讓您一點都感受不到顛簸!”
他嗓音不像是本地人,倒是透著一股愛爾蘭的口音。
“太感謝了,”艾琳娜笑著問道,“您真是好心,能再快一點嗎?”
“那就坐穩了,小姐,”馬車夫吹了聲口哨,隨後就加快了速度。
他的技術確實如他說的一般平穩又迅速,艾琳娜下了車時,看著他愛撫著自己的那幾匹馬,也隻能想到“這確實是一位馴馬高手”。
艾琳娜從包中取了兩倍的小費,正要遞給站在她邊上的車夫,卻發現他看起來有點眼熟。
偽裝成車夫的福爾摩斯朝她狡黠的笑了起來。
“福爾摩斯先生!”艾琳娜訝異的喊了一聲,也忍不住笑了起來,“您可真是——我可半分沒有懷疑那位馬車夫。他可真是個駕車能手。”
馬車夫本來坐在後排的位置上,她上車的時候甚至都沒怎麽注意馬車夫的長相。
“小布魯特先生提到你還沒來,我就自告奮勇的借了一輛馬車,打算來找你,”福爾摩斯笑著與她一起繞開地上的障礙物,並肩走入場地,“正巧手頭沒有別的事情,就稍微的裝扮了一番。看來我的化妝技巧還算出色?”
“那可不是一點出色,”艾琳娜誇獎道,“非常厲害,登峰造極。”
說實話,艾琳娜從前隻在故事中聽過能將自己變成另一個人的傳奇人物,現在福爾摩斯就這樣扮成馬車夫出現在她麵前,她居然還沒發現,總讓她覺得十分驚奇。
“不不不,可能比起專業的演員還差上那麽一點,”福爾摩斯相當謙虛地說。
但艾琳娜能清晰的看見,福爾摩斯臉稍微紅了一點,看起來興致也高昂了起來,拉著她滔滔不絕的說起了這方麵的東西。
這是他難得話多的時候。
於是艾琳娜也沒有打斷,隻是安靜的聆聽著他的那些對艾琳娜來說有點晦澀的理論。
就這樣說了好一會,福爾摩斯才意猶未盡般的停了下來。
他抱歉的說,“實在是,啊,我忘記了你對這些不感興趣——”
“不,沒有的事情,”艾琳娜搖了搖頭,“偶爾聽一聽,對我來說也有益處。”
她歪了歪頭,朝福爾摩斯眨了眨眼,“畢竟設計來源於生活。說不定我以後要設計的建築,就同樣能夠變幻莫測呢?”
靈感這東西是捉摸不透的。
於是福爾摩斯也認同般的笑了起來,“你說得對,我時常也會聽一聽華生的錯誤思路,在辯駁這些東西的時候,我也會避開這些選項,排除後剩下的那種思路,一般會更加正確。”
“那您可千萬別把這句話告訴華生醫生,”艾琳娜失笑道,“我不覺得他會很高興。”
華生醫生雖說好脾氣,但聽見福爾摩斯這樣說他估計也免不了要氣憤一會。
“哦,他一直知道,”福爾摩斯不在意的擺擺手,“他現在犯的錯越來越少了…事實證明,糾錯有利於思維變得更加敏銳。”
他若有所思的看向艾琳娜,“你今天好像格外的開心,艾琳娜小姐?”
“是的,”艾琳娜盡量平靜的說,“是有一件令我很開心的事情發生了。”
“我得到了博物館設計的邀請,”她高興的笑著說,“太好不過了!還要感謝大福爾摩斯先生的推薦。”
“博物館?是最近要新建的那所嗎?”福爾摩斯問道。
艾琳娜肯定的點了點頭。
“不,或許不用謝他…”福爾摩斯若有所思的說,“我如果沒猜錯,他是手頭沒有候選人,所以不得不找你。”
於是把艾琳娜推了上去,一方麵可以還掉之前的人情,另一方麵則是正好能讓艾琳娜承他一份情。
“那至少他選了我,而不是別人,”艾琳娜不讚同的搖了搖頭,“他給了我這個機會我就很高興了,無論出於什麽原因。”
她跳開了這個話題,“福爾摩斯先生,這次發生了什麽事情?”
“快到了,”福爾摩斯避開了這個話題,“我覺得小布魯特先生告訴你,會更好一點。”
他見艾琳娜有點疑惑,緩了緩聲音,解釋道,“我為你解釋,可能會過於血腥…”
艾琳娜點了點頭。
她看向站在一旁臨時搭起的棚屋中站著的小布魯特,他正傻笑著看向身邊的埃裏克。
看起來似乎已經混熟了。
“我來遲了,”艾琳娜走了過去,“你們已經認識了?”
她看了眼兩人,“有人給我解釋一下到底發生了什麽嗎?”
“沒什麽,”小布魯特恢複了往常的樣子,“很普通的事情,您不必擔心,就是一個人愛上了另一個人,得不到,兩人魚死網破的糾纏了一番,然後恰巧路過這裏,就…”
他簡單地說,“其實確實是個不太幸運的巧合。藏在這裏的屍體沒過幾天就因為挖掘暴露了出來。”
“死者是男士還是女士?”艾琳娜輕聲問道。
見艾琳娜臉色不太好,小布魯特小心翼翼的看了幾眼她。
“是為正值青春年華的淑女,”他說道這裏,也忍不住歎氣,“她的繼父早上剛來過這裏,悲傷的差點昏厥。多麽可憐,白發人送黑發人…”
提到這個,艾琳娜也接著歎了口氣。
她難以想象如果自己遇到了這件事會是什麽樣,天下的不幸太多了。
“嫌犯呢?”艾琳娜轉開話題,有點沉重的問道,“已經抓起來了嗎?”
“是的,”小布魯特又歎了口氣,“但您知道,前幾天蒸汽軋路機正巧停在這裏,凶手也借用了這個…”
他有點頭痛的說,“現在那位已故小姐的父親正在糾纏這一點,認為他養女的死亡,我們負有不可推卸的責任。”
“他人呢?”艾琳娜四周看了看,“我怎麽沒看見?”
就在這時,有人掀了掛在後方的簾子,有點蠻橫的鑽了進來。
他徑自嚷嚷道,“我要一個說法!我花樣年華的女兒死在了這裏,我必須要一個說法。一定是你們這裏的人沒看好機子,不然怎麽可能使我的女兒淪落道這種地步!”
小布魯特看起來尷尬極了,他悄悄扯了扯艾琳娜的衣袖,示意她先別說話。
艾琳娜正奇怪於小布魯特不太尋常的態度,就看見邊上的那老人就地一躺,撒起潑來。
“我可憐的女兒!”他嗚咽,“你窮苦的父親連把你重新拚起來都做不到,不能讓你入土為安,實在是我的錯誤——”