暮蟬聲盡落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。


    黃陵廟側水茫然。


    楚江紅樹,煙雨隔高唐。


    岸泊魚燈風颭碎,白萍遠散濃香。


    靈娥鼓瑟韻清商。


    朱弦淒切,雲散碧天長。


    <strong>【注釋】</strong>


    1.銀蟾:月亮。


    2.楚江:流經楚地的長江。


    3.颭:風吹物使其顫動。


    4.清商:古代民樂簡稱。


    5.朱弦:瑟弦的美稱。


    <strong>【賞析】</strong>


    迷蒙的月色,迷蒙的煙寸,迷蒙的燈影,迷蒙的花香,心上人呀,你隱在這迷蒙的境界裏,這迷蒙的境界有許多迷蒙朧的故事。黃陵廟中祭祀著大舜的兩個美麗的妃子,她們依然含淚企盼夫君歸來嗎?楚王夢遊高唐遇到的那位巫山神女,依然"旦為朝雲。


    暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下"嗎?還有湘水之神,那多情的湘夫人,依然在彈奏在彈奏著哀婉的錦瑟吧?心上人呀,你隱在這些迷蒙而淒豔的故事裏。但我苦苦尋覓,卻尋不到你,你真是"所謂伊人,在水一方"呀!雲散了,天晴了,消散了那迷蒙的境界,消散了那迷蒙的故事,也消散了你的身影,我的希冀……

章節目錄

閱讀記錄

宋詞三百首所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏宋詞三百首最新章節