二十二
仿生人會夢見電子羊嗎? 作者:菲利普·迪克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
■
他把話機掛回去,緊緊盯著車外剛才有過動靜的地方,一動不動。地上亂石中凸起的那一塊。是一隻動物,他對自己說。他的心髒開始狂跳,因為他認出了那個東西,非常震驚。我知道那是什麽,他意識到。我從沒親眼見過它,隻在官方電視頻道上放映的古老自然影片裏看到過。
它們已經滅絕了!他對自己說。他迅速掏出皺巴巴的《西尼目錄》,用抽筋的手指翻著頁。
蛤蟆(蟾蜍),所有子類……滅絕。
已經滅絕很多年了。這是威爾伯·默瑟最珍愛的動物,跟驢子並稱。但最珍愛的還是蛤蟆。
我需要一個盒子。他在座位裏轉身看了一下,飛車後座上沒有東西。他跳出車子,衝到後備箱那兒。後備箱裏頭有一個硬紙板箱子,箱子裏有一個備用油泵。他把油泵倒出箱子,找出一把毛刷,一步一步慢慢地走向蛤蟆,眼睛始終盯著它,不敢挪開。
他看到那隻蛤蟆混在遍地塵埃的紋理和陰影中。它可能進化出能夠適應新氣候的能力了。要是它沒有移動,他就永遠發現不了它,雖說他就坐在離它不超過兩碼的距離。要是你發現一隻據信已經滅絕的動物,會有什麽結果?他問自己,試圖回想起來。這種事極少發生。可能有聯合國頒發的榮譽之星獎章,還有一筆津貼。上百萬塊錢的獎金。而且無巧不巧,正好發現了默瑟最珍視的動物。上帝,他想。這不是真的。也許是我的腦子壞了:我被放射塵感染了。我變成特障人了,他想。我身上發生了變化。就像那個雞頭伊西多爾和他的蜘蛛。他身上發生的事情,現在也發生在我身上了。是默瑟安排的嗎?但我就是默瑟。是我安排的。我發現了蛤蟆。我能發現它,是因為我通過默瑟的眼睛看世界。
他蹲下身,從蛤蟆後麵慢慢靠近。它正在為自己挖一個半大的坑,挖出的塵土一小堆一小堆用屁股撅開。隻有扁平頭顱的上半部分和眼睛還凸現在地麵上。這時,它的新陳代謝幾乎停頓,似乎進入了深沉的睡眠。它的眼睛全無神采,並沒有看見他。他驚慌地想,它死了,也許是渴死的。但剛才它明明動了一下。
他把紙箱放在一邊,小心地用刷子把鬆土從蛤蟆身上掃開。它似乎並沒有抗拒,顯然,它並沒有意識到他的存在。
拾起蛤蟆時,他感覺到了它獨特的涼意。在他手中,它的身體幹燥起皺,軟遝遝的,涼得就像常年住在不見陽光的地底一英裏深的洞中。這時,蛤蟆蠕動了一下,虛弱的後腿試圖撬開他的掌控,本能地想要跳出去。好大一隻,他想。完全成年、心智成熟的蛤蟆。在我們都沒法真的活下來的環境中,它用自己的方式活下來了。就是不知道它去哪裏找水產卵。
所以,這就是默瑟看見的東西。他一邊想,一邊費勁地把紙箱捆牢,捆了一圈又一圈。默瑟能看見我們再也分辨不出來的生命。在死去的世界裏,小心地挖坑把自己埋到額頭的生命。也許,在這個宇宙的每一片灰燼中,默瑟都能覺察到毫不起眼的生命。現在我知道了,他想。一旦通過默瑟的眼睛看世界,我就再也不會停止。
這回,沒有仿生人能剪掉這隻動物的腿,他想,就像它們對付那個雞頭的蜘蛛一樣。
他把捆得緊緊的箱子放在車座上,然後坐回駕駛座。他的心情就像回到了童年時代。現在,他身上的重負都已離去,是的,所有那些沉重如山的壓力和倦意。不知伊蘭聽到這個消息會有什麽反應。他拿起話機,開始撥號,突然又頓住。這是一個驚喜,他決定。隻需要三十分鍾就能飛回去。
他急切地打開引擎,隨後嗖一下躥上天空,飛往舊金山的方向,往南幾百英裏的地方。
伊蘭·德卡德坐在彭菲爾德情緒調節器前,右手食指輕輕摸著撥號盤。但她沒有撥號。她沒精打采,病怏怏的,什麽也不想要。這是一種隔絕了未來的心理負擔,拒絕接受任何可能的未來。如果裏克在這裏,她想,他會要我撥3,然後我就會想要撥一個重要的、讓人興高采烈的號,要不也可能撥888——想看電視的渴望,不管電視上正在放什麽。不知現在電視上在放什麽,她想。然後她又想,不知裏克去了哪兒。他可能會回來,但另一方麵,他也可能不會回來,她對自己說,感到身體的骨骼在隨著年紀一起衰老。
房門口傳來了敲門聲。
她放下彭菲爾德手冊,跳起身來,心想,我現在不用撥號了。我已經有情緒了——如果那是裏克的話。她跑到門口,把門開得大大的。
“嗨。”他說。他站在那兒,臉頰上有一道傷痕,衣服皺巴巴、灰撲撲的,連頭發裏都滲滿了塵埃。他的雙手,他的臉——塵埃黏附在他身上的每一處,除了他的眼睛。他圓睜的雙眼裏閃耀著驚奇,像個小男孩似的。他看起來——她想,就像已經在外頭玩夠了,終於到了回家的時候,回來洗洗休息一下,順便說說今天碰到的神奇故事。
“看到你真好。”她說。
“我有一個東西。”他兩手抱著一個紙箱,進了房間後也沒把紙箱放下。就好像——她想,紙箱裏是什麽脆弱易碎的珍寶,不能輕易放手。他想永遠把它抱在手裏。
她說:“我給你弄杯咖啡。”她在灶邊按了一下咖啡鍵,過了一會,就把一大杯咖啡放在他的餐桌座位前。他坐下時仍然抱著紙箱,臉上仍然滿是大開眼界的驚奇之色。她認識他這麽多年,還從未見過他這個表情。她上次見到他之後,昨夜他駕飛車離開之後,肯定發生了什麽事。現在他回來了,這個箱子跟著他一起回來了:這個箱子裏一定裝著他遇到的最重要的東西。
“我想睡覺,”他宣布,“睡一整天。我已經打電話去局裏找過哈裏·布賴恩特。他準我放一天假,好好休息。正合我意。”他小心地把紙箱放到桌上,拿起咖啡杯。遵從她的命令,他把咖啡喝光了。
她坐到他對麵,說:“你這箱子裏是什麽,裏克?”
“一隻蛤蟆。”
“我可以看看嗎?”她看著他解開箱子,打開蓋子。“啊。”她看到了蛤蟆,但出於某些原因,她有些怕它。“它會咬人嗎?”她問。
“把它拿起來。它不咬人。蛤蟆沒有牙齒。”裏克把蛤蟆拿起來,遞給她。她抑製住自己的厭惡,接住了蛤蟆。“我以為蛤蟆已經滅絕了。”她說著把它翻過來,好奇地看它的腿。這些腿似乎完全無用。“蛤蟆會像青蛙一樣蹦跳嗎?我是說,它會不會突然從我手裏跳出去?”
“蛤蟆的腿很虛弱,”裏克說,“這是蛤蟆和青蛙的主要區別之一。它們對水的需求也不同。青蛙必須生活在水邊,但蛤蟆可以生活在沙漠裏。我是在沙漠裏找到它的,在北邊靠近俄勒岡邊界的地方。那裏什麽都死絕了。”他伸出手,想要拿回蛤蟆。但她發現了一件事。她把蛤蟆肚皮朝上拿著,捅了捅它的肚皮,然後用指甲找到了那個小小的控製板。她打開了控製板。
“哦。”他的臉一點一點地沉下來,“是,我明白了。你猜對了。”他氣餒地注視著那隻假動物,從她手裏拿了回來,扯了幾下它的腿,似乎還在困惑——他似乎並不完全理解這件事。然後,他小心地把它放回箱子。“不知道它是怎麽跑到那個鳥不生蛋的地方去的。肯定是什麽人把它放在那兒的。沒法知道為什麽。”
“也許我不應該告訴你——它隻是個電子動物。”她伸出手,碰了下他的胳膊。她覺得很過意不去,因為她看到了這對他的打擊,給他帶來的改變。
“不,”裏克說,“我很高興知道真相。應該說——”他沉默了一會,“我寧願知道真相。”
“你想用一下情緒調節器嗎,把自己弄高興點?你一向能從那裏麵得到許多好處,比我的所得多很多。”
“我沒事。”他甩甩頭,似乎想把頭腦甩清楚些,但仍然百思不得其解。“默瑟送給雞頭伊西多爾的那隻蜘蛛,很可能也是人造的。但沒有關係。電子動物也有它們的生命。隻不過那種生命是那樣微弱。”
伊蘭說:“你看上去像是徒步走了一百英裏。”
“這一天好漫長。”他點頭道。
“上床去吧,好好睡一覺。”
他還是瞪著她,仍然一臉茫然。“都結束了,對嗎?”他似乎滿心信任地在等她的答案,好像她知道答案似的。就好像他覺得自己說出來的話沒有任何意義。他開始對自己的話起疑。說什麽都不會變成真的,在她讚同之前。
“都結束了。”她說。
“老天,多麽漫長的任務。”裏克說,“我一旦開始,就沒辦法停下。任務就這樣一直推著我向前跑,直到最後幹掉了貝蒂夫婦,然後我突然就無事可做了。而那——”他遲疑了一下,顯然也對自己說的話感到驚奇。“那樣簡直更糟糕,”他說,“當我完成任務以後。我停不下來,因為一旦停下,就什麽都沒有了。你今天早晨說得對,我隻不過是一個殘忍的警察,有一雙殘忍的手。”
“我再也沒有那種感覺了。”她說,“我現在高興得要命,你終於回家來了,這裏才是你的歸宿。”她親了他一下,這似乎又讓他高興起來。他的臉又開始放光,幾乎就像剛才——剛才她告訴他蛤蟆是電子動物之前。
“你覺得我做的是錯事嗎?”他問,“我今天做的事情?”
“不覺得。”
“默瑟說那是錯事,但不管怎樣,我都必須去做。真的很古怪。有時候,做錯事比做正確的事更好。”
“那就是我們身上的詛咒,”伊蘭說,“默瑟教導的。”
“他是說放射塵?”他問。
“默瑟十六歲時,那些殺手找到他,告訴他不許再逆轉時間,挽回生命。所以後來,他隻能隨著生命前行,隨波逐流,直到死去。殺手還會扔石頭,就是他們在山坡上扔石頭,仍然在追獵他。實際上也在追獵我們所有人。你的臉頰在流血,是不是他們幹的?”
“是。”他臉色蒼白地說。
“你現在該上床休息了吧?要不要我把情緒調節器撥到670號?”
“那是什麽設置?”他問。
“早已應得的安寧。”伊蘭說。
他吃力地站起身來,臉色困倦迷糊,就好像千軍萬馬的廝殺在漫長的歲月裏起起落落,終於遠去。然後,他一步一步地慢慢走向臥室。“好的,”他說,“早已應得的安寧。”他在床上伸展開身體,塵埃從他的衣服和頭發上散落到白色床單上。
沒必要打開情緒調節器了,伊蘭意識到。她按下一個按鈕,把臥室窗戶調暗。外麵灰色的天光消失了。
過了一會兒,裏克在床上睡著了。
她繼續在臥室裏待著,看著他,以免他突然從夢中驚醒,突然恐慌地直直坐起來。他有時半夜會這樣。過了一陣,她回到廚房,重新坐到餐桌前。
在她身邊,電子蛤蟆在箱子裏翻滾挪動。她突然想知道它“吃”什麽,還有應該怎麽修理它。它吃人造蒼蠅,她斷定。
她打開電話簿,在黃頁裏查找電子動物附件。她撥了個號。女銷售員出現時,她說:“我想訂一磅人造蒼蠅,會飛、會嗡嗡響的那種。”
“是給電子龜訂的嗎,女士?”
“是蛤蟆。”她說。
“那麽,我推薦一個什錦套餐,裏頭有各種各樣的人造爬蟲和飛蟲,包括——”
“蒼蠅就行了。”伊蘭說,“你們送貨上門嗎?我不想離開房間。我丈夫在睡覺,我想在這裏陪著他,確保他沒事。”
銷售員說:“要是蛤蟆,我推薦一個自動更新的永久性人工泥潭。如果是角蟾,我們有一套人工沙盤,裏頭有沙子,有五顏六色的碎石,還有各種有機雜碎。如果你想定期喂養它,我建議你讓我們的服務部定期給它調整舌頭。對蛤蟆來說,那是生死攸關的大事。”
“好的,”伊蘭說,“我要它完美無缺。我的丈夫對它感情可深了。”她給出了家裏的地址,然後掛掉電話。
然後,她感覺好了些,又為自己做了一杯熱氣騰騰的黑咖啡。
他把話機掛回去,緊緊盯著車外剛才有過動靜的地方,一動不動。地上亂石中凸起的那一塊。是一隻動物,他對自己說。他的心髒開始狂跳,因為他認出了那個東西,非常震驚。我知道那是什麽,他意識到。我從沒親眼見過它,隻在官方電視頻道上放映的古老自然影片裏看到過。
它們已經滅絕了!他對自己說。他迅速掏出皺巴巴的《西尼目錄》,用抽筋的手指翻著頁。
蛤蟆(蟾蜍),所有子類……滅絕。
已經滅絕很多年了。這是威爾伯·默瑟最珍愛的動物,跟驢子並稱。但最珍愛的還是蛤蟆。
我需要一個盒子。他在座位裏轉身看了一下,飛車後座上沒有東西。他跳出車子,衝到後備箱那兒。後備箱裏頭有一個硬紙板箱子,箱子裏有一個備用油泵。他把油泵倒出箱子,找出一把毛刷,一步一步慢慢地走向蛤蟆,眼睛始終盯著它,不敢挪開。
他看到那隻蛤蟆混在遍地塵埃的紋理和陰影中。它可能進化出能夠適應新氣候的能力了。要是它沒有移動,他就永遠發現不了它,雖說他就坐在離它不超過兩碼的距離。要是你發現一隻據信已經滅絕的動物,會有什麽結果?他問自己,試圖回想起來。這種事極少發生。可能有聯合國頒發的榮譽之星獎章,還有一筆津貼。上百萬塊錢的獎金。而且無巧不巧,正好發現了默瑟最珍視的動物。上帝,他想。這不是真的。也許是我的腦子壞了:我被放射塵感染了。我變成特障人了,他想。我身上發生了變化。就像那個雞頭伊西多爾和他的蜘蛛。他身上發生的事情,現在也發生在我身上了。是默瑟安排的嗎?但我就是默瑟。是我安排的。我發現了蛤蟆。我能發現它,是因為我通過默瑟的眼睛看世界。
他蹲下身,從蛤蟆後麵慢慢靠近。它正在為自己挖一個半大的坑,挖出的塵土一小堆一小堆用屁股撅開。隻有扁平頭顱的上半部分和眼睛還凸現在地麵上。這時,它的新陳代謝幾乎停頓,似乎進入了深沉的睡眠。它的眼睛全無神采,並沒有看見他。他驚慌地想,它死了,也許是渴死的。但剛才它明明動了一下。
他把紙箱放在一邊,小心地用刷子把鬆土從蛤蟆身上掃開。它似乎並沒有抗拒,顯然,它並沒有意識到他的存在。
拾起蛤蟆時,他感覺到了它獨特的涼意。在他手中,它的身體幹燥起皺,軟遝遝的,涼得就像常年住在不見陽光的地底一英裏深的洞中。這時,蛤蟆蠕動了一下,虛弱的後腿試圖撬開他的掌控,本能地想要跳出去。好大一隻,他想。完全成年、心智成熟的蛤蟆。在我們都沒法真的活下來的環境中,它用自己的方式活下來了。就是不知道它去哪裏找水產卵。
所以,這就是默瑟看見的東西。他一邊想,一邊費勁地把紙箱捆牢,捆了一圈又一圈。默瑟能看見我們再也分辨不出來的生命。在死去的世界裏,小心地挖坑把自己埋到額頭的生命。也許,在這個宇宙的每一片灰燼中,默瑟都能覺察到毫不起眼的生命。現在我知道了,他想。一旦通過默瑟的眼睛看世界,我就再也不會停止。
這回,沒有仿生人能剪掉這隻動物的腿,他想,就像它們對付那個雞頭的蜘蛛一樣。
他把捆得緊緊的箱子放在車座上,然後坐回駕駛座。他的心情就像回到了童年時代。現在,他身上的重負都已離去,是的,所有那些沉重如山的壓力和倦意。不知伊蘭聽到這個消息會有什麽反應。他拿起話機,開始撥號,突然又頓住。這是一個驚喜,他決定。隻需要三十分鍾就能飛回去。
他急切地打開引擎,隨後嗖一下躥上天空,飛往舊金山的方向,往南幾百英裏的地方。
伊蘭·德卡德坐在彭菲爾德情緒調節器前,右手食指輕輕摸著撥號盤。但她沒有撥號。她沒精打采,病怏怏的,什麽也不想要。這是一種隔絕了未來的心理負擔,拒絕接受任何可能的未來。如果裏克在這裏,她想,他會要我撥3,然後我就會想要撥一個重要的、讓人興高采烈的號,要不也可能撥888——想看電視的渴望,不管電視上正在放什麽。不知現在電視上在放什麽,她想。然後她又想,不知裏克去了哪兒。他可能會回來,但另一方麵,他也可能不會回來,她對自己說,感到身體的骨骼在隨著年紀一起衰老。
房門口傳來了敲門聲。
她放下彭菲爾德手冊,跳起身來,心想,我現在不用撥號了。我已經有情緒了——如果那是裏克的話。她跑到門口,把門開得大大的。
“嗨。”他說。他站在那兒,臉頰上有一道傷痕,衣服皺巴巴、灰撲撲的,連頭發裏都滲滿了塵埃。他的雙手,他的臉——塵埃黏附在他身上的每一處,除了他的眼睛。他圓睜的雙眼裏閃耀著驚奇,像個小男孩似的。他看起來——她想,就像已經在外頭玩夠了,終於到了回家的時候,回來洗洗休息一下,順便說說今天碰到的神奇故事。
“看到你真好。”她說。
“我有一個東西。”他兩手抱著一個紙箱,進了房間後也沒把紙箱放下。就好像——她想,紙箱裏是什麽脆弱易碎的珍寶,不能輕易放手。他想永遠把它抱在手裏。
她說:“我給你弄杯咖啡。”她在灶邊按了一下咖啡鍵,過了一會,就把一大杯咖啡放在他的餐桌座位前。他坐下時仍然抱著紙箱,臉上仍然滿是大開眼界的驚奇之色。她認識他這麽多年,還從未見過他這個表情。她上次見到他之後,昨夜他駕飛車離開之後,肯定發生了什麽事。現在他回來了,這個箱子跟著他一起回來了:這個箱子裏一定裝著他遇到的最重要的東西。
“我想睡覺,”他宣布,“睡一整天。我已經打電話去局裏找過哈裏·布賴恩特。他準我放一天假,好好休息。正合我意。”他小心地把紙箱放到桌上,拿起咖啡杯。遵從她的命令,他把咖啡喝光了。
她坐到他對麵,說:“你這箱子裏是什麽,裏克?”
“一隻蛤蟆。”
“我可以看看嗎?”她看著他解開箱子,打開蓋子。“啊。”她看到了蛤蟆,但出於某些原因,她有些怕它。“它會咬人嗎?”她問。
“把它拿起來。它不咬人。蛤蟆沒有牙齒。”裏克把蛤蟆拿起來,遞給她。她抑製住自己的厭惡,接住了蛤蟆。“我以為蛤蟆已經滅絕了。”她說著把它翻過來,好奇地看它的腿。這些腿似乎完全無用。“蛤蟆會像青蛙一樣蹦跳嗎?我是說,它會不會突然從我手裏跳出去?”
“蛤蟆的腿很虛弱,”裏克說,“這是蛤蟆和青蛙的主要區別之一。它們對水的需求也不同。青蛙必須生活在水邊,但蛤蟆可以生活在沙漠裏。我是在沙漠裏找到它的,在北邊靠近俄勒岡邊界的地方。那裏什麽都死絕了。”他伸出手,想要拿回蛤蟆。但她發現了一件事。她把蛤蟆肚皮朝上拿著,捅了捅它的肚皮,然後用指甲找到了那個小小的控製板。她打開了控製板。
“哦。”他的臉一點一點地沉下來,“是,我明白了。你猜對了。”他氣餒地注視著那隻假動物,從她手裏拿了回來,扯了幾下它的腿,似乎還在困惑——他似乎並不完全理解這件事。然後,他小心地把它放回箱子。“不知道它是怎麽跑到那個鳥不生蛋的地方去的。肯定是什麽人把它放在那兒的。沒法知道為什麽。”
“也許我不應該告訴你——它隻是個電子動物。”她伸出手,碰了下他的胳膊。她覺得很過意不去,因為她看到了這對他的打擊,給他帶來的改變。
“不,”裏克說,“我很高興知道真相。應該說——”他沉默了一會,“我寧願知道真相。”
“你想用一下情緒調節器嗎,把自己弄高興點?你一向能從那裏麵得到許多好處,比我的所得多很多。”
“我沒事。”他甩甩頭,似乎想把頭腦甩清楚些,但仍然百思不得其解。“默瑟送給雞頭伊西多爾的那隻蜘蛛,很可能也是人造的。但沒有關係。電子動物也有它們的生命。隻不過那種生命是那樣微弱。”
伊蘭說:“你看上去像是徒步走了一百英裏。”
“這一天好漫長。”他點頭道。
“上床去吧,好好睡一覺。”
他還是瞪著她,仍然一臉茫然。“都結束了,對嗎?”他似乎滿心信任地在等她的答案,好像她知道答案似的。就好像他覺得自己說出來的話沒有任何意義。他開始對自己的話起疑。說什麽都不會變成真的,在她讚同之前。
“都結束了。”她說。
“老天,多麽漫長的任務。”裏克說,“我一旦開始,就沒辦法停下。任務就這樣一直推著我向前跑,直到最後幹掉了貝蒂夫婦,然後我突然就無事可做了。而那——”他遲疑了一下,顯然也對自己說的話感到驚奇。“那樣簡直更糟糕,”他說,“當我完成任務以後。我停不下來,因為一旦停下,就什麽都沒有了。你今天早晨說得對,我隻不過是一個殘忍的警察,有一雙殘忍的手。”
“我再也沒有那種感覺了。”她說,“我現在高興得要命,你終於回家來了,這裏才是你的歸宿。”她親了他一下,這似乎又讓他高興起來。他的臉又開始放光,幾乎就像剛才——剛才她告訴他蛤蟆是電子動物之前。
“你覺得我做的是錯事嗎?”他問,“我今天做的事情?”
“不覺得。”
“默瑟說那是錯事,但不管怎樣,我都必須去做。真的很古怪。有時候,做錯事比做正確的事更好。”
“那就是我們身上的詛咒,”伊蘭說,“默瑟教導的。”
“他是說放射塵?”他問。
“默瑟十六歲時,那些殺手找到他,告訴他不許再逆轉時間,挽回生命。所以後來,他隻能隨著生命前行,隨波逐流,直到死去。殺手還會扔石頭,就是他們在山坡上扔石頭,仍然在追獵他。實際上也在追獵我們所有人。你的臉頰在流血,是不是他們幹的?”
“是。”他臉色蒼白地說。
“你現在該上床休息了吧?要不要我把情緒調節器撥到670號?”
“那是什麽設置?”他問。
“早已應得的安寧。”伊蘭說。
他吃力地站起身來,臉色困倦迷糊,就好像千軍萬馬的廝殺在漫長的歲月裏起起落落,終於遠去。然後,他一步一步地慢慢走向臥室。“好的,”他說,“早已應得的安寧。”他在床上伸展開身體,塵埃從他的衣服和頭發上散落到白色床單上。
沒必要打開情緒調節器了,伊蘭意識到。她按下一個按鈕,把臥室窗戶調暗。外麵灰色的天光消失了。
過了一會兒,裏克在床上睡著了。
她繼續在臥室裏待著,看著他,以免他突然從夢中驚醒,突然恐慌地直直坐起來。他有時半夜會這樣。過了一陣,她回到廚房,重新坐到餐桌前。
在她身邊,電子蛤蟆在箱子裏翻滾挪動。她突然想知道它“吃”什麽,還有應該怎麽修理它。它吃人造蒼蠅,她斷定。
她打開電話簿,在黃頁裏查找電子動物附件。她撥了個號。女銷售員出現時,她說:“我想訂一磅人造蒼蠅,會飛、會嗡嗡響的那種。”
“是給電子龜訂的嗎,女士?”
“是蛤蟆。”她說。
“那麽,我推薦一個什錦套餐,裏頭有各種各樣的人造爬蟲和飛蟲,包括——”
“蒼蠅就行了。”伊蘭說,“你們送貨上門嗎?我不想離開房間。我丈夫在睡覺,我想在這裏陪著他,確保他沒事。”
銷售員說:“要是蛤蟆,我推薦一個自動更新的永久性人工泥潭。如果是角蟾,我們有一套人工沙盤,裏頭有沙子,有五顏六色的碎石,還有各種有機雜碎。如果你想定期喂養它,我建議你讓我們的服務部定期給它調整舌頭。對蛤蟆來說,那是生死攸關的大事。”
“好的,”伊蘭說,“我要它完美無缺。我的丈夫對它感情可深了。”她給出了家裏的地址,然後掛掉電話。
然後,她感覺好了些,又為自己做了一杯熱氣騰騰的黑咖啡。