第1卷 07 水晶杖的故事奇怪的牧師不祥的預感
龍槍編年史1:秋暮之巨龍 作者:[美]瑪格麗特·魏絲/[美]崔西·西克曼 投票推薦 加入書簽 留言反饋
索拉斯山穀遍野的翠綠中蘊含著生命的脈動。在濃密的瓦倫木樹林的廣被下,遍布著灌木叢和爬藤類植物,地麵上則交錯著惱人的纏腳藤。如果路過者一不小心,這些藤類就會迅速攀附而上,緊抓住受害者的腳踝不放,直到無辜的受害者被山穀中四處巡狩的肉食動物給逮獲為止。在這些肉食者享用晚餐的同時,纏腳藤也可以獲得它們維持生命所必須的養分——鮮血。
他們花了將近一個小時,才披荊斬棘地清出一條通往海文大道的路。每個人都疲憊不堪、渾身是傷,相較之下,眼前通往海文甚至更遠處的平直泥土路便成了讓人振奮的景象。當他們踏上泥土路開始休息後,才發現整片森林萬籟俱靜。靜謐籠罩著大地,仿佛萬物都屏住了呼吸,靜靜等候。雖然他們好不容易才抵達平坦的大道,卻沒人想要貿然離開樹叢的蔭庇。
“你覺得這樣安全嗎?”卡拉蒙從樹叢間的空隙張望著。
“不管安不安全,這都是我們唯一的選擇,”坦尼斯插嘴說道,“除非你會飛,或是你想回森林裏待著。剛剛花了一個多小時才走了幾百碼,照這樣的速度,我們大概得下星期才能抵達下個岔路口。”
大漢紅著臉辯白道:“我不是這個意思——”
“抱歉。”坦尼斯歎了口氣。他也向路的盡頭眺望,樹林把路包圍得像座陰暗的長廊。“我跟你一樣不喜歡這種情況。”
“我們要各自行動還是一起走?”史東冷酷地打斷了他認為毫無意義的對話。
“我們一起行動。”坦尼斯回答。隨後他又道:“但還是得有人先去探察——”
“坦尼斯,交給我吧!”泰斯從坦尼斯的胳膊肘底下的灌木叢中鑽出來,自告奮勇地說,“沒有人會對一個獨自旅行的坎德人起疑心的。”
坦尼斯皺起眉頭。泰斯說得對,的確沒有人會懷疑他。每個坎德人天生都熱愛冒險,在克萊恩四處遊曆尋找刺激的事物。但是泰斯有個不好的習慣:隻要遇到更有趣的事情,他很容易就會忘記原先的任務是什麽。
“好吧!”坦尼斯最後說,“但是,泰索何夫·柏伏特,眼睛睜大點,機靈點,別到處亂跑。最重要的是——”坦尼斯直視他的眼睛,“不要打別人東西的歪主意。”
“除非那個家夥是個麵包師傅。”卡拉蒙加了一句。
泰斯咯咯笑著擠出樹叢,踏上泥土路。他手中的胡帕克杖在泥地上戳出一個個的洞,身上背著的包上下跳著,口中唱著坎德人的旅行之歌:
你心中真正愛著的是艘航行海上的船,
正停泊在我們的港灣。
我們讓船員在她的甲板就位,替她揚起帆,
又替她擦幹淨兩側的舷窗。
我們的燈塔為她閃爍,
我們的海灣溫暖。
在暴風雨中,
我們駕駛她進入港灣。
水手站在港口上,
一個一個地排排站,
像渴望金子的矮人,
或是追求烈酒的半人馬。
所有深愛著她的水手,
不論她在何處都蜂擁而來。
每個人都期待——
能夠與她生死相守。
聽到泰斯的歌聲,坦尼斯也不禁莞爾,歌聲消失幾分鍾後,他才帶領大家走上大路。眾人像一班子麵對許多惡劣觀眾的拙劣演員般,戰戰兢兢地走出樹叢。對他們來說,克萊恩的每雙眼睛似乎都在盯著他們。
火紅樹葉下濃密的林蔭讓能見度不到幾英尺。史東獨自走在隊伍的最前頭,坦尼斯知道,雖然他昂首闊步,內心卻正在艱難掙紮著。卡拉蒙和雷斯林則隨後跟上。坦尼斯關切地注視年輕的法師,擔心他的體力是否還能撐下去。
雷斯林穿過樹叢時有些不穩,現在則行動比較自如了。他一隻手撐著法杖,另一隻手則拿著一本打開的書。坦尼斯起先還在猜想那是什麽書,隨即便明白那就是每一名法師必備的咒語書。每天反複研習、記憶這些咒語,是所有法師的宿命。這些咒語在他們的頭腦中燃燒,但一施展便搖曳不定直至完全熄滅。每道法術都會消耗施法者的部分體力和心力,直到法師精疲力竭,必須徹底休息過後,才能再施展這些法術。
佛林特快步跑到卡拉蒙身旁,兩人開始低聲爭執十年前的那樁劃船意外。
“就因為你想空手抓魚——”佛林特厭惡地咕噥道。
坦尼斯尾隨其後,和兩個平原人並肩而行。他轉而注意金月,發現在樹下昏暗的光線下,她眼角的細紋讓她看起來遠比實際年齡——二十九歲——要顯成熟。
“我們的日子很艱難。”當他們並肩走著的時候,金月向他坦承,“河風和我相愛多年,但我族的傳統規定,戰士必須成就驚天動地的偉大功業後,才有資格迎娶酋長之女。而我們的情況更糟——河風全家在多年前就因為拒絕祭拜祖先而被趕出部落。雖然在克萊恩找不到支持的證據,但他的祖父還是信仰大災變前還存在的古老真神。”
“我父親不願我委身下嫁,便派給河風一個不可能完成的任務——他得找到能證明真神存在的神物。當然,我父親壓根兒就不相信有什麽神物,他隻希望河風會在這漫無目標的搜尋中喪生,或是我在這段時間內移情別戀。”她看著身旁的高大戰士露出微笑,但是他卻麵無表情,目光朝向遠方。她收起笑容,歎了口氣,繼續低聲訴說她的故事,與其說是在講給坦尼斯聽,不如說是在講給自己聽。
“河風一去就是好幾年,我的生命因此變得毫無意義,我總以為我的心或許會因此死去。但就在一個星期前,他回來了,隻剩下半條命,發著可怕的高燒,神誌不清。他踉蹌地走進我的帳篷,倒在我腳下,全身燙得嚇人。那時他手上就抓著這根水晶杖。我們試著撥開他的手,但即使陷入昏迷中,他也不願放手。”
“在高燒中他囈語著一個黑暗的地方,在一座傾圮已久的城市裏,死神長著黑色的羽翼。接著他便陷入狂亂的恐懼之中,仆人們不得不將他綁在床上。後來他記起了一個女人,這女人發著藍光。他說這女人在那座城市中醫好了他,並且給了他這根水晶杖。當他想起這個女人之後,情緒冷靜下來了,高燒也跟著退了。”
“兩天前——”她停了下來。真的隻有兩天嗎?感覺好像過了一輩子似的。她繼續說道:“他將水晶杖交給我父親,告訴他這是一個不知名的女神送給他的。我父親看著這根水晶杖說:‘金月,拿起它,讓它展現出它的能力!什麽能力都行!’但什麽都沒發生。他把它丟回給河風,指控他是個騙子,命令族人用石頭將他活活砸死,以懲罰他的欺上之罪!”
金月的臉色變得蒼白,河風的臉上則罩上了一層陰影。
“部落的人把他綁起來,拖到悔恨之牆去。”她喃喃低語道,“他們開始對他丟石頭。他看我的眼神中充滿了愛意,口中喊著即使死也不能讓我們分離。我無法忍受從此得獨自活下去的痛苦,於是便奔向他,石頭向我們倆——”金月把手放上前額,似乎在忍受著記憶中的痛苦。坦尼斯注意到,在她曬得黝黑的皮膚上有一道歪歪扭扭的新疤。“接著閃過一道讓人炫目的光芒。等到我和河風睜開眼的時候,我們就已經站在索拉斯外麵的道路上了。水晶杖那時仍發著藍光,然後暗淡下來,成了你現在看到的樣子。之後我們決定去海文找尋智者,解答有關水晶杖的問題。”
“河風,”坦尼斯疑惑地問道,“你對這個傾圮的城市記得多少?它在哪裏?”河風沒有回答,他用眼角瞥著坦尼斯,思緒很明顯地飄向了遠方。接著他轉而望向黑暗的樹林。
“半精靈坦尼斯,”河風最後終於開口了,“這是你的名字嗎?”
“這是人類給我取的名字,”坦尼斯回答道,“我的精靈名字對人類來說又長又難念。”
河風皺起眉頭。“為什麽,”他問道,“別人稱呼你為半精靈,而不是半人呢?”
這個問題有如迎麵一拳,坦尼斯幾乎可以看見自己倒在地上。他逼自己冷靜下來,把憤怒的反駁咽了回去。他知道河風問這問題一定有他的理由,不是真的要羞辱他。坦尼斯意識到,這是一種考驗。他小心地選擇自己的措辭。
“從人類的角度來看,半精靈隻不過代表體內有一半精靈的血液,但半人卻代表殘缺不全。”
河風想了想,終於生硬地點點頭,開始回答坦尼斯的問題。
“我漫無目的旅行了很多年,”他回答道,“我經常不知道身在何處,隻借由月亮、太陽和星星指引方向。而我的最後一段旅程像是場噩夢。”他沉默了一陣子。再度開口時,他像正置身於遠方一樣。“那是座曾經輝煌的城市,白色的建築物有著參天的大理石柱。但仿佛有隻巨大的手將這座城市連根拔起,扔下山崖。如今這座城市非常蒼老,城裏也非常險惡。”
“長著黑翼的死神。”坦尼斯輕聲地說。
“它像是從黑暗中出現的神祇一般,其他的邪惡生物膜拜它,不斷地尖聲號叫著……”平原人黝黑的皮膚變得蒼白,竟在清早的寒風中流下了豆大的汗珠,“我說不下去了。”金月輕撫著他的手臂,他臉上緊張的神情很快就消失了。
“在這樣的黑暗恐懼中,一個女人交給你這根水晶杖?”坦尼斯追問。
“她治好了我。”河風簡單地說,“我當時快要死了。”
坦尼斯看向金月手上拿著的水晶杖。它表麵上隻是一根毫不起眼的普通木杖,他之前從未注意過它,頂上雕刻著奇怪的紋飾,四周還纏繞著野蠻人最喜歡的羽毛。但是他曾親眼目睹它發出藍色的光芒!他也曾經親身感受它治病的神力。這是古老眾神的禮物——在他們需要幫助的時候出現嗎?還是邪惡的化身?他對這些野蠻人一點也不了解。坦尼斯想起雷斯林聲稱隻有心地善良的人才能觸碰這根手杖。他搖搖頭,這聽起來是件好事,他願意相信它……
坦尼斯陷入沉思,他感覺到金月輕拍他的臂膀,抬頭一看卡拉蒙和史東正對他打著手勢,半精靈這才突然意識到自己和平原人已經落後許多。他立即向前跑去。
“怎麽回事?”
史東指了指前方,冷冷地說:“我們的斥候回來了。”
泰斯自前方跑來,邊跑還邊揮了三次手。
“快躲進樹叢裏!”坦尼斯命令道。每個人都飛快地躲進灌木叢和南邊的矮樹林裏,隻有史東沒有任何行動。
“快點!”坦尼斯抓住騎士的手臂。史東用力地甩開半精靈。
“我決不藏頭縮尾地躲起來!”騎士冷冷地說。
“史東——”坦尼斯開口說道,拚命壓抑高漲的怒火。他強忍下尖酸刻薄的指責,心中明白這麽做會造成無法彌補的傷害。他隻能緊抿著嘴,一言不發,陰鬱地等著坎德人回來。
泰斯終於跑了回來,身上的包不停地跳躍著。“牧師!”他喊著,“一群牧師,有八個!”
史東發出不屑的聲音。“我還以為至少是地精的戰鬥部隊呢!我相信我們可以輕易打發他們。”
“這可難說。”泰索何夫懷疑地說。“我見過克萊恩每個地方的牧師,但是我從來沒見過這種的。”他不安地看著地麵,接著抬頭看著坦尼斯,褐色的眼眸中帶著難得的嚴肅。“你還記得提卡提過有關索拉斯奇怪的人物,成天待在韓德瑞克身邊的那件事嗎?他們穿著厚重的袍子,全身上下包得密不透風。那群牧師就是這副模樣!而且,坦尼斯,他們讓我有種很不祥的預感,”坎德人聳聳肩,“他們馬上就會來到這裏。”
坦尼斯看著史東,騎士揚著眉。兩人彼此都很清楚坎德人向來不知道什麽叫恐懼,但對其他生物的本質卻十分敏感。坦尼斯記憶中沒有任何東西曾讓泰斯有過“不祥的預感”,而他和泰斯曾一同經曆過生死境遇。
“他們來了。”坦尼斯突然說。他和史東、泰斯一同退入左方樹林的陰影中,遙望那群牧師徐徐走來。由於距離還太遠,坦尼斯分辨不出細部穿著,但還是可以看出他們的步調十分緩慢,並拉著一輛巨大的手推車。
“也許你該向他們問問路,史東。”坦尼斯低聲地說,“我們需要知道更多有關前麵路況的消息。小心一點,我的朋友。”
“我會小心的。”史東笑著說,“我不會毫無意義地去送死。”
騎士靜靜地握住坦尼斯的手臂表示道歉,接著鬆開了古老劍鞘中的長劍。他走到路的另一邊,靠著一個破爛的柵欄,低下頭,仿佛是在休息。坦尼斯站了一會兒,顯得猶豫不決,接著便轉身和泰索何夫一起走進樹林中。
“怎麽搞的?”看到坦尼斯和泰斯出現,卡拉蒙咕噥道。這名強壯的戰士調整了一下背著的武器,搞得鏗鏘作響。其他人則緊靠在一起躲在濃密的樹叢中,但是都能夠清楚地看見路上的狀況。
“噓!”坦尼斯跪在卡拉蒙和河風之間。“牧師。”他低聲道,“有一群牧師走過來,史東要跟他們談話。”
“牧師!”卡拉蒙不屑一顧地哼了一聲,安心地站定了,但雷斯林的臉上露出不安。
“牧師,”雷斯林若有所思地說,“我覺得有問題。”
“為什麽?”坦尼斯問。
雷斯林在兜帽的陰影下斜眼看著半精靈。坦尼斯隻能看到他那狡黠而充滿智慧的金色沙漏的眼眸。
“奇異的牧師。”雷斯林耐著性子解釋,像在跟小孩子說話一樣,“這根水晶杖有醫療的神奇功效,在大災變後全克萊恩就沒見過這種力量!卡拉蒙和我也在索拉斯見過這些穿鬥篷戴兜帽的人。這些牧師和這根水晶杖以前從未出現過,現在卻突然同時出現在同一個地方,你不覺得有些巧合嗎?也許這根水晶杖真的是他們的。”
坦尼斯看著金月,她臉上也帶著同樣的憂慮,她一定也在想著同樣的事情。他又把眼光轉回路上,看著牧師們緩慢地拉著推車在路上前進。史東坐在柵欄上靜靜地摸著自己的胡子。
眾人悄悄地等待著。天空烏雲密布,隨即便有雨點穿過樹枝落了下來。
“這下可好,下雨了。”佛林特咕噥著,“我像隻蟾蜍一樣待在樹叢中還不夠,這下還淋得全身濕透——”
坦尼斯狠狠地瞪著矮人,佛林特又咕噥幾句就閉上了嘴。很快,眾人除了雨點打在濕透的樹葉上的嘩嘩聲和打在盾牌上與頭盔上的隆隆聲之外,就聽不見其他的聲音了。這是那種又濕又冷的雨,連最厚重的鬥篷都擋不住它的威力。雨點打在卡拉蒙的頭盔上,流進他的脖子裏。雷斯林渾身發抖,並開始咳嗽,每個人都警覺地看著他,他用手捂住了嘴,希望能壓低聲音。
坦尼斯看著路上的景象。跟泰斯一樣,在過去一百年的生活中,他從沒在克萊恩見過這種打扮的家夥——身材高大,約有六英尺高;全身覆蓋著長袍,長袍外又罩著厚重的鬥篷;甚至連他們的手腳都裹著布,像是包紮傷口似的。當他們看見史東時,全都警惕地四處張望。有個家夥瞪著眾人藏身的樹叢。眾人都隻能看見他在布條間閃閃發光的黑色雙眼。
“你好!索蘭尼亞騎士。”帶頭的牧師用通用語向史東打招呼。他的聲音十分空洞且口齒不清,不像人類的聲音。坦尼斯不禁打了個寒戰。
“這位弟兄,你好。”史東也用通用語回答,“我已經旅行了很長的一段路,你們是我遇到的第一群旅人。我聽說了一些奇異的傳言,所以我想知道一些前麵道路的消息。你們是從哪兒來的?”
“我們一開始是從東方來的,”牧師回答道,“但是今天我們是從海文過來。今天天氣實在很不適合旅行,騎士大人!也許這就是為什麽整條路都空無一人吧!如果我們不是有要事得辦,也不會在這種天氣出來。騎士大人,我們沒有在路上遇到過您,您一定是從索拉斯來的吧!”
史東點點頭,幾個站在推車後麵的牧師麵麵相覷,交頭接耳了一陣子。帶頭的牧師回頭用一種帶有喉音的奇怪語言和他們交談。坦尼斯看著自己的同伴們,泰斯搖搖頭,其他人也一樣——沒有人聽過這種語言。“騎士,我對你所說的傳言很好奇。”
“據說北方有大軍集結。”史東回答道,“我正往北走回我的故鄉索蘭尼亞,我可不想卷入一場意想不到的戰爭。”
“我們沒聽說這些謠言。”牧師回答道,“據我們所知,通往北方的路一切順暢。”
“哈!我猜這就是聽信醉漢的下場。”史東聳聳肩,“那麽是什麽重要的事情,讓弟兄們在這種鬼天氣旅行呢?”
“我們在找尋一根手杖。”牧師不假思索地回答,“一根藍色的水晶杖。我們聽說有人在索拉斯見過。你聽說了嗎?”
“聽說了。”史東答道,“我聽說索拉斯有這樣的水晶杖,我也從同一幫子人口中聽到北方大軍集結的謠言。你認為我該相信這些故事嗎?”
這樣的回答看來讓牧師一時間手足無措,四處張望著,似乎不知道如何回應。
“你們為什麽要找一根藍色水晶杖呢?就我看來,一根普通的木杖會比較適合你們這些虔誠的教徒才對。”史東說著又靠回柵欄上。
“那是一根擁有醫療能力的神聖之杖。”牧師沉重地回答,“我們的一個弟兄病得很重,如果不能用這根神賜的水晶杖觸碰他,恐怕就沒救了。”
“醫療?”史東揚起眉毛,“一根有醫療能力的聖杖價值連城啊!你們怎麽會弄丟這種無價之寶呢?”
“我們沒有弄丟!”牧師吼道。坦尼斯看到他裹著布條的雙手因為憤怒緊緊握了起來。“那是從我們的聖殿裏被偷走的!我們追蹤這個該死的小偷來到一個平原上的野蠻人村落,卻沒找到他。我們聽說索拉斯有些怪事,所以我們不遠千裏地趕過來。”他回頭指著那輛推車,“我們這點小小的犧牲和弟兄的痛苦比起來微不足道。”
“可惜我幫不上忙——”史東剛開口。
“我可以幫你!”坦尼斯身旁一個清澈的聲音說。他伸手阻止她,但已經太遲了。金月已經從樹叢裏站了起來,一路義無反顧地推開樹枝和灌木,頭也不回地走向大路。河風跳了起來,衝出灌木追隨她。
“金月!”坦尼斯冒險地尖聲細語喊道。
她隻是回答:“我一定得弄清楚才行!”
牧師聽到了金月的聲音,仿佛有共識般地對彼此點著頭。坦尼斯感覺有麻煩了,但在來得及說出任何話之前,卡拉蒙也跳了起來。
“這些平原人怎麽可以丟下我自己享受這麽多樂趣!”卡拉蒙一邊說,一邊推開擋路的樹枝跟著河風走向前。
“每個人都瘋了嗎?”坦尼斯抱怨道。他一把抓住坎德人的領口——他正興高采烈、一蹦一跳地打算跟著卡拉蒙出去。“佛林特,好好看著他。雷斯林——”
“坦尼斯,你不需要擔心我。”法師低聲說,“我一點也不想出去。”
“好,好。就待在這裏。”坦尼斯站起來走向前,一股“不祥的預感”流遍全身。<hr/><ol>
我在第1卷中想要讓史東呈現出一種僵化、刻板,讓人不易親近的姿態,這樣讀者們才能從他在第2卷裏的成長和改變的過程中獲得驚喜。——魏絲
請見瑪麗·基希奧夫和史蒂夫·溫特合著的《漫遊欲》。
這就是一個邁克爾·威廉斯難以壓抑的幽默感爆發的最好例子。——西克曼
我自己認為在“龍槍”係列中較短的詩歌,譬如說,就像這首詩和在《龍槍傳奇》中的另外一首短詩《迎著大風再來上三杯》都是我最滿意的。藏於每個段落中的一些小小的雙關語是最棒的,純粹是為了好玩的……就像最後一行。——邁克爾·威廉斯
這又是另外一個“專家級龍與地下城”的傳統。——西克曼
河風的祖父名為漫遊者(wanderer)。他是安塞隆大陸上極少數繼續對古老真神保持信仰的人。——魏絲
我常常會想,河風旅程的終點其實就在他家鄉旁邊的山脈東側,那他這麽多年是跑到哪裏去了?——西克曼
在傳說世界中,坦尼斯(tanis)這個名字是從較長的精靈名字坦賽勒斯(tan-ths)縮短而來的。以字根來說,“賽勒斯”(ths)在當名詞時代表“國王”,當動詞時則代表“統治”。前綴“坦”(tan)代表的則是“理應獲得”。換句話說,這個名字所代表的就是“理應統治”。在坦尼斯早年於奎靈那斯提的少年時代,這名字對他來說是個很殘酷的笑話。不過,這名字也預言了他往後的生活。而在真實世界中,這個名字和它延伸的意義都是從我們的想象中創造出來的。事實上,坦尼斯是古埃及的一座城市,但我們會選用這個名字的主要原因是它的讀音很討人喜歡。不過,也許潛意識也扮演了很重要的角色,因為克萊恩的許多名稱都和古代曆史扯得上一些關係。舉例來說,阿班尼西亞和伊斯塔就是個例子。——西克曼
這是坎德人版本的恐懼。
在第一版的草稿中,雷斯林把“野蠻人”也加在同樣神秘出現的清單中。卡拉蒙和河風差點為此打起來。“住手!”半精靈惱怒地瞪著河風,然後他轉過身麵對臉上掛著輕蔑表情、觀察著所有人的法師。“雷斯林,不準再有這種臆測之詞!我們對這根水晶杖也一無所知,更不了解為什麽我們不能繼續待在溫暖的旅店中,而要在這裏淋雨!全都給我坐下來,不準開口!”很明顯,這段情節並沒有彰顯出眾人高尚的一麵。</ol>
他們花了將近一個小時,才披荊斬棘地清出一條通往海文大道的路。每個人都疲憊不堪、渾身是傷,相較之下,眼前通往海文甚至更遠處的平直泥土路便成了讓人振奮的景象。當他們踏上泥土路開始休息後,才發現整片森林萬籟俱靜。靜謐籠罩著大地,仿佛萬物都屏住了呼吸,靜靜等候。雖然他們好不容易才抵達平坦的大道,卻沒人想要貿然離開樹叢的蔭庇。
“你覺得這樣安全嗎?”卡拉蒙從樹叢間的空隙張望著。
“不管安不安全,這都是我們唯一的選擇,”坦尼斯插嘴說道,“除非你會飛,或是你想回森林裏待著。剛剛花了一個多小時才走了幾百碼,照這樣的速度,我們大概得下星期才能抵達下個岔路口。”
大漢紅著臉辯白道:“我不是這個意思——”
“抱歉。”坦尼斯歎了口氣。他也向路的盡頭眺望,樹林把路包圍得像座陰暗的長廊。“我跟你一樣不喜歡這種情況。”
“我們要各自行動還是一起走?”史東冷酷地打斷了他認為毫無意義的對話。
“我們一起行動。”坦尼斯回答。隨後他又道:“但還是得有人先去探察——”
“坦尼斯,交給我吧!”泰斯從坦尼斯的胳膊肘底下的灌木叢中鑽出來,自告奮勇地說,“沒有人會對一個獨自旅行的坎德人起疑心的。”
坦尼斯皺起眉頭。泰斯說得對,的確沒有人會懷疑他。每個坎德人天生都熱愛冒險,在克萊恩四處遊曆尋找刺激的事物。但是泰斯有個不好的習慣:隻要遇到更有趣的事情,他很容易就會忘記原先的任務是什麽。
“好吧!”坦尼斯最後說,“但是,泰索何夫·柏伏特,眼睛睜大點,機靈點,別到處亂跑。最重要的是——”坦尼斯直視他的眼睛,“不要打別人東西的歪主意。”
“除非那個家夥是個麵包師傅。”卡拉蒙加了一句。
泰斯咯咯笑著擠出樹叢,踏上泥土路。他手中的胡帕克杖在泥地上戳出一個個的洞,身上背著的包上下跳著,口中唱著坎德人的旅行之歌:
你心中真正愛著的是艘航行海上的船,
正停泊在我們的港灣。
我們讓船員在她的甲板就位,替她揚起帆,
又替她擦幹淨兩側的舷窗。
我們的燈塔為她閃爍,
我們的海灣溫暖。
在暴風雨中,
我們駕駛她進入港灣。
水手站在港口上,
一個一個地排排站,
像渴望金子的矮人,
或是追求烈酒的半人馬。
所有深愛著她的水手,
不論她在何處都蜂擁而來。
每個人都期待——
能夠與她生死相守。
聽到泰斯的歌聲,坦尼斯也不禁莞爾,歌聲消失幾分鍾後,他才帶領大家走上大路。眾人像一班子麵對許多惡劣觀眾的拙劣演員般,戰戰兢兢地走出樹叢。對他們來說,克萊恩的每雙眼睛似乎都在盯著他們。
火紅樹葉下濃密的林蔭讓能見度不到幾英尺。史東獨自走在隊伍的最前頭,坦尼斯知道,雖然他昂首闊步,內心卻正在艱難掙紮著。卡拉蒙和雷斯林則隨後跟上。坦尼斯關切地注視年輕的法師,擔心他的體力是否還能撐下去。
雷斯林穿過樹叢時有些不穩,現在則行動比較自如了。他一隻手撐著法杖,另一隻手則拿著一本打開的書。坦尼斯起先還在猜想那是什麽書,隨即便明白那就是每一名法師必備的咒語書。每天反複研習、記憶這些咒語,是所有法師的宿命。這些咒語在他們的頭腦中燃燒,但一施展便搖曳不定直至完全熄滅。每道法術都會消耗施法者的部分體力和心力,直到法師精疲力竭,必須徹底休息過後,才能再施展這些法術。
佛林特快步跑到卡拉蒙身旁,兩人開始低聲爭執十年前的那樁劃船意外。
“就因為你想空手抓魚——”佛林特厭惡地咕噥道。
坦尼斯尾隨其後,和兩個平原人並肩而行。他轉而注意金月,發現在樹下昏暗的光線下,她眼角的細紋讓她看起來遠比實際年齡——二十九歲——要顯成熟。
“我們的日子很艱難。”當他們並肩走著的時候,金月向他坦承,“河風和我相愛多年,但我族的傳統規定,戰士必須成就驚天動地的偉大功業後,才有資格迎娶酋長之女。而我們的情況更糟——河風全家在多年前就因為拒絕祭拜祖先而被趕出部落。雖然在克萊恩找不到支持的證據,但他的祖父還是信仰大災變前還存在的古老真神。”
“我父親不願我委身下嫁,便派給河風一個不可能完成的任務——他得找到能證明真神存在的神物。當然,我父親壓根兒就不相信有什麽神物,他隻希望河風會在這漫無目標的搜尋中喪生,或是我在這段時間內移情別戀。”她看著身旁的高大戰士露出微笑,但是他卻麵無表情,目光朝向遠方。她收起笑容,歎了口氣,繼續低聲訴說她的故事,與其說是在講給坦尼斯聽,不如說是在講給自己聽。
“河風一去就是好幾年,我的生命因此變得毫無意義,我總以為我的心或許會因此死去。但就在一個星期前,他回來了,隻剩下半條命,發著可怕的高燒,神誌不清。他踉蹌地走進我的帳篷,倒在我腳下,全身燙得嚇人。那時他手上就抓著這根水晶杖。我們試著撥開他的手,但即使陷入昏迷中,他也不願放手。”
“在高燒中他囈語著一個黑暗的地方,在一座傾圮已久的城市裏,死神長著黑色的羽翼。接著他便陷入狂亂的恐懼之中,仆人們不得不將他綁在床上。後來他記起了一個女人,這女人發著藍光。他說這女人在那座城市中醫好了他,並且給了他這根水晶杖。當他想起這個女人之後,情緒冷靜下來了,高燒也跟著退了。”
“兩天前——”她停了下來。真的隻有兩天嗎?感覺好像過了一輩子似的。她繼續說道:“他將水晶杖交給我父親,告訴他這是一個不知名的女神送給他的。我父親看著這根水晶杖說:‘金月,拿起它,讓它展現出它的能力!什麽能力都行!’但什麽都沒發生。他把它丟回給河風,指控他是個騙子,命令族人用石頭將他活活砸死,以懲罰他的欺上之罪!”
金月的臉色變得蒼白,河風的臉上則罩上了一層陰影。
“部落的人把他綁起來,拖到悔恨之牆去。”她喃喃低語道,“他們開始對他丟石頭。他看我的眼神中充滿了愛意,口中喊著即使死也不能讓我們分離。我無法忍受從此得獨自活下去的痛苦,於是便奔向他,石頭向我們倆——”金月把手放上前額,似乎在忍受著記憶中的痛苦。坦尼斯注意到,在她曬得黝黑的皮膚上有一道歪歪扭扭的新疤。“接著閃過一道讓人炫目的光芒。等到我和河風睜開眼的時候,我們就已經站在索拉斯外麵的道路上了。水晶杖那時仍發著藍光,然後暗淡下來,成了你現在看到的樣子。之後我們決定去海文找尋智者,解答有關水晶杖的問題。”
“河風,”坦尼斯疑惑地問道,“你對這個傾圮的城市記得多少?它在哪裏?”河風沒有回答,他用眼角瞥著坦尼斯,思緒很明顯地飄向了遠方。接著他轉而望向黑暗的樹林。
“半精靈坦尼斯,”河風最後終於開口了,“這是你的名字嗎?”
“這是人類給我取的名字,”坦尼斯回答道,“我的精靈名字對人類來說又長又難念。”
河風皺起眉頭。“為什麽,”他問道,“別人稱呼你為半精靈,而不是半人呢?”
這個問題有如迎麵一拳,坦尼斯幾乎可以看見自己倒在地上。他逼自己冷靜下來,把憤怒的反駁咽了回去。他知道河風問這問題一定有他的理由,不是真的要羞辱他。坦尼斯意識到,這是一種考驗。他小心地選擇自己的措辭。
“從人類的角度來看,半精靈隻不過代表體內有一半精靈的血液,但半人卻代表殘缺不全。”
河風想了想,終於生硬地點點頭,開始回答坦尼斯的問題。
“我漫無目的旅行了很多年,”他回答道,“我經常不知道身在何處,隻借由月亮、太陽和星星指引方向。而我的最後一段旅程像是場噩夢。”他沉默了一陣子。再度開口時,他像正置身於遠方一樣。“那是座曾經輝煌的城市,白色的建築物有著參天的大理石柱。但仿佛有隻巨大的手將這座城市連根拔起,扔下山崖。如今這座城市非常蒼老,城裏也非常險惡。”
“長著黑翼的死神。”坦尼斯輕聲地說。
“它像是從黑暗中出現的神祇一般,其他的邪惡生物膜拜它,不斷地尖聲號叫著……”平原人黝黑的皮膚變得蒼白,竟在清早的寒風中流下了豆大的汗珠,“我說不下去了。”金月輕撫著他的手臂,他臉上緊張的神情很快就消失了。
“在這樣的黑暗恐懼中,一個女人交給你這根水晶杖?”坦尼斯追問。
“她治好了我。”河風簡單地說,“我當時快要死了。”
坦尼斯看向金月手上拿著的水晶杖。它表麵上隻是一根毫不起眼的普通木杖,他之前從未注意過它,頂上雕刻著奇怪的紋飾,四周還纏繞著野蠻人最喜歡的羽毛。但是他曾親眼目睹它發出藍色的光芒!他也曾經親身感受它治病的神力。這是古老眾神的禮物——在他們需要幫助的時候出現嗎?還是邪惡的化身?他對這些野蠻人一點也不了解。坦尼斯想起雷斯林聲稱隻有心地善良的人才能觸碰這根手杖。他搖搖頭,這聽起來是件好事,他願意相信它……
坦尼斯陷入沉思,他感覺到金月輕拍他的臂膀,抬頭一看卡拉蒙和史東正對他打著手勢,半精靈這才突然意識到自己和平原人已經落後許多。他立即向前跑去。
“怎麽回事?”
史東指了指前方,冷冷地說:“我們的斥候回來了。”
泰斯自前方跑來,邊跑還邊揮了三次手。
“快躲進樹叢裏!”坦尼斯命令道。每個人都飛快地躲進灌木叢和南邊的矮樹林裏,隻有史東沒有任何行動。
“快點!”坦尼斯抓住騎士的手臂。史東用力地甩開半精靈。
“我決不藏頭縮尾地躲起來!”騎士冷冷地說。
“史東——”坦尼斯開口說道,拚命壓抑高漲的怒火。他強忍下尖酸刻薄的指責,心中明白這麽做會造成無法彌補的傷害。他隻能緊抿著嘴,一言不發,陰鬱地等著坎德人回來。
泰斯終於跑了回來,身上的包不停地跳躍著。“牧師!”他喊著,“一群牧師,有八個!”
史東發出不屑的聲音。“我還以為至少是地精的戰鬥部隊呢!我相信我們可以輕易打發他們。”
“這可難說。”泰索何夫懷疑地說。“我見過克萊恩每個地方的牧師,但是我從來沒見過這種的。”他不安地看著地麵,接著抬頭看著坦尼斯,褐色的眼眸中帶著難得的嚴肅。“你還記得提卡提過有關索拉斯奇怪的人物,成天待在韓德瑞克身邊的那件事嗎?他們穿著厚重的袍子,全身上下包得密不透風。那群牧師就是這副模樣!而且,坦尼斯,他們讓我有種很不祥的預感,”坎德人聳聳肩,“他們馬上就會來到這裏。”
坦尼斯看著史東,騎士揚著眉。兩人彼此都很清楚坎德人向來不知道什麽叫恐懼,但對其他生物的本質卻十分敏感。坦尼斯記憶中沒有任何東西曾讓泰斯有過“不祥的預感”,而他和泰斯曾一同經曆過生死境遇。
“他們來了。”坦尼斯突然說。他和史東、泰斯一同退入左方樹林的陰影中,遙望那群牧師徐徐走來。由於距離還太遠,坦尼斯分辨不出細部穿著,但還是可以看出他們的步調十分緩慢,並拉著一輛巨大的手推車。
“也許你該向他們問問路,史東。”坦尼斯低聲地說,“我們需要知道更多有關前麵路況的消息。小心一點,我的朋友。”
“我會小心的。”史東笑著說,“我不會毫無意義地去送死。”
騎士靜靜地握住坦尼斯的手臂表示道歉,接著鬆開了古老劍鞘中的長劍。他走到路的另一邊,靠著一個破爛的柵欄,低下頭,仿佛是在休息。坦尼斯站了一會兒,顯得猶豫不決,接著便轉身和泰索何夫一起走進樹林中。
“怎麽搞的?”看到坦尼斯和泰斯出現,卡拉蒙咕噥道。這名強壯的戰士調整了一下背著的武器,搞得鏗鏘作響。其他人則緊靠在一起躲在濃密的樹叢中,但是都能夠清楚地看見路上的狀況。
“噓!”坦尼斯跪在卡拉蒙和河風之間。“牧師。”他低聲道,“有一群牧師走過來,史東要跟他們談話。”
“牧師!”卡拉蒙不屑一顧地哼了一聲,安心地站定了,但雷斯林的臉上露出不安。
“牧師,”雷斯林若有所思地說,“我覺得有問題。”
“為什麽?”坦尼斯問。
雷斯林在兜帽的陰影下斜眼看著半精靈。坦尼斯隻能看到他那狡黠而充滿智慧的金色沙漏的眼眸。
“奇異的牧師。”雷斯林耐著性子解釋,像在跟小孩子說話一樣,“這根水晶杖有醫療的神奇功效,在大災變後全克萊恩就沒見過這種力量!卡拉蒙和我也在索拉斯見過這些穿鬥篷戴兜帽的人。這些牧師和這根水晶杖以前從未出現過,現在卻突然同時出現在同一個地方,你不覺得有些巧合嗎?也許這根水晶杖真的是他們的。”
坦尼斯看著金月,她臉上也帶著同樣的憂慮,她一定也在想著同樣的事情。他又把眼光轉回路上,看著牧師們緩慢地拉著推車在路上前進。史東坐在柵欄上靜靜地摸著自己的胡子。
眾人悄悄地等待著。天空烏雲密布,隨即便有雨點穿過樹枝落了下來。
“這下可好,下雨了。”佛林特咕噥著,“我像隻蟾蜍一樣待在樹叢中還不夠,這下還淋得全身濕透——”
坦尼斯狠狠地瞪著矮人,佛林特又咕噥幾句就閉上了嘴。很快,眾人除了雨點打在濕透的樹葉上的嘩嘩聲和打在盾牌上與頭盔上的隆隆聲之外,就聽不見其他的聲音了。這是那種又濕又冷的雨,連最厚重的鬥篷都擋不住它的威力。雨點打在卡拉蒙的頭盔上,流進他的脖子裏。雷斯林渾身發抖,並開始咳嗽,每個人都警覺地看著他,他用手捂住了嘴,希望能壓低聲音。
坦尼斯看著路上的景象。跟泰斯一樣,在過去一百年的生活中,他從沒在克萊恩見過這種打扮的家夥——身材高大,約有六英尺高;全身覆蓋著長袍,長袍外又罩著厚重的鬥篷;甚至連他們的手腳都裹著布,像是包紮傷口似的。當他們看見史東時,全都警惕地四處張望。有個家夥瞪著眾人藏身的樹叢。眾人都隻能看見他在布條間閃閃發光的黑色雙眼。
“你好!索蘭尼亞騎士。”帶頭的牧師用通用語向史東打招呼。他的聲音十分空洞且口齒不清,不像人類的聲音。坦尼斯不禁打了個寒戰。
“這位弟兄,你好。”史東也用通用語回答,“我已經旅行了很長的一段路,你們是我遇到的第一群旅人。我聽說了一些奇異的傳言,所以我想知道一些前麵道路的消息。你們是從哪兒來的?”
“我們一開始是從東方來的,”牧師回答道,“但是今天我們是從海文過來。今天天氣實在很不適合旅行,騎士大人!也許這就是為什麽整條路都空無一人吧!如果我們不是有要事得辦,也不會在這種天氣出來。騎士大人,我們沒有在路上遇到過您,您一定是從索拉斯來的吧!”
史東點點頭,幾個站在推車後麵的牧師麵麵相覷,交頭接耳了一陣子。帶頭的牧師回頭用一種帶有喉音的奇怪語言和他們交談。坦尼斯看著自己的同伴們,泰斯搖搖頭,其他人也一樣——沒有人聽過這種語言。“騎士,我對你所說的傳言很好奇。”
“據說北方有大軍集結。”史東回答道,“我正往北走回我的故鄉索蘭尼亞,我可不想卷入一場意想不到的戰爭。”
“我們沒聽說這些謠言。”牧師回答道,“據我們所知,通往北方的路一切順暢。”
“哈!我猜這就是聽信醉漢的下場。”史東聳聳肩,“那麽是什麽重要的事情,讓弟兄們在這種鬼天氣旅行呢?”
“我們在找尋一根手杖。”牧師不假思索地回答,“一根藍色的水晶杖。我們聽說有人在索拉斯見過。你聽說了嗎?”
“聽說了。”史東答道,“我聽說索拉斯有這樣的水晶杖,我也從同一幫子人口中聽到北方大軍集結的謠言。你認為我該相信這些故事嗎?”
這樣的回答看來讓牧師一時間手足無措,四處張望著,似乎不知道如何回應。
“你們為什麽要找一根藍色水晶杖呢?就我看來,一根普通的木杖會比較適合你們這些虔誠的教徒才對。”史東說著又靠回柵欄上。
“那是一根擁有醫療能力的神聖之杖。”牧師沉重地回答,“我們的一個弟兄病得很重,如果不能用這根神賜的水晶杖觸碰他,恐怕就沒救了。”
“醫療?”史東揚起眉毛,“一根有醫療能力的聖杖價值連城啊!你們怎麽會弄丟這種無價之寶呢?”
“我們沒有弄丟!”牧師吼道。坦尼斯看到他裹著布條的雙手因為憤怒緊緊握了起來。“那是從我們的聖殿裏被偷走的!我們追蹤這個該死的小偷來到一個平原上的野蠻人村落,卻沒找到他。我們聽說索拉斯有些怪事,所以我們不遠千裏地趕過來。”他回頭指著那輛推車,“我們這點小小的犧牲和弟兄的痛苦比起來微不足道。”
“可惜我幫不上忙——”史東剛開口。
“我可以幫你!”坦尼斯身旁一個清澈的聲音說。他伸手阻止她,但已經太遲了。金月已經從樹叢裏站了起來,一路義無反顧地推開樹枝和灌木,頭也不回地走向大路。河風跳了起來,衝出灌木追隨她。
“金月!”坦尼斯冒險地尖聲細語喊道。
她隻是回答:“我一定得弄清楚才行!”
牧師聽到了金月的聲音,仿佛有共識般地對彼此點著頭。坦尼斯感覺有麻煩了,但在來得及說出任何話之前,卡拉蒙也跳了起來。
“這些平原人怎麽可以丟下我自己享受這麽多樂趣!”卡拉蒙一邊說,一邊推開擋路的樹枝跟著河風走向前。
“每個人都瘋了嗎?”坦尼斯抱怨道。他一把抓住坎德人的領口——他正興高采烈、一蹦一跳地打算跟著卡拉蒙出去。“佛林特,好好看著他。雷斯林——”
“坦尼斯,你不需要擔心我。”法師低聲說,“我一點也不想出去。”
“好,好。就待在這裏。”坦尼斯站起來走向前,一股“不祥的預感”流遍全身。<hr/><ol>
我在第1卷中想要讓史東呈現出一種僵化、刻板,讓人不易親近的姿態,這樣讀者們才能從他在第2卷裏的成長和改變的過程中獲得驚喜。——魏絲
請見瑪麗·基希奧夫和史蒂夫·溫特合著的《漫遊欲》。
這就是一個邁克爾·威廉斯難以壓抑的幽默感爆發的最好例子。——西克曼
我自己認為在“龍槍”係列中較短的詩歌,譬如說,就像這首詩和在《龍槍傳奇》中的另外一首短詩《迎著大風再來上三杯》都是我最滿意的。藏於每個段落中的一些小小的雙關語是最棒的,純粹是為了好玩的……就像最後一行。——邁克爾·威廉斯
這又是另外一個“專家級龍與地下城”的傳統。——西克曼
河風的祖父名為漫遊者(wanderer)。他是安塞隆大陸上極少數繼續對古老真神保持信仰的人。——魏絲
我常常會想,河風旅程的終點其實就在他家鄉旁邊的山脈東側,那他這麽多年是跑到哪裏去了?——西克曼
在傳說世界中,坦尼斯(tanis)這個名字是從較長的精靈名字坦賽勒斯(tan-ths)縮短而來的。以字根來說,“賽勒斯”(ths)在當名詞時代表“國王”,當動詞時則代表“統治”。前綴“坦”(tan)代表的則是“理應獲得”。換句話說,這個名字所代表的就是“理應統治”。在坦尼斯早年於奎靈那斯提的少年時代,這名字對他來說是個很殘酷的笑話。不過,這名字也預言了他往後的生活。而在真實世界中,這個名字和它延伸的意義都是從我們的想象中創造出來的。事實上,坦尼斯是古埃及的一座城市,但我們會選用這個名字的主要原因是它的讀音很討人喜歡。不過,也許潛意識也扮演了很重要的角色,因為克萊恩的許多名稱都和古代曆史扯得上一些關係。舉例來說,阿班尼西亞和伊斯塔就是個例子。——西克曼
這是坎德人版本的恐懼。
在第一版的草稿中,雷斯林把“野蠻人”也加在同樣神秘出現的清單中。卡拉蒙和河風差點為此打起來。“住手!”半精靈惱怒地瞪著河風,然後他轉過身麵對臉上掛著輕蔑表情、觀察著所有人的法師。“雷斯林,不準再有這種臆測之詞!我們對這根水晶杖也一無所知,更不了解為什麽我們不能繼續待在溫暖的旅店中,而要在這裏淋雨!全都給我坐下來,不準開口!”很明顯,這段情節並沒有彰顯出眾人高尚的一麵。</ol>