貝拉臉上適時露出一幅自己被從窗外飛來的磚頭嚇壞了的表情,她捂著嘴,緊皺眉頭,雙眼一片死灰,好像往事不堪回首的樣子,娜塔莎暗中又掐了她一下,意思是在提醒她,這個表情有點像是失足少女,或者是酗酒的少女,可不像是被磚頭恐嚇的樣子。
貝拉也覺得有點問題,眉頭逐漸舒展,雙眼中的死寂換成驚嚇,算是把情緒又往回收了收。
演技確實有點浮誇,但沒關係,這不是好萊塢,隻要表達出那個意思來就行。
大伊萬能讓她驚嚇一把,雷神之錘能讓狼狽無比地逃跑,但是磚頭?算了吧!這一家人就不可能怕那東西。
克萊爾.安德伍德帶著拉家常的口吻問道:“那會是什麽人?是加州那邊的示威者嗎?”
這話裏已經帶著點對抗的意思了,歸根結底,還是瞧不起西海岸人的那一套,隻是很隱晦。
薩曼莎也聽出來了,她不軟不硬地頂了回去:“現在還不能用示威者來稱呼吧,一切都是未知,畢竟我們夫妻在加州司法界多年,總會招致幾次報複,我們也習慣了。”
她這話即顯得己方見過大風大浪,又暗指安德伍德夫婦沒有實質的工作經曆,一輩子都圍著華盛頓這巴掌大的地方轉悠。
克萊爾.安德伍德馬上說起恭維話,說起議員夫人們間的幾件趣事,又對貝拉翻來覆去說了好多漂亮話,就連裝內向的娜塔莎她都沒放過,談話氣氛可以說是非常好。
安德伍德夫婦一直沒要孩子,丈夫在做眾議員、做黨鞭約束黨內紀律,妻子經營慈善項目,對外界的說法是兩人都很忙,對內那就不知道了。
這對夫婦對於查理一家的熱情款待表示感謝,談不上諂媚,但夫婦的姿態相對來說,放得較低。
在家裏吃飯就比慈善晚宴要舒服多了,至少大家能吃東西。
一頓飯吃得賓主盡歡,弗蘭西斯.安德伍德獲得了熱門總統候選人的認可,貝拉也給他夫人,那位負責公益項目“淨水計劃”的克萊爾.安德伍德夫人捐贈了五萬美元。
似乎大家都很滿意。
“那個女人好像在心裏罵咱們。”送走安德伍德夫婦,收拾餐具的時候,娜塔莎小聲問貝拉。
“自信點,把好像去掉,那個女人就是在心裏罵咱們。”貝拉不在意地說道。
對政客讀心,她是沒多少負罪感的。
娜塔莎恍然大悟:“一定是那個老女人拿了你的錢,卻沒有讚美你,所以你......懷恨在心了?要我去撕碎她的喉嚨嗎?”
貝拉翻了個白眼:“我還不至於這麽小心眼吧?”
娜塔莎沒說話,隻是“嗬嗬”一笑,意思是你就是小心眼!
兩人很快就和查理告別,她們在華盛頓有自己的房子。
在路上等紅綠燈的時候,娜塔莎說道:“查理似乎很在意安德伍德的態度。”
貝拉坐在副駕駛的位置上點頭:“是啊,安德伍德是民主黨的重量級人物,他的支持在當前階段確實很重要。”
“所以不懂政治運作的咱們要怎麽做呢?”
“所以我得讓他趕緊來投靠查理。”
“如果他不答應呢?”
貝拉笑得極為自信:“相信我,他會答應的。”
娜塔莎突然想到什麽事,很好奇地問道:“那個投擲磚頭的家夥最後怎麽樣了?”
貝拉認真想了想,這種事實在是不值得她花費心思去記憶:“我記得......好像在波多馬克河裏吧?”
她指著北麵隔開華盛頓哥倫比亞特區和弗吉尼亞州的波多馬克河,就好像那個人在河裏有什麽親戚一樣。
娜塔莎做了個驚訝的表情,實際她一點也不驚訝:“你手下那些人幹的?可真是夠粗暴的!”
“我記得是個屢教不改的癮君子,不是什麽好東西,這家夥大老遠地從加州追到華盛頓,就為了扔這一塊磚頭?肯定還有後續的報複手段,雖然咱們不怕,但是突然冒出來也惡心,早點解決,就當為社會做貢獻了。”
“對待安德伍德議員,你不會也用這麽粗暴的手段吧?”
“當然不會,我是講遊戲規則的。”
“如果他不想和你講遊戲規則呢?”
“那我就帶他參觀一下我辛苦收集到的核彈,他在國會大廈工作二十年,我打賭,他肯定沒見過核彈。”
......
弗蘭西斯.安德伍德確實沒見過核彈,他是老資格的眾議員,典型的政客,人生中的大半時間都花在國會內的各種博弈上。
他了解這裏麵的所有運作規則,查理的幕僚希望查理把弗蘭西斯.安德伍德拉入自己的陣營是一個很英明的決策,因為這位在民主黨內排名第三的黨鞭自己也有參選意向。
“鄉巴佬!”
“幸運兒!”
弗蘭西斯.安德伍德可沒有一個億萬身家的女兒,更不會在某個不知名小鎮一宅就宅十六年,他辛苦打拚,誌向遠大,不會收那些不該收的錢,沒多少積蓄,當了二十年眾議員,如今他還住在聯排別墅裏。
這個住房條件在華盛頓絕對不算差,但和查理那邊獨門獨院的別墅比起來,這種和鄰居共用牆壁,甚至被物業要求使用和鄰居同一外觀門鎖的聯排別墅就實在太簡陋了。
他的妻子倒是很淡定,拿人手短,她把貝拉簽的支票反複看看,很滿意的樣子。
“真是有錢,你看到那位小姐的眼神了嗎?那是一種......”克萊爾.安德伍德斟酌著措辭:“那是一種我明明要施舍你,但我為了照顧你的自尊心,所以掩飾起真實想法的眼神。”
克萊爾.安德伍德脫掉高跟鞋,坐在沙發上,拿起香煙。
“你準備怎麽做?對抗還是合作?”她點燃香煙,翹著腿,低聲問自己的丈夫。
“權利就像是房地產,位置是所有的一切,離權利中心越近,財產就越值錢。”弗蘭西斯.安德伍德沒有正麵回答妻子的問題。
他的雙手撐著桌子,好像很堅定的樣子,但是閃爍的眼神,顯示他實際也有點猶豫。
貝拉也覺得有點問題,眉頭逐漸舒展,雙眼中的死寂換成驚嚇,算是把情緒又往回收了收。
演技確實有點浮誇,但沒關係,這不是好萊塢,隻要表達出那個意思來就行。
大伊萬能讓她驚嚇一把,雷神之錘能讓狼狽無比地逃跑,但是磚頭?算了吧!這一家人就不可能怕那東西。
克萊爾.安德伍德帶著拉家常的口吻問道:“那會是什麽人?是加州那邊的示威者嗎?”
這話裏已經帶著點對抗的意思了,歸根結底,還是瞧不起西海岸人的那一套,隻是很隱晦。
薩曼莎也聽出來了,她不軟不硬地頂了回去:“現在還不能用示威者來稱呼吧,一切都是未知,畢竟我們夫妻在加州司法界多年,總會招致幾次報複,我們也習慣了。”
她這話即顯得己方見過大風大浪,又暗指安德伍德夫婦沒有實質的工作經曆,一輩子都圍著華盛頓這巴掌大的地方轉悠。
克萊爾.安德伍德馬上說起恭維話,說起議員夫人們間的幾件趣事,又對貝拉翻來覆去說了好多漂亮話,就連裝內向的娜塔莎她都沒放過,談話氣氛可以說是非常好。
安德伍德夫婦一直沒要孩子,丈夫在做眾議員、做黨鞭約束黨內紀律,妻子經營慈善項目,對外界的說法是兩人都很忙,對內那就不知道了。
這對夫婦對於查理一家的熱情款待表示感謝,談不上諂媚,但夫婦的姿態相對來說,放得較低。
在家裏吃飯就比慈善晚宴要舒服多了,至少大家能吃東西。
一頓飯吃得賓主盡歡,弗蘭西斯.安德伍德獲得了熱門總統候選人的認可,貝拉也給他夫人,那位負責公益項目“淨水計劃”的克萊爾.安德伍德夫人捐贈了五萬美元。
似乎大家都很滿意。
“那個女人好像在心裏罵咱們。”送走安德伍德夫婦,收拾餐具的時候,娜塔莎小聲問貝拉。
“自信點,把好像去掉,那個女人就是在心裏罵咱們。”貝拉不在意地說道。
對政客讀心,她是沒多少負罪感的。
娜塔莎恍然大悟:“一定是那個老女人拿了你的錢,卻沒有讚美你,所以你......懷恨在心了?要我去撕碎她的喉嚨嗎?”
貝拉翻了個白眼:“我還不至於這麽小心眼吧?”
娜塔莎沒說話,隻是“嗬嗬”一笑,意思是你就是小心眼!
兩人很快就和查理告別,她們在華盛頓有自己的房子。
在路上等紅綠燈的時候,娜塔莎說道:“查理似乎很在意安德伍德的態度。”
貝拉坐在副駕駛的位置上點頭:“是啊,安德伍德是民主黨的重量級人物,他的支持在當前階段確實很重要。”
“所以不懂政治運作的咱們要怎麽做呢?”
“所以我得讓他趕緊來投靠查理。”
“如果他不答應呢?”
貝拉笑得極為自信:“相信我,他會答應的。”
娜塔莎突然想到什麽事,很好奇地問道:“那個投擲磚頭的家夥最後怎麽樣了?”
貝拉認真想了想,這種事實在是不值得她花費心思去記憶:“我記得......好像在波多馬克河裏吧?”
她指著北麵隔開華盛頓哥倫比亞特區和弗吉尼亞州的波多馬克河,就好像那個人在河裏有什麽親戚一樣。
娜塔莎做了個驚訝的表情,實際她一點也不驚訝:“你手下那些人幹的?可真是夠粗暴的!”
“我記得是個屢教不改的癮君子,不是什麽好東西,這家夥大老遠地從加州追到華盛頓,就為了扔這一塊磚頭?肯定還有後續的報複手段,雖然咱們不怕,但是突然冒出來也惡心,早點解決,就當為社會做貢獻了。”
“對待安德伍德議員,你不會也用這麽粗暴的手段吧?”
“當然不會,我是講遊戲規則的。”
“如果他不想和你講遊戲規則呢?”
“那我就帶他參觀一下我辛苦收集到的核彈,他在國會大廈工作二十年,我打賭,他肯定沒見過核彈。”
......
弗蘭西斯.安德伍德確實沒見過核彈,他是老資格的眾議員,典型的政客,人生中的大半時間都花在國會內的各種博弈上。
他了解這裏麵的所有運作規則,查理的幕僚希望查理把弗蘭西斯.安德伍德拉入自己的陣營是一個很英明的決策,因為這位在民主黨內排名第三的黨鞭自己也有參選意向。
“鄉巴佬!”
“幸運兒!”
弗蘭西斯.安德伍德可沒有一個億萬身家的女兒,更不會在某個不知名小鎮一宅就宅十六年,他辛苦打拚,誌向遠大,不會收那些不該收的錢,沒多少積蓄,當了二十年眾議員,如今他還住在聯排別墅裏。
這個住房條件在華盛頓絕對不算差,但和查理那邊獨門獨院的別墅比起來,這種和鄰居共用牆壁,甚至被物業要求使用和鄰居同一外觀門鎖的聯排別墅就實在太簡陋了。
他的妻子倒是很淡定,拿人手短,她把貝拉簽的支票反複看看,很滿意的樣子。
“真是有錢,你看到那位小姐的眼神了嗎?那是一種......”克萊爾.安德伍德斟酌著措辭:“那是一種我明明要施舍你,但我為了照顧你的自尊心,所以掩飾起真實想法的眼神。”
克萊爾.安德伍德脫掉高跟鞋,坐在沙發上,拿起香煙。
“你準備怎麽做?對抗還是合作?”她點燃香煙,翹著腿,低聲問自己的丈夫。
“權利就像是房地產,位置是所有的一切,離權利中心越近,財產就越值錢。”弗蘭西斯.安德伍德沒有正麵回答妻子的問題。
他的雙手撐著桌子,好像很堅定的樣子,但是閃爍的眼神,顯示他實際也有點猶豫。