致那些即將打開這本書的人
哈利波特:查理的糖果工廠 作者:煎餅不能加辣條 投票推薦 加入書簽 留言反饋
首先,我先聲明一點,此書的主角是個致力於解放家養小精靈的【人奸】和【聖母婊】
如果不能接受這一點,現在退出去也還不晚。
真的,我很高興大家能對有關家養小精靈是否該被解放這個問題有如此深的討論度。
我也能夠理解人們對此的共情心理,以及對未來的擔憂。
但是,這隻是個一個童話故事……一個連小孩子都可以看懂,大人也喜愛的童話故事。
<a href="http://m.fqxsw.org" id="wzsy">fqxsw.org</a>
隻不過在小朋友看來,故事是純粹的,他們相信作者所寫的一切,能夠跟具羅琳的文字共情,並喜歡或討厭某一個角色。
但是大人的眼光來看這個故事,恐怕就會複雜很多了。爾你我詐,虛榮與背叛,邪惡和罪惡……當然,我也並不是說這不是羅琳想要表達給讀者的意思。
但是比起探究它的深意,我更喜歡將自己放空一下,以一個更加單純的角度,相信這是一個好孩子最後帶著他的夥伴戰勝邪惡的童話故事,相信它所表現的愛,以及“愛”裏麵的魔力。
在我小時候第一次看哈利波特的時候,通過文字,隻會感覺家養小精靈很可憐。
我並不會在意他是否與我同一個種族,是否擁有尋常巫師所不可比擬的魔力。
我隻能看出,他們善良,且勤勞。每一個出現的家養小精靈,無論是多比還是克利切,他們的心中都不是壞人。
他們明明也是智慧生物,擁有自己的情緒,擁有自己的人生,卻被迫成為了奴隸,冠以“家養”的名字。甚至連思想上,都被人為打上了鋼印。
或許在原本的故事中,自由對於這個已經被拴上枷鎖如此長時間的種族來說,已經是悲劇的茫然。
但是在我的故事裏,我想給他們一個好一些的結局。
他們可以去做自己喜歡的事情,可以有尊嚴的活著。可以不用被人隨意打罵,可以在死後保有一個全屍。
就這樣,晚間有感,提筆隨寫。
如果不能接受這一點,現在退出去也還不晚。
真的,我很高興大家能對有關家養小精靈是否該被解放這個問題有如此深的討論度。
我也能夠理解人們對此的共情心理,以及對未來的擔憂。
但是,這隻是個一個童話故事……一個連小孩子都可以看懂,大人也喜愛的童話故事。
<a href="http://m.fqxsw.org" id="wzsy">fqxsw.org</a>
隻不過在小朋友看來,故事是純粹的,他們相信作者所寫的一切,能夠跟具羅琳的文字共情,並喜歡或討厭某一個角色。
但是大人的眼光來看這個故事,恐怕就會複雜很多了。爾你我詐,虛榮與背叛,邪惡和罪惡……當然,我也並不是說這不是羅琳想要表達給讀者的意思。
但是比起探究它的深意,我更喜歡將自己放空一下,以一個更加單純的角度,相信這是一個好孩子最後帶著他的夥伴戰勝邪惡的童話故事,相信它所表現的愛,以及“愛”裏麵的魔力。
在我小時候第一次看哈利波特的時候,通過文字,隻會感覺家養小精靈很可憐。
我並不會在意他是否與我同一個種族,是否擁有尋常巫師所不可比擬的魔力。
我隻能看出,他們善良,且勤勞。每一個出現的家養小精靈,無論是多比還是克利切,他們的心中都不是壞人。
他們明明也是智慧生物,擁有自己的情緒,擁有自己的人生,卻被迫成為了奴隸,冠以“家養”的名字。甚至連思想上,都被人為打上了鋼印。
或許在原本的故事中,自由對於這個已經被拴上枷鎖如此長時間的種族來說,已經是悲劇的茫然。
但是在我的故事裏,我想給他們一個好一些的結局。
他們可以去做自己喜歡的事情,可以有尊嚴的活著。可以不用被人隨意打罵,可以在死後保有一個全屍。
就這樣,晚間有感,提筆隨寫。