</br>
這一步跨出,是另一番天地!
他隱隱有種感覺,此次揚州之行,或許是他的契機。
心裏有著這番計較,至桓自不會存著“先說比較吃虧,後說才占便宜”的一般醫家的想法。進入時行閣的醫者或許最初還存在著攀比或藏私的心理,但在閣內每十天有一次辨證的氛圍下,藏私隻會讓人固步自封,而毫無隱藏的闡述自己的見解,引來越多的批評、補充,在醫術上的收益才會越大。
至桓之前與沈清猗約定,進入揚州後兩人先各做各的,在辨證論治上再作闡明。“有公開的爭論,才會撞出更多的火花。”至桓心裏微微笑著。他單手立什行了個道禮,對眾人道:“餘比至元師妹癡長好些年歲,且先拋磚引玉。”
這句開場白讓眾醫家都有些吃驚,轉念一想,這應該是至桓道師的謙詞。
至桓開口是驚人之語:“餘以為,此次霍亂,應分兩種。前一種是舊霍亂,後一種則是新霍亂,病源、病因,俱與舊霍亂不同。”
他聲音渾厚又清亮,“先說舊霍亂,此即諸醫家所論之寒證霍亂:病起於風冷,吐利及小便皆清如水液,而不酸臭,口不渴,或渴喜飲熱水而非涼水……綜合諸位醫家的辨證,這種霍亂又細分數證,而每證又有不同病理變化,需詳加審辨,分別入藥施治。
“一則曰寒濕困脾證,身寒肢冷,脈濡弱或沉細,此即仲聖《傷寒論》所曰傷寒霍亂,也是最常見的霍亂時病,當如常博士所論,以正氣散、理中、五苓加減治之;
“二則曰亡陽證,濕盛而四肢厥冷,汗出身涼,或煩熱發躁,揭去衣被,後者即餘大夫所辨證,乃為寒證而非熱證,不可以清熱之方治;也如胡醫丞所辨證,乃內虛陰盛格陽,亦不可以寒濕困脾證治之。餘以為,當宜理中湯,而正氣散、五苓不可用;重者則四逆湯。若用四逆後,吐瀉止,仍汗出而厥,又脈微欲絕,此即陰未退散,而陽有散亡之象,當於四逆加幹薑一倍,以救欲絕之陽,又慮溫熱之過,反為陰氣格拒而不入,故再加豬膽汁之苦寒,以為向導之用。若有暴瀉如水者,冷汗四逆,脈弱不能言,則急進漿水散冷服救之。”
常燾、餘秉執、胡汝鄰等人都微微點頭,這是將寒證霍亂的各種症候都辨證得清晰了,又分虛實而論治,正是“一病而異治”之理。
“第二種即之前數位醫家所辨證的熱證霍亂,此為以前未出現過新霍亂:驟起劇烈吐瀉,吐出物腥臭酸腐,瀉出物呈米泔水樣、黃水樣或血水樣,熱臭難聞,小便短,色黃赤,口渴大量飲涼水,手足轉筋……
“綜辨其證,餘認同胡醫丞、常博士、至和師兄等醫家所論的中焦濕熱證。此與寒證霍亂迥異,不可用藥與同;也不可當成夏秋的暑濕霍亂治之。”
持熱證論的醫家都微微點頭。
至桓顧目眾醫或讚同或思索的神色,說道:“而今疫患,多為寒熱之證兼雜,又不可以一證治之。餘觀病患及醫案,疫者以熱證為主導,而兼有寒證,則治疫當以先熱後寒,即以清利中焦濕熱為先,再入溫藥治寒證,或溫中化濕,或回陽救逆,或益氣生津,則寒熱霍亂便可兩解而治。”
他說到這停下來。
餘秉執不由急道:“當用何方施治?”
在這辨證論治的醫家持熱證論的占大半,不是沒用過清利中焦濕熱之方,但見效不著,或有患者虛冷受不住清熱,反虛而歿。無論用治寒方還是治熱方都不當,這才讓眾醫家束手,如困於巷中不得出,思緒也更加煩亂。此時聞得至桓的辨證論治,恰如千年道觀的當當鍾聲,渾厚悠揚,又有著脫離塵俗的清音,讓人不由傾聽入心,又心神一明,隻覺腦子中的煩亂似乎又梳理出了條理,看向至桓的目光都變得火辣起來。有性急的醫家也如餘秉執般催問起來:“當如何施治?”
至桓卻沒有立下方論治,而是道:“欲治病,先知因。揚州支河眾多,居民飲水多從河中取,人多共用一水,久之則生穢氣,而城中更是人煙稠密,平民坊幾十戶人家共用一井是常事,經年年暑蒸,則熱毒蘊蓄,又地氣炎熱,穢氣愈盛,故多瘧疾、暑濕霍亂這類時疫。如今生出熱證霍亂,亦非奇事。餘觀一些貧戶巷,排汙陶管埋得淺,有些管道已有破損而無更換,汙水自管道滲出,流於地表,惡臭不堪。如南宣坊的大榆巷——”他說到這吩咐,“黃柏,黃連,將子羅城的平麵圖展開。”
侍立在經堂一角的兩名道侍應聲上前,立於眾藥師身後,一左一右將粗略手繪的揚州城平麵圖展開,三尺長寬,染疫的坊、曲、巷名稱都用大小不等的正楷標明了。
至桓起身走到兩人身側,指著圖道:“諸位請看,圖中紅點表示疫地,紅點愈大,疫患愈多。按州衙的統計,恰是南宣坊的大榆巷的疫患最多,整個巷子的人戶全數染疫。諸位請看大榆巷這裏畫黑點處,便是排汙陶管泄漏處;這裏的黑色圓圈是水井。而兩處相距不到三尺。”
眾人齊嘶口氣。
餘秉執忽地一捶腿,“……難怪了!”
霍亂疫者的糞便進入下水管道,而從陶管破損處泄出,再滲入水井,汙染的水經飲食入人口,或生飲水者,豈會不傳染?
又一位大夫捶腿,“……難怪了,這次霍亂爆發得這麽猛烈!”
“至桓道師辨證鞭辟入裏,觀察也是細致入微。餘等受益。”常燾向他一拱手,恨不得立即稟報刺史府,安排人物全城檢查排汙水管,修繕替換破損管道,否則,疫癘之氣露於地表,即使不汙染河水,井水,久居其中恐怕也是要染患的。
至桓揮手讓道侍收圖退下,坐回位置道:“貧民戶住地髒濁固然是起因,但新霍亂比舊霍亂傳染性更強也是疫情猛烈的重要原因。如今病因既明,則可從源頭消堵,不至於使疫患源源增多,此為控製瘟疫之本,亦為當務之急。”
常燾聽到這,哪還坐得住?
雖說揚州官府行動迅速,隔離措施有力,近段時間疫患沒有急劇增加,但是,還是有新的霍亂患者出現,尤其多出在貧民坊。他想起揚州的下水道似乎是五十年前鋪設的,估計在貧民坊施工的都是偷了懶的,管道鋪設得淺,經過這麽年,又有房屋動工,修道路,挖井的,沒準很多下水管道都露於地表了,若是多幾處破損泄露的,加上貧戶坊本比較髒亂,這瘟疫一流行,這些地方何如疫癘危發之地?
他當即吩咐坐他下麵的醫學助教,令他先去刺史府詳稟此情,安排人手越快檢漏越好,還有貧戶坊要頒發禁止亂排泄的命令,以及清汙措施等等。那醫學助教本是個老成於事的,不需常燾多說,腦中滾過數條,低應了聲,便起身退去,出觀後上馬急馳刺史州衙。
至桓這才論起施治:“熱證霍亂病起於疫癘臭毒之氣,病變集於中焦脾胃,解證當從祛除病邪,複脾胃之升降著眼。餘以為,可以蠶矢為主藥,取其祛濁除穢,展化宣通之功。”說著口述了一份蠶矢湯的藥方。
這是一份新創的方劑。
眾醫凝神傾聽,細記下每一道用藥,暗與之前采用的清中湯、連樸飲、三仁湯相比較,輔藥有四五種相同,但多了宣化暢中的佐使藥,關鍵是主藥用了蠶矢。
至桓解釋道:“蠶矢祛濕,尤善化胃腸之濕濁。隻是它作用較緩,故醫家開方甚少用於化脾胃之濕,多用以慢治調理的風濕症。諸熱證霍亂,都可用此方治。這是一個通方。”
通方大家都懂,隻要是這個病,吃了這藥多半能解,隻是因為人的體質虛實之差,以及個別細症不同,有人好得快,有人好得慢。而治療瘟疫有一個通方是很重要的,因為疫患太多,沒有那麽多的醫家去針對每一個病患的體質去下藥。
但至桓又補充道:“若是溫病轉霍亂,吐下而熱邪痞結上焦,胸次不舒者,可以黃苓為主藥,並與黃連、半夏同用。若是霍亂而肝火盛者,可用楝實、黃柏、桑葉、絲瓜為主藥。若是霍亂而血分熱熾者,可用茅根、地丁、益母、蒲公英為主藥。若是霍亂已經大虛欲脫者,可用人參、龍骨、牡蠣、甘草、石脂、餘糧為主藥……”
眾醫細細琢磨他開的藥,便覺出了其中奧妙。
至桓的用藥輕清流動,極得“輕靈透發”之妙,即以輕藥治重病。
輕透之用,最合醫家王道之意,故深為醫家推崇。但不是每一個醫家都能做到,尤其重病,而不下重藥能愈者,絕對是醫家翹楚。
眾醫自忖做不到,不由心歎佩服。
胡汝鄰感歎:不愧是太醫署的天才!可惜被道門挖走了。
至桓向沈清猗一頷首道:“有請至元師妹補充。”
眾醫目光都望了過去,心中卻在想:至桓道師的辨證鞭辟入裏,施藥也深得輕透之妙,還有什麽可補充的?他們自在心頭來回思量蠶矢湯和其他用藥,竟覺無一味可減,無一味可增,若是用其他藥代替,又失了輕透之妙,一時隻覺得唯可用“恰到好處”來言。
是以眾人目光雖向沈清猗,心裏卻並沒有什麽期待,有些性急的甚至已想拔腳而出,趕緊去施藥,唯顧忌著禮節和沈清猗的身份,強行按捺著等沈清猗發言,心裏卻盼著她幾句話說完走。
沈清猗神色淡然,似乎沒看到幾位醫家的急躁之態,清冽的目光掃過眾人,便如一道寒泉浸人心神,讓人心中一凜,暗道:好冷冽的氣勢。一時性急的醫家也自覺急躁,沉下了心神。
沈清猗的聲音也是清冽如寒泉,“至桓道師的辨證論治,餘無異議,對此不多言。但對熱證霍亂的病源,有些不同的看法。”
眾醫皆露出驚詫之色,這病源病因很清楚,還有什麽可論的?
包括至桓在內的道門眾藥師卻都露出了期待之色:至元師妹(師伯)又有什麽獨辟蹊徑的看法了?
沈清猗道:“自兩晉以來,醫家論疫,皆認為是感受時氣之邪而引起,因歲時不和,溫涼失節,人感乖戾之氣而致。餘以為,瘟疫之起,並非歲時戾氣所致,而是天地間別有一種異氣所感,餘稱之為‘癘氣’,即《周禮·疾醫》曰‘四時皆有癘疾’之癘。其非風非寒非暑非濕,無形、無象、無臭,每歲有強弱,諸地有輕重,四季有盛衰,故春夏秋冬各有流行病。但‘癘氣’是疫病的總源,起之於‘無’,具化為病,便又成‘有’。”
眾醫聽得糊塗,至桓問道:“何謂‘有’?”
沈清猗道:“譬如黃腫病,是因伏蟲而起,而伏蟲因穢氣而生,此即由‘無’至‘有’。”
眾醫聽得瞠目。
餘秉執皺眉駁道:“至元道師是說霍亂是因為患者體內有蟲?”
眾醫覺得有種荒謬之感,若非顧及沈清猗的身份,怕是有人脫口斥之“荒謬”了,盡管如此,眾醫臉上都流露出了不以為然之色,唯有道門的藥師很有耐性,以沈清猗在時行閣辨證中的表現,絕不是輕言妄語的性子。
沈清猗道:“確切的講,是霍亂蟲附著於被汙染的飲食,由口而入,進入大腸,引起劇烈的先瀉後吐。而疫患的吐利物,又帶了霍亂蟲,汙染了水源,由人飲食入,若是水燒不沸而煮食或飲用,此蟲便很可能仍然存活,於是交相染易。”
“這……若有蟲難道會看不見?”一位大夫脫口道。
沈清猗淡然而答:“蟲有細者,非肉眼能見。餘稱之,微生蟲。如肺蟲,而至肺癆;蜣蟲,而至麻風;寸白蟲附於染蟲瘟的魚和牛肉中,未熟而食者,即入體內寄生——此皆《諸病源候論》所載,諸位醫家應看過。”
《諸病源候論》是高祖時期太醫署奉詔主持編纂,其負責主編的太醫令巢元方在大唐醫家中的名聲僅次於道玄子。沈清猗說的便是此書中的《九蟲病諸候》篇,在座的醫家自然是讀過的,如果要質疑沈清猗關於“微生蟲”的說法,首先得駁倒巢氏的《九蟲病諸候》。
雖然不能駁倒,但眾醫還是不信霍亂是因蟲而生。
胡汝鄰清咳一聲,道:“人眼不能見之蟲,固然是存在的,然至元道師何以斷定霍亂起於此,咳,微生蟲?”他心下覺得沈清猗這個命名還是挺好的,便幹脆拿來用了。
沈清猗自然是有依據的,她說道:“我閱過刺史府立的《霍亂疫案》,從中發現了幾條線索。揚州之疫起於積善坊富商馬天祿母親的壽宴,因為得福巷水井受汙染而致飲食入病。但是,參加宅中壽宴的賓客也有染疫的,而宅內自有水井,用水並非得福巷的水井。難道這麽巧,馬宅內的水井也受到了汙染?
“得福巷的水井被汙染,是有帶疫者出現在這個水井附近,因為病發口渴,在絞起水桶打水時,嘔吐了,而疫毒蟲隨著吐物入水。這個疫患是馬天祿的昆侖奴,曾在去年十二月隨馬天祿從南海行商返回,他住的仆役院角門出來是得福巷水井。因為是昆侖奴,管事隻隨便給他找了個大夫看病,不到兩天腹瀉而死,被診為‘傷寒腹瀉不止’。同樣的,因‘傷寒腹瀉不止’而死的還有馬天祿商船的兩名水手,一個住在保代坊厚土巷,一個住在彰義坊春河巷。這兩處是除了得福巷外,最先爆發霍亂的兩個地方。——這是出自刺史府的詳細調查,宋使君覺得對治疫無用,遂未公告於諸位。”
揚州刺史宋方鐸,做事極精細周全,常燾是有所聞的,能在瘟疫發生後具查出種種細節,是這位宋使君會做的事。
沈清猗清冽聲音道:“疫案中有這三人的詳細病案,可以確定,即是死於此次的熱證霍亂。這三位有個共同點,都是隨馬天祿的商船大祿號從南洋回來。這不應該是巧合,必定有其緣由。故有九成可以表明,揚州霍亂的疫毒源頭不是起於本地,而是由水手從海外帶疫而回。”
這否定了至桓方才所論的揚州熱證霍亂起於城內水生臭毒之氣。
餘秉執呆呆問了句:“何以判定是海外?”也可能是長江下遊城市啊。
“因為東南其他州未曾爆發劇烈霍亂。”沈清猗道,“如果是商船海外帶疫,其他沿海州應該也有霍亂發生,隻是未造成大疫情。但若下遊某地是疫毒源頭,不可能這般平靜。”早已如揚州般鎖城了。
眾醫都有些呆目,聽她這般道來,線索分明,條理清晰,推理嚴密無漏洞,竟是說不出“不對”來。
至桓抬手捋著胡須道:“原來如此。之前我也曾懷疑,正月的天氣尚寒,按說不是暑濕蒸騰,濕穢濁之氣而盛時,怎會流行這熱證霍亂?若如師妹所論,疫從海外至,那說得通了。”
他這話裏已是信了沈清猗所說。
常燾揪下會胡子,攏著眉道:“至元道師這分析有可信之處。但疫源即使從海外來,也未可證實起於……那個微生蟲。”
“這要回到馬宅內賓客染疫之因:既然不是因汙染之水而生疫,那是因汙染的食物而生疫了。便如寸白蟲,寄生於魚與牛的體內,人食其肉,則染病。”
至桓的思維敏捷反應快,立時驚訝道:“師妹是懷疑海船帶回的海鮮?”
揚州人喜食海鮮,以馬天祿這樣的海商巨富,出海行船回來,不可能不攜帶大量的海魚鮮蝦扇貝之類。而馬天祿為其母作壽宴,席上不可能不出現海鮮之物。
沈清猗道:“馬宅內的壽宴是以海蝦扇貝為主菜,其中有生蝦膾。但未必都寄生了霍亂蟲。我讓道侍取了疫患的糞便,放入觀察缸的水中,又放了兩隻河蝦,已經過去一日,河蝦還活著。我用了霍亂測蟲劑,顯示已攜帶霍亂微生蟲。”
“測蟲劑?”
道門的藥師們都感興趣了,至和道:“至桓師妹又有新藥劑了?”
沈清猗叫了一聲:“鬆音。”
鬆音上前,兩手端著的大托盤上放著四隻透明的玻璃器皿,上麵用墨分別標著“甲乙丙丁”,其中兩隻寬口杯,甲杯是澄澈的水裏一隻遊蝦,乙杯也是清水遊蝦,但那水有些微泛著紫色,另兩隻是細口長頸圓肚瓶,裏麵都是黃色渾濁的液體,還溢出股淡淡的酸臭之氣,標著“丁”的那一瓶黃水也透出兩分紫色。
眾人都好奇盯著。
沈清猗道:“這四隻杯瓶裏都用了霍亂測蟲劑。甲杯、乙杯裏都是清水,甲杯的河蝦不帶疫,用藥劑後水色不變;乙杯中是帶疫蝦,藥劑與疫蟲起反應,透出紫色。丙瓶是正常人的糞便稀釋,丁瓶內是疫患的糞便稀釋,均用測蟲藥劑,丙瓶色不變,而丁瓶起反應,透出紫色。”
至桓等藥師已經在藥殿多次見過沈清猗用藥劑做實驗的方法,不覺得稀奇,但這種測疫蟲卻是頭回目睹,都興奮了起來,至和道:“鼠疫也是微生蟲引起?師妹有沒有研治出測鼠疫的蟲劑?”
沈清猗道:“已經有了,還沒來得及做驗證。”
“測麻風的有了麽?”
“還有痘症?”
道門的藥師興致勃勃。
沈清猗很無語,“你們當我三頭六臂?這個霍亂測蟲劑都還比較粗糙,需待進一步完善……”說著,便將藥劑的方子說出,讓大家一起參詳。
做記錄的三名道侍刷刷落筆,並將眾人的討論都記下。
其他醫家卻是麵麵相覷,覺得不可思議。
餘棒槌直言道:“那河蝦真帶了疫毒?”言下表示懷疑。
沈清猗道:“若要證實這一點,不難。若有囚犯自願試疫,以帶疫生蝦食之,自可證。”
眾醫心裏咕嚨,哪個囚犯願意以身試疫啊!
常燾心中卻想道:重賞之下,必有勇夫,若以減刑為獎,未必沒有人搏命,何況那蠶矢湯若有效,也不是搏命,不過受番苦罷了。他心中存了這個念頭,便決定會後再找這位至元道師議一議。
鬆音端著托盤下去後,眾醫還在互相議論中,對沈清猗的“微蟲致疫論”和“測蟲劑”還是持懷疑態度。
常燾與胡汝鄰對視了一眼,心裏均想到,若至元道師所言為真,那這個“測蟲劑”對霍亂的檢疫和驗症太有用了。
沈清猗最後說話:“醫道講‘有’和‘無’,而‘無’要用天眼來視,非人肉眼所能見。即使是‘有’,也全非人眼所能看到。所以,醫道講‘內證’。便如武道宗師,可以通過元神內視,看見屬於‘無’的經脈。何以說病毒為蟲,是不存在呢?隻是非吾等眼力所見爾。”
……
次日,朝廷的諭旨抵達揚州。
胡汝鄰和常燾閱過諭旨後達了朝廷的旨意。
揚州眾醫這才知曉這種新霍亂是從天竺傳過來,想起昨日聚議,不由對沈清猗的推理洞察能力生出佩服,連帶的,對她提出的“微生蟲致疫說”也少了幾分懷疑,多了幾分相信。
<a id="wzsy" href="http://www.lingdiankanshu.com">lingdiankanshu.com</a>
胡汝鄰和常燾則已聯袂找上了沈清猗,與她商議囚犯試疫的事。
如果證實河蝦帶疫,並且讓人感染,即使還不能證明疫毒是“微生蟲”,但能檢測出霍亂疫毒的藥劑卻是實打實的——這對各州防範霍亂,尤其沿海州和商港,可起大用了!
“……此事若成,十七你是最大的功臣。”沈綸很激動的對女兒道。
這一步跨出,是另一番天地!
他隱隱有種感覺,此次揚州之行,或許是他的契機。
心裏有著這番計較,至桓自不會存著“先說比較吃虧,後說才占便宜”的一般醫家的想法。進入時行閣的醫者或許最初還存在著攀比或藏私的心理,但在閣內每十天有一次辨證的氛圍下,藏私隻會讓人固步自封,而毫無隱藏的闡述自己的見解,引來越多的批評、補充,在醫術上的收益才會越大。
至桓之前與沈清猗約定,進入揚州後兩人先各做各的,在辨證論治上再作闡明。“有公開的爭論,才會撞出更多的火花。”至桓心裏微微笑著。他單手立什行了個道禮,對眾人道:“餘比至元師妹癡長好些年歲,且先拋磚引玉。”
這句開場白讓眾醫家都有些吃驚,轉念一想,這應該是至桓道師的謙詞。
至桓開口是驚人之語:“餘以為,此次霍亂,應分兩種。前一種是舊霍亂,後一種則是新霍亂,病源、病因,俱與舊霍亂不同。”
他聲音渾厚又清亮,“先說舊霍亂,此即諸醫家所論之寒證霍亂:病起於風冷,吐利及小便皆清如水液,而不酸臭,口不渴,或渴喜飲熱水而非涼水……綜合諸位醫家的辨證,這種霍亂又細分數證,而每證又有不同病理變化,需詳加審辨,分別入藥施治。
“一則曰寒濕困脾證,身寒肢冷,脈濡弱或沉細,此即仲聖《傷寒論》所曰傷寒霍亂,也是最常見的霍亂時病,當如常博士所論,以正氣散、理中、五苓加減治之;
“二則曰亡陽證,濕盛而四肢厥冷,汗出身涼,或煩熱發躁,揭去衣被,後者即餘大夫所辨證,乃為寒證而非熱證,不可以清熱之方治;也如胡醫丞所辨證,乃內虛陰盛格陽,亦不可以寒濕困脾證治之。餘以為,當宜理中湯,而正氣散、五苓不可用;重者則四逆湯。若用四逆後,吐瀉止,仍汗出而厥,又脈微欲絕,此即陰未退散,而陽有散亡之象,當於四逆加幹薑一倍,以救欲絕之陽,又慮溫熱之過,反為陰氣格拒而不入,故再加豬膽汁之苦寒,以為向導之用。若有暴瀉如水者,冷汗四逆,脈弱不能言,則急進漿水散冷服救之。”
常燾、餘秉執、胡汝鄰等人都微微點頭,這是將寒證霍亂的各種症候都辨證得清晰了,又分虛實而論治,正是“一病而異治”之理。
“第二種即之前數位醫家所辨證的熱證霍亂,此為以前未出現過新霍亂:驟起劇烈吐瀉,吐出物腥臭酸腐,瀉出物呈米泔水樣、黃水樣或血水樣,熱臭難聞,小便短,色黃赤,口渴大量飲涼水,手足轉筋……
“綜辨其證,餘認同胡醫丞、常博士、至和師兄等醫家所論的中焦濕熱證。此與寒證霍亂迥異,不可用藥與同;也不可當成夏秋的暑濕霍亂治之。”
持熱證論的醫家都微微點頭。
至桓顧目眾醫或讚同或思索的神色,說道:“而今疫患,多為寒熱之證兼雜,又不可以一證治之。餘觀病患及醫案,疫者以熱證為主導,而兼有寒證,則治疫當以先熱後寒,即以清利中焦濕熱為先,再入溫藥治寒證,或溫中化濕,或回陽救逆,或益氣生津,則寒熱霍亂便可兩解而治。”
他說到這停下來。
餘秉執不由急道:“當用何方施治?”
在這辨證論治的醫家持熱證論的占大半,不是沒用過清利中焦濕熱之方,但見效不著,或有患者虛冷受不住清熱,反虛而歿。無論用治寒方還是治熱方都不當,這才讓眾醫家束手,如困於巷中不得出,思緒也更加煩亂。此時聞得至桓的辨證論治,恰如千年道觀的當當鍾聲,渾厚悠揚,又有著脫離塵俗的清音,讓人不由傾聽入心,又心神一明,隻覺腦子中的煩亂似乎又梳理出了條理,看向至桓的目光都變得火辣起來。有性急的醫家也如餘秉執般催問起來:“當如何施治?”
至桓卻沒有立下方論治,而是道:“欲治病,先知因。揚州支河眾多,居民飲水多從河中取,人多共用一水,久之則生穢氣,而城中更是人煙稠密,平民坊幾十戶人家共用一井是常事,經年年暑蒸,則熱毒蘊蓄,又地氣炎熱,穢氣愈盛,故多瘧疾、暑濕霍亂這類時疫。如今生出熱證霍亂,亦非奇事。餘觀一些貧戶巷,排汙陶管埋得淺,有些管道已有破損而無更換,汙水自管道滲出,流於地表,惡臭不堪。如南宣坊的大榆巷——”他說到這吩咐,“黃柏,黃連,將子羅城的平麵圖展開。”
侍立在經堂一角的兩名道侍應聲上前,立於眾藥師身後,一左一右將粗略手繪的揚州城平麵圖展開,三尺長寬,染疫的坊、曲、巷名稱都用大小不等的正楷標明了。
至桓起身走到兩人身側,指著圖道:“諸位請看,圖中紅點表示疫地,紅點愈大,疫患愈多。按州衙的統計,恰是南宣坊的大榆巷的疫患最多,整個巷子的人戶全數染疫。諸位請看大榆巷這裏畫黑點處,便是排汙陶管泄漏處;這裏的黑色圓圈是水井。而兩處相距不到三尺。”
眾人齊嘶口氣。
餘秉執忽地一捶腿,“……難怪了!”
霍亂疫者的糞便進入下水管道,而從陶管破損處泄出,再滲入水井,汙染的水經飲食入人口,或生飲水者,豈會不傳染?
又一位大夫捶腿,“……難怪了,這次霍亂爆發得這麽猛烈!”
“至桓道師辨證鞭辟入裏,觀察也是細致入微。餘等受益。”常燾向他一拱手,恨不得立即稟報刺史府,安排人物全城檢查排汙水管,修繕替換破損管道,否則,疫癘之氣露於地表,即使不汙染河水,井水,久居其中恐怕也是要染患的。
至桓揮手讓道侍收圖退下,坐回位置道:“貧民戶住地髒濁固然是起因,但新霍亂比舊霍亂傳染性更強也是疫情猛烈的重要原因。如今病因既明,則可從源頭消堵,不至於使疫患源源增多,此為控製瘟疫之本,亦為當務之急。”
常燾聽到這,哪還坐得住?
雖說揚州官府行動迅速,隔離措施有力,近段時間疫患沒有急劇增加,但是,還是有新的霍亂患者出現,尤其多出在貧民坊。他想起揚州的下水道似乎是五十年前鋪設的,估計在貧民坊施工的都是偷了懶的,管道鋪設得淺,經過這麽年,又有房屋動工,修道路,挖井的,沒準很多下水管道都露於地表了,若是多幾處破損泄露的,加上貧戶坊本比較髒亂,這瘟疫一流行,這些地方何如疫癘危發之地?
他當即吩咐坐他下麵的醫學助教,令他先去刺史府詳稟此情,安排人手越快檢漏越好,還有貧戶坊要頒發禁止亂排泄的命令,以及清汙措施等等。那醫學助教本是個老成於事的,不需常燾多說,腦中滾過數條,低應了聲,便起身退去,出觀後上馬急馳刺史州衙。
至桓這才論起施治:“熱證霍亂病起於疫癘臭毒之氣,病變集於中焦脾胃,解證當從祛除病邪,複脾胃之升降著眼。餘以為,可以蠶矢為主藥,取其祛濁除穢,展化宣通之功。”說著口述了一份蠶矢湯的藥方。
這是一份新創的方劑。
眾醫凝神傾聽,細記下每一道用藥,暗與之前采用的清中湯、連樸飲、三仁湯相比較,輔藥有四五種相同,但多了宣化暢中的佐使藥,關鍵是主藥用了蠶矢。
至桓解釋道:“蠶矢祛濕,尤善化胃腸之濕濁。隻是它作用較緩,故醫家開方甚少用於化脾胃之濕,多用以慢治調理的風濕症。諸熱證霍亂,都可用此方治。這是一個通方。”
通方大家都懂,隻要是這個病,吃了這藥多半能解,隻是因為人的體質虛實之差,以及個別細症不同,有人好得快,有人好得慢。而治療瘟疫有一個通方是很重要的,因為疫患太多,沒有那麽多的醫家去針對每一個病患的體質去下藥。
但至桓又補充道:“若是溫病轉霍亂,吐下而熱邪痞結上焦,胸次不舒者,可以黃苓為主藥,並與黃連、半夏同用。若是霍亂而肝火盛者,可用楝實、黃柏、桑葉、絲瓜為主藥。若是霍亂而血分熱熾者,可用茅根、地丁、益母、蒲公英為主藥。若是霍亂已經大虛欲脫者,可用人參、龍骨、牡蠣、甘草、石脂、餘糧為主藥……”
眾醫細細琢磨他開的藥,便覺出了其中奧妙。
至桓的用藥輕清流動,極得“輕靈透發”之妙,即以輕藥治重病。
輕透之用,最合醫家王道之意,故深為醫家推崇。但不是每一個醫家都能做到,尤其重病,而不下重藥能愈者,絕對是醫家翹楚。
眾醫自忖做不到,不由心歎佩服。
胡汝鄰感歎:不愧是太醫署的天才!可惜被道門挖走了。
至桓向沈清猗一頷首道:“有請至元師妹補充。”
眾醫目光都望了過去,心中卻在想:至桓道師的辨證鞭辟入裏,施藥也深得輕透之妙,還有什麽可補充的?他們自在心頭來回思量蠶矢湯和其他用藥,竟覺無一味可減,無一味可增,若是用其他藥代替,又失了輕透之妙,一時隻覺得唯可用“恰到好處”來言。
是以眾人目光雖向沈清猗,心裏卻並沒有什麽期待,有些性急的甚至已想拔腳而出,趕緊去施藥,唯顧忌著禮節和沈清猗的身份,強行按捺著等沈清猗發言,心裏卻盼著她幾句話說完走。
沈清猗神色淡然,似乎沒看到幾位醫家的急躁之態,清冽的目光掃過眾人,便如一道寒泉浸人心神,讓人心中一凜,暗道:好冷冽的氣勢。一時性急的醫家也自覺急躁,沉下了心神。
沈清猗的聲音也是清冽如寒泉,“至桓道師的辨證論治,餘無異議,對此不多言。但對熱證霍亂的病源,有些不同的看法。”
眾醫皆露出驚詫之色,這病源病因很清楚,還有什麽可論的?
包括至桓在內的道門眾藥師卻都露出了期待之色:至元師妹(師伯)又有什麽獨辟蹊徑的看法了?
沈清猗道:“自兩晉以來,醫家論疫,皆認為是感受時氣之邪而引起,因歲時不和,溫涼失節,人感乖戾之氣而致。餘以為,瘟疫之起,並非歲時戾氣所致,而是天地間別有一種異氣所感,餘稱之為‘癘氣’,即《周禮·疾醫》曰‘四時皆有癘疾’之癘。其非風非寒非暑非濕,無形、無象、無臭,每歲有強弱,諸地有輕重,四季有盛衰,故春夏秋冬各有流行病。但‘癘氣’是疫病的總源,起之於‘無’,具化為病,便又成‘有’。”
眾醫聽得糊塗,至桓問道:“何謂‘有’?”
沈清猗道:“譬如黃腫病,是因伏蟲而起,而伏蟲因穢氣而生,此即由‘無’至‘有’。”
眾醫聽得瞠目。
餘秉執皺眉駁道:“至元道師是說霍亂是因為患者體內有蟲?”
眾醫覺得有種荒謬之感,若非顧及沈清猗的身份,怕是有人脫口斥之“荒謬”了,盡管如此,眾醫臉上都流露出了不以為然之色,唯有道門的藥師很有耐性,以沈清猗在時行閣辨證中的表現,絕不是輕言妄語的性子。
沈清猗道:“確切的講,是霍亂蟲附著於被汙染的飲食,由口而入,進入大腸,引起劇烈的先瀉後吐。而疫患的吐利物,又帶了霍亂蟲,汙染了水源,由人飲食入,若是水燒不沸而煮食或飲用,此蟲便很可能仍然存活,於是交相染易。”
“這……若有蟲難道會看不見?”一位大夫脫口道。
沈清猗淡然而答:“蟲有細者,非肉眼能見。餘稱之,微生蟲。如肺蟲,而至肺癆;蜣蟲,而至麻風;寸白蟲附於染蟲瘟的魚和牛肉中,未熟而食者,即入體內寄生——此皆《諸病源候論》所載,諸位醫家應看過。”
《諸病源候論》是高祖時期太醫署奉詔主持編纂,其負責主編的太醫令巢元方在大唐醫家中的名聲僅次於道玄子。沈清猗說的便是此書中的《九蟲病諸候》篇,在座的醫家自然是讀過的,如果要質疑沈清猗關於“微生蟲”的說法,首先得駁倒巢氏的《九蟲病諸候》。
雖然不能駁倒,但眾醫還是不信霍亂是因蟲而生。
胡汝鄰清咳一聲,道:“人眼不能見之蟲,固然是存在的,然至元道師何以斷定霍亂起於此,咳,微生蟲?”他心下覺得沈清猗這個命名還是挺好的,便幹脆拿來用了。
沈清猗自然是有依據的,她說道:“我閱過刺史府立的《霍亂疫案》,從中發現了幾條線索。揚州之疫起於積善坊富商馬天祿母親的壽宴,因為得福巷水井受汙染而致飲食入病。但是,參加宅中壽宴的賓客也有染疫的,而宅內自有水井,用水並非得福巷的水井。難道這麽巧,馬宅內的水井也受到了汙染?
“得福巷的水井被汙染,是有帶疫者出現在這個水井附近,因為病發口渴,在絞起水桶打水時,嘔吐了,而疫毒蟲隨著吐物入水。這個疫患是馬天祿的昆侖奴,曾在去年十二月隨馬天祿從南海行商返回,他住的仆役院角門出來是得福巷水井。因為是昆侖奴,管事隻隨便給他找了個大夫看病,不到兩天腹瀉而死,被診為‘傷寒腹瀉不止’。同樣的,因‘傷寒腹瀉不止’而死的還有馬天祿商船的兩名水手,一個住在保代坊厚土巷,一個住在彰義坊春河巷。這兩處是除了得福巷外,最先爆發霍亂的兩個地方。——這是出自刺史府的詳細調查,宋使君覺得對治疫無用,遂未公告於諸位。”
揚州刺史宋方鐸,做事極精細周全,常燾是有所聞的,能在瘟疫發生後具查出種種細節,是這位宋使君會做的事。
沈清猗清冽聲音道:“疫案中有這三人的詳細病案,可以確定,即是死於此次的熱證霍亂。這三位有個共同點,都是隨馬天祿的商船大祿號從南洋回來。這不應該是巧合,必定有其緣由。故有九成可以表明,揚州霍亂的疫毒源頭不是起於本地,而是由水手從海外帶疫而回。”
這否定了至桓方才所論的揚州熱證霍亂起於城內水生臭毒之氣。
餘秉執呆呆問了句:“何以判定是海外?”也可能是長江下遊城市啊。
“因為東南其他州未曾爆發劇烈霍亂。”沈清猗道,“如果是商船海外帶疫,其他沿海州應該也有霍亂發生,隻是未造成大疫情。但若下遊某地是疫毒源頭,不可能這般平靜。”早已如揚州般鎖城了。
眾醫都有些呆目,聽她這般道來,線索分明,條理清晰,推理嚴密無漏洞,竟是說不出“不對”來。
至桓抬手捋著胡須道:“原來如此。之前我也曾懷疑,正月的天氣尚寒,按說不是暑濕蒸騰,濕穢濁之氣而盛時,怎會流行這熱證霍亂?若如師妹所論,疫從海外至,那說得通了。”
他這話裏已是信了沈清猗所說。
常燾揪下會胡子,攏著眉道:“至元道師這分析有可信之處。但疫源即使從海外來,也未可證實起於……那個微生蟲。”
“這要回到馬宅內賓客染疫之因:既然不是因汙染之水而生疫,那是因汙染的食物而生疫了。便如寸白蟲,寄生於魚與牛的體內,人食其肉,則染病。”
至桓的思維敏捷反應快,立時驚訝道:“師妹是懷疑海船帶回的海鮮?”
揚州人喜食海鮮,以馬天祿這樣的海商巨富,出海行船回來,不可能不攜帶大量的海魚鮮蝦扇貝之類。而馬天祿為其母作壽宴,席上不可能不出現海鮮之物。
沈清猗道:“馬宅內的壽宴是以海蝦扇貝為主菜,其中有生蝦膾。但未必都寄生了霍亂蟲。我讓道侍取了疫患的糞便,放入觀察缸的水中,又放了兩隻河蝦,已經過去一日,河蝦還活著。我用了霍亂測蟲劑,顯示已攜帶霍亂微生蟲。”
“測蟲劑?”
道門的藥師們都感興趣了,至和道:“至桓師妹又有新藥劑了?”
沈清猗叫了一聲:“鬆音。”
鬆音上前,兩手端著的大托盤上放著四隻透明的玻璃器皿,上麵用墨分別標著“甲乙丙丁”,其中兩隻寬口杯,甲杯是澄澈的水裏一隻遊蝦,乙杯也是清水遊蝦,但那水有些微泛著紫色,另兩隻是細口長頸圓肚瓶,裏麵都是黃色渾濁的液體,還溢出股淡淡的酸臭之氣,標著“丁”的那一瓶黃水也透出兩分紫色。
眾人都好奇盯著。
沈清猗道:“這四隻杯瓶裏都用了霍亂測蟲劑。甲杯、乙杯裏都是清水,甲杯的河蝦不帶疫,用藥劑後水色不變;乙杯中是帶疫蝦,藥劑與疫蟲起反應,透出紫色。丙瓶是正常人的糞便稀釋,丁瓶內是疫患的糞便稀釋,均用測蟲藥劑,丙瓶色不變,而丁瓶起反應,透出紫色。”
至桓等藥師已經在藥殿多次見過沈清猗用藥劑做實驗的方法,不覺得稀奇,但這種測疫蟲卻是頭回目睹,都興奮了起來,至和道:“鼠疫也是微生蟲引起?師妹有沒有研治出測鼠疫的蟲劑?”
沈清猗道:“已經有了,還沒來得及做驗證。”
“測麻風的有了麽?”
“還有痘症?”
道門的藥師興致勃勃。
沈清猗很無語,“你們當我三頭六臂?這個霍亂測蟲劑都還比較粗糙,需待進一步完善……”說著,便將藥劑的方子說出,讓大家一起參詳。
做記錄的三名道侍刷刷落筆,並將眾人的討論都記下。
其他醫家卻是麵麵相覷,覺得不可思議。
餘棒槌直言道:“那河蝦真帶了疫毒?”言下表示懷疑。
沈清猗道:“若要證實這一點,不難。若有囚犯自願試疫,以帶疫生蝦食之,自可證。”
眾醫心裏咕嚨,哪個囚犯願意以身試疫啊!
常燾心中卻想道:重賞之下,必有勇夫,若以減刑為獎,未必沒有人搏命,何況那蠶矢湯若有效,也不是搏命,不過受番苦罷了。他心中存了這個念頭,便決定會後再找這位至元道師議一議。
鬆音端著托盤下去後,眾醫還在互相議論中,對沈清猗的“微蟲致疫論”和“測蟲劑”還是持懷疑態度。
常燾與胡汝鄰對視了一眼,心裏均想到,若至元道師所言為真,那這個“測蟲劑”對霍亂的檢疫和驗症太有用了。
沈清猗最後說話:“醫道講‘有’和‘無’,而‘無’要用天眼來視,非人肉眼所能見。即使是‘有’,也全非人眼所能看到。所以,醫道講‘內證’。便如武道宗師,可以通過元神內視,看見屬於‘無’的經脈。何以說病毒為蟲,是不存在呢?隻是非吾等眼力所見爾。”
……
次日,朝廷的諭旨抵達揚州。
胡汝鄰和常燾閱過諭旨後達了朝廷的旨意。
揚州眾醫這才知曉這種新霍亂是從天竺傳過來,想起昨日聚議,不由對沈清猗的推理洞察能力生出佩服,連帶的,對她提出的“微生蟲致疫說”也少了幾分懷疑,多了幾分相信。
<a id="wzsy" href="http://www.lingdiankanshu.com">lingdiankanshu.com</a>
胡汝鄰和常燾則已聯袂找上了沈清猗,與她商議囚犯試疫的事。
如果證實河蝦帶疫,並且讓人感染,即使還不能證明疫毒是“微生蟲”,但能檢測出霍亂疫毒的藥劑卻是實打實的——這對各州防範霍亂,尤其沿海州和商港,可起大用了!
“……此事若成,十七你是最大的功臣。”沈綸很激動的對女兒道。