第141章


    這是哪個年代的老消息了,我打開計算機查閱。


    根據文章內容查到報紙年份,日期和歸檔編號,按照編號在第五個書架的第二層找到這份報紙。


    我把報紙給他,然後作登記。


    家陽接過來,看看我說:“怎麽樣,”他的樣子在尋找合適的詞跟我說話,“你忙不忙?”


    “你看到了。”我說,“我本來想打個盹睡午覺的。”


    “那行,謝謝你啊,我先走了。”


    “啊,不用。”


    家陽剛走,我就接到了高翻室的電話,讓我去一趟,我跟老翻譯請假,他正拿著一個剪刀在那裏剪報呢,頭也不抬對我說:“早去早回啊,要是來人借報紙,我可找不著。”


    原來是全球可持續發展計劃的大會召開,局裏的翻譯不夠用了,從各個處室借調,協助大會的組織,接待,陪同等工作。負責這次翻譯組織的學姐照著名單念每個人的分工,我估計差不多能讓我陪同代表夫人團觀光吧,這個我倒是在行,那邊英語翻譯趙鵬遠離的很遠跟我打招呼,我正對他笑呢,學姐念到我的名字。


    “喬菲。”


    “到。”


    學姐看到坐在窗邊的我,慢慢的說:“會議第二天,11月15日,你參與,上午,9點15至11點,下午,14點15到16點的,會議的法文同聲傳譯。”


    她說完,我人就傻在那裏了,半天才反應過來,這是怎樣的工作機會?太好了,否極泰來,我喬菲轉運了!


    我看看身邊不少以嫉妒的眼神看著我的年輕的同行,我把笑容憋回去,他們現在心裏就咒我出醜了吧,看著吧,我把準備工作做的好好的,我一定會出色的完成任務,看著吧。


    安排完任務,學姐宣布散會,我被她叫住,留下來。


    她把一大堆的資料給我:“喬菲,這可是你第一次作會議同傳,可得準備充分啊。”


    我說:“是是是。”


    她看看我,不解的說:“這麽好的小孩兒,你當時鬧著要去科特迪瓦幹什麽啊?”


    我說:“在哪不是為人民服務啊。”


    “行了,你現在好好準備,給人民在國內服務好就行了。”


    我拿著學姐給我的材料回家鏖戰,這突如其來的光榮任務好象重新激活了我,吃的多,勤運動,睡的香。


    有天晚上我跟小鄧吃飯的時候,電視裏在演《食神》。


    以“撒尿牛丸”重新崛起的周星星對吳孟達演的壞人說:“你不得不佩服我啊,我又活過來了!”


    我重重的點點頭。


    小鄧說:“你又把自己想到電影裏去了?”


    我不太好意思的說:“沒有,快,吃魚。好吃。”


    可是,我這樣情緒飽滿,精力充沛,鬥誌昂揚到開會的那一天上午,當我穿上西服正裝,把“翻譯”牌掛在胸前的時候,我發覺自己的心跳突突突的加快了。


    我趁領隊沒注意,從休息間走出來,看見各國代表已經紛紛入場了。


    我往會場瞧了瞧,這陣勢仿佛是見過的,當時,我看到傑出的程家陽的表演,而今天,將是我在這的工作間裏,第一次,做同聲傳譯。

章節目錄

閱讀記錄

我親愛的翻譯官所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者繆娟的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持繆娟並收藏我親愛的翻譯官最新章節