第833章 成年人的世界真複雜
在霍格沃茨讀書的日子 作者:鍵盤上的懶貓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
會場的講台上,一位據說很有名的煉金術師,大約六十歲左右,正用一口蹩腳的英語講著近些年煉金術發展的遲緩與沒落,聽得台下的艾伯特眼皮抖索,差點就閉眼睡過去了。
今天早上,艾伯特仍然摸黑起床,哪怕剛喝了一大杯濃茶,仍然還是止不住睡意直打折哈欠。
坐在他身側的伊澤貝爾也好不到哪去,凱薩琳與瓦萊裏婭更是一副隨時可能睡著的模樣。
似乎是為了讓自己保持清醒,很多來參加這場會議的巫師都在竊竊私語說著悄悄話,也是台上的中年巫師用話筒放大自己的聲音,不然估計會尷尬。
“塞拉先生,鄧布利多教授是不是自從獲得開羅國際煉金術大會開拓性貢獻金獎後,就基本上沒再來參加國際煉金術大會了?”
為了不讓自己睡著,艾伯特打算找人聊天,而且他也從台上那位中年巫師的話語中聽出點東西。
“不太清楚。不過,最近幾十年來,我確實從見過鄧布利多參加過國際煉金術大會了。”塞拉倒是沒太大意外,究竟是什麽原因,他其實也能猜到。
台上那家夥在那邊講得口水亂飛,講應該如何推進煉金術的發展,可是那些話真的有用嗎?
在艾伯特看來,煉金術的沒落,台上的那群老家夥應該付大半的責任。
而且,光是在那邊嘮嘮叨叨老半天,結果就隻是產出一堆廢話,領頭者不履行好自己的責任,在那邊搞各種惡心人的事,煉金術自然就變成現在這幅鬼樣子了。
特別是喜歡打壓新人,很多年長而富有經驗的巫師都喜歡這種破事,可他們卻忘記自己已經年邁了,很大一部分都不太能接受新事物了,在創新方麵的能力不足了。
沒有創新,沒有勇於進取的人在前方為大家開拓道路,煉金術的發展自然就會變得非常緩慢。
台上那群人自然也很清楚,但有時候為了自己的利益,有時候就算明知道那樣不對,也會有人去做。
就拿艾伯特不久前獲得的巴納布斯·芬克利優異施咒手法獎來說,有人很無恥的向國際巫師聯合會提出了正式申訴。如果換成普通巫師的話,估計會被搞得很狼狽。
有句話叫:未成年巫師不是巫師。
而且,艾伯特還未成年,未成年巫師基本上是沒有話語權的。
隻是,他頭上頂了不少光環,而且剛公布有利於幫助巫師與狼人解決困擾的恢複人形咒。威爾德史密斯家族又動用人脈幫他搞定,這件事才這樣悄無聲息結束,否則天知道會鬧出什麽破事。
在幾人閑聊的時候,幾名工作人員正給會場裏的成員分發一本新著的煉金書籍,國際煉金術大會顯然也不隻是在邊上喊喊口號,他們重新編寫了與煉金術相關的教科書籍。
不過,看到這本書的價格後,艾伯特懷疑這群人是不是借賣書撈一筆錢,因為這本書並不廉價,至少沒課本那般廉價費用。
<a id="wzsy" href="http://m.ahzww.org">愛好中文網</a>
如果真想普及煉金術的話,價格至少應該廉價些。
雖然不可否認這本書編寫的其實還可以,比艾伯特前天買的那基本要正規些,但也僅此而已。
也不知道什麽時候,台上演講的人換了五十歲左右的巫師,這次的話題是煉金術的運用。然而,也不知道是這位準備不足,還是其他原因,講得話題很零碎,而且講得特別短,大概就一刻鍾,與先前那位講了快一個小時的來說確實算短了。
艾伯特覺得這位大概想表達的內容是應該讓煉金術變得實用,並且運用到到生活上,而不僅僅隻停留在羊皮紙上的記錄,認為當煉金術得到更好的運用後,就能更好地推進煉金術的發展。
然而,在多數人看來都是些空話,因為大家會盡可能把自己的煉金成果轉變成能看得到、碰得著的實際利益。
這位講完後,還有第三位、第四位、在第五位的那堆廢話講完後,大家的耐心也都快被他們給消磨光了,舉辦方自己好像也很清楚這點。於是,會議終於暫停,讓大家去吃點東西,順便根本別人聊聊天休息陣子子,再繼續公布今年國際煉金術大會上湧現出來的優秀作品。
“哈,好無聊,我都差點睡著了。”瓦萊裏婭小聲咕噥道。
其實,她是沒打算過來參加今天的會議的,結果今早上被凱薩琳給強行拖過來有難同當了。
“很無聊嗎?”凱薩琳反問道。
“不無聊嗎?”瓦萊裏婭問艾伯特與伊澤貝爾。
“還好。”艾伯特說。
“什麽叫還好?”瓦萊裏婭不滿道,“我都看你差點睡著了。”
“其實,你如果能聽懂,其實就會覺得挺有意思的。”凱薩琳意味深長地說。
“聽懂什麽?”瓦萊裏婭狐疑地問道。
“成年人的無恥。”艾伯特伸手捂臉說,“哦,我差點忘了,這裏就我一個人還沒成年,真是見鬼了。不過,能親眼目睹那些人無恥的嘴臉的機會,其實還挺罕見的。”
“你是不是想暗示我們很老了。”瓦萊裏婭撅起嘴問道。
就在這時候,一名年邁的老人朝這邊過來。
“恭喜你安德森先生,你獲得了本屆開羅國際煉金術大會開拓性貢獻金獎。”老人微笑著向艾伯特表示恭喜,但艾伯特不知怎麽,覺得麵前這老人的笑容很虛偽,“不過,還請先對此保密,並且準備好接下來上台需要用到的演講稿件,大家希望你能夠分享些自己在煉金術上的個人見解,為開拓大家的思維做貢獻。”
“我知道了。”艾伯特點頭表示自己知道了。
“我叫理查德。”老人似乎沒用打算立刻離開的意思,而是主動跟艾伯特攀談起來,“也許,你不認識我,但我聽其他法國同行提過你。”
“你好查理斯先生。”艾伯特微微挑起眉頭,似乎在回憶在那裏見過這名字。
當他看到伊澤貝爾往朝手裏的書指了指,艾伯特就記起這人是誰了。
查理斯·布裏克。
那本《近代煉金術發展與研究》教課書的著作者。
“《近代煉金術發展與研究》?”艾伯特挑眉問道。
“對,那就是我編寫的,你覺得那本書怎麽樣。”查理斯很滿意艾伯特把他認出來了。
“霍格沃茨沒有煉金術這門課程。”艾伯特忽然說,“大部分的巫師雖然都聽過煉金術,但他們不知道煉金術是什麽玩意,就像沒學過變形學的巫師,會把魔咒與變形學混在一起。”
查理斯微微挑眉,但還是準備把艾伯特的話聽完,也許對方的話並不是恭維,但至少是比較明確的發表自己的觀點。
“《近代煉金術發展與研究》對懂地煉金術的人來說太過膚淺,但對煉金術甚至都還沒有入門的人,實在很難看懂。”艾伯特簡單說出自己看完那本書的感覺。
“你認為《近代煉金術發展與研究》很雞肋?”查理斯的表情變得有些微妙,“不知道你有什麽建議?”
“我建議你出一本更簡單的煉金術書籍,向那些不懂的煉金術的巫師介紹煉金術,引到他們推開煉金術這扇門,然後這本書可以放在中間,然後再出一本難度更高的煉金術書籍,就可以算是一套教材了。”
“你似乎對這件事很了解。”查理斯有點好奇,並沒有因艾伯特的話而生氣,他同樣也在考慮那個建議的可行性。
“我的女友最近在編寫古代魔文的教材,我正在幫她整理這些東西。”艾伯特微笑地說。
查理斯看了眼伊澤貝爾,朝著艾伯特微微點頭說,“我會仔細考慮你的建議的。”
理查德不得不承認艾伯特說得很有道理,因為除了埃及周圍的國家外,很多學校其實沒有煉金術課,哪怕是曾出現過尼可·梅勒那樣的煉金大師的法國,也同樣沒有煉金術這門課。
“你似乎不太喜歡他。”塞拉望著理查德離去的背影,饒有興趣地問道。
“他給我的感覺很虛偽。”艾伯特不假思索的評價道。
“你說的沒錯,那確實是個虛偽的家夥。事實上,多數人都很虛偽。”尼古拉斯倒是對此倒是一點都不意外,“隻要你有價值,他們從來都不介意讓自己虛偽點。那家夥還是煉金術研究中心榮耀副會長,那本《近代煉金術發展與研究》就是他幫忙編寫的,雖然看上去比較正規,但老實說那本書真的很一般。不過,你能夠獲的開拓性貢獻金獎還得感謝他,他們原本是想要讓那位阿裏亞獲獎的。”
其他幾人都不犯困了,一下子就提起了好奇心,紛紛湊過來聽其中的曲折故事。
“那位理查德先生認為你的煉金成果有價值,未來說不定能夠被運用到某些地方,而且阿裏亞的魔法傳信器卻很難被廣泛使用。當然,也跟昨天的事情有關,他們都意識到你認識了不少有名的煉金術師,而且頭頂上有無數耀眼的光環,把開羅國際煉金術大會開拓性貢獻金獎給你,完成可以當一個噱頭進行宣傳,史上最年輕的獲獎者。就像你上次獲得巴納布斯·芬克利優異施咒手法獎,可以借此提高知國際煉金術大會的知名度。”
“當然,最重要的是,你還年輕,有投資的價值,至少是個不錯的朋友人選,不可否認,像理查德先生就那樣的,其實還是可以結交一下。”
“成年人的世界可真是複雜啊!”艾伯特忍不住調侃道。
下午,也沒人繼續在台上浪費大家的寶貴時間,他們很幹淨利索地展示十二名參加選手的煉金成果。
艾伯特排在第七位。
第一位選手是個中年男子,使用煉金術提取製造了一種類似鎮定劑的小藥丸,那玩意沒有鎮定劑有效,但藥丸卻更容易儲藏攜帶,而且同樣能夠生效,可以用來應付些比較緊急的情況。
第二位選手是個三十幾歲的男子,他使用煉金術製造了一副多功能眼鏡,能使佩戴者在黑暗中看清楚物體,據說還具備看破隱形的能力。不過,那這些技術其實早就有了,被不少人認算不上什麽煉金成果。
第三位是個三十歲一下的女巫,她從鰓囊草中萃取出精華,調配出一種號稱能夠讓人在水下呼吸的煉金藥劑。結果被很多人認為這種做法極其浪費鰓囊草,完全就是脫褲子放屁,多此一舉。
第四位是阿裏亞,他的魔法傳訊機倒是被很多人看好,因為那東西似乎可以跨越很長的距離傳遞信息,對跨國傳訊很有幫助。
第五位、第六位直到第七位艾伯特,投影儀上播放他的頭像與煉金成果,台下頓時出現一片小聲的竊竊私語,飛行油膏確實比較新穎,但也僅此而已,因為這玩意目前壓根看不出有什麽用途,但毫無疑問它是有用的。
不過,大部分的人關注的不是飛行油膏,而是艾伯特的年齡,因為他居然還未成年。
今天早上,艾伯特仍然摸黑起床,哪怕剛喝了一大杯濃茶,仍然還是止不住睡意直打折哈欠。
坐在他身側的伊澤貝爾也好不到哪去,凱薩琳與瓦萊裏婭更是一副隨時可能睡著的模樣。
似乎是為了讓自己保持清醒,很多來參加這場會議的巫師都在竊竊私語說著悄悄話,也是台上的中年巫師用話筒放大自己的聲音,不然估計會尷尬。
“塞拉先生,鄧布利多教授是不是自從獲得開羅國際煉金術大會開拓性貢獻金獎後,就基本上沒再來參加國際煉金術大會了?”
為了不讓自己睡著,艾伯特打算找人聊天,而且他也從台上那位中年巫師的話語中聽出點東西。
“不太清楚。不過,最近幾十年來,我確實從見過鄧布利多參加過國際煉金術大會了。”塞拉倒是沒太大意外,究竟是什麽原因,他其實也能猜到。
台上那家夥在那邊講得口水亂飛,講應該如何推進煉金術的發展,可是那些話真的有用嗎?
在艾伯特看來,煉金術的沒落,台上的那群老家夥應該付大半的責任。
而且,光是在那邊嘮嘮叨叨老半天,結果就隻是產出一堆廢話,領頭者不履行好自己的責任,在那邊搞各種惡心人的事,煉金術自然就變成現在這幅鬼樣子了。
特別是喜歡打壓新人,很多年長而富有經驗的巫師都喜歡這種破事,可他們卻忘記自己已經年邁了,很大一部分都不太能接受新事物了,在創新方麵的能力不足了。
沒有創新,沒有勇於進取的人在前方為大家開拓道路,煉金術的發展自然就會變得非常緩慢。
台上那群人自然也很清楚,但有時候為了自己的利益,有時候就算明知道那樣不對,也會有人去做。
就拿艾伯特不久前獲得的巴納布斯·芬克利優異施咒手法獎來說,有人很無恥的向國際巫師聯合會提出了正式申訴。如果換成普通巫師的話,估計會被搞得很狼狽。
有句話叫:未成年巫師不是巫師。
而且,艾伯特還未成年,未成年巫師基本上是沒有話語權的。
隻是,他頭上頂了不少光環,而且剛公布有利於幫助巫師與狼人解決困擾的恢複人形咒。威爾德史密斯家族又動用人脈幫他搞定,這件事才這樣悄無聲息結束,否則天知道會鬧出什麽破事。
在幾人閑聊的時候,幾名工作人員正給會場裏的成員分發一本新著的煉金書籍,國際煉金術大會顯然也不隻是在邊上喊喊口號,他們重新編寫了與煉金術相關的教科書籍。
不過,看到這本書的價格後,艾伯特懷疑這群人是不是借賣書撈一筆錢,因為這本書並不廉價,至少沒課本那般廉價費用。
<a id="wzsy" href="http://m.ahzww.org">愛好中文網</a>
如果真想普及煉金術的話,價格至少應該廉價些。
雖然不可否認這本書編寫的其實還可以,比艾伯特前天買的那基本要正規些,但也僅此而已。
也不知道什麽時候,台上演講的人換了五十歲左右的巫師,這次的話題是煉金術的運用。然而,也不知道是這位準備不足,還是其他原因,講得話題很零碎,而且講得特別短,大概就一刻鍾,與先前那位講了快一個小時的來說確實算短了。
艾伯特覺得這位大概想表達的內容是應該讓煉金術變得實用,並且運用到到生活上,而不僅僅隻停留在羊皮紙上的記錄,認為當煉金術得到更好的運用後,就能更好地推進煉金術的發展。
然而,在多數人看來都是些空話,因為大家會盡可能把自己的煉金成果轉變成能看得到、碰得著的實際利益。
這位講完後,還有第三位、第四位、在第五位的那堆廢話講完後,大家的耐心也都快被他們給消磨光了,舉辦方自己好像也很清楚這點。於是,會議終於暫停,讓大家去吃點東西,順便根本別人聊聊天休息陣子子,再繼續公布今年國際煉金術大會上湧現出來的優秀作品。
“哈,好無聊,我都差點睡著了。”瓦萊裏婭小聲咕噥道。
其實,她是沒打算過來參加今天的會議的,結果今早上被凱薩琳給強行拖過來有難同當了。
“很無聊嗎?”凱薩琳反問道。
“不無聊嗎?”瓦萊裏婭問艾伯特與伊澤貝爾。
“還好。”艾伯特說。
“什麽叫還好?”瓦萊裏婭不滿道,“我都看你差點睡著了。”
“其實,你如果能聽懂,其實就會覺得挺有意思的。”凱薩琳意味深長地說。
“聽懂什麽?”瓦萊裏婭狐疑地問道。
“成年人的無恥。”艾伯特伸手捂臉說,“哦,我差點忘了,這裏就我一個人還沒成年,真是見鬼了。不過,能親眼目睹那些人無恥的嘴臉的機會,其實還挺罕見的。”
“你是不是想暗示我們很老了。”瓦萊裏婭撅起嘴問道。
就在這時候,一名年邁的老人朝這邊過來。
“恭喜你安德森先生,你獲得了本屆開羅國際煉金術大會開拓性貢獻金獎。”老人微笑著向艾伯特表示恭喜,但艾伯特不知怎麽,覺得麵前這老人的笑容很虛偽,“不過,還請先對此保密,並且準備好接下來上台需要用到的演講稿件,大家希望你能夠分享些自己在煉金術上的個人見解,為開拓大家的思維做貢獻。”
“我知道了。”艾伯特點頭表示自己知道了。
“我叫理查德。”老人似乎沒用打算立刻離開的意思,而是主動跟艾伯特攀談起來,“也許,你不認識我,但我聽其他法國同行提過你。”
“你好查理斯先生。”艾伯特微微挑起眉頭,似乎在回憶在那裏見過這名字。
當他看到伊澤貝爾往朝手裏的書指了指,艾伯特就記起這人是誰了。
查理斯·布裏克。
那本《近代煉金術發展與研究》教課書的著作者。
“《近代煉金術發展與研究》?”艾伯特挑眉問道。
“對,那就是我編寫的,你覺得那本書怎麽樣。”查理斯很滿意艾伯特把他認出來了。
“霍格沃茨沒有煉金術這門課程。”艾伯特忽然說,“大部分的巫師雖然都聽過煉金術,但他們不知道煉金術是什麽玩意,就像沒學過變形學的巫師,會把魔咒與變形學混在一起。”
查理斯微微挑眉,但還是準備把艾伯特的話聽完,也許對方的話並不是恭維,但至少是比較明確的發表自己的觀點。
“《近代煉金術發展與研究》對懂地煉金術的人來說太過膚淺,但對煉金術甚至都還沒有入門的人,實在很難看懂。”艾伯特簡單說出自己看完那本書的感覺。
“你認為《近代煉金術發展與研究》很雞肋?”查理斯的表情變得有些微妙,“不知道你有什麽建議?”
“我建議你出一本更簡單的煉金術書籍,向那些不懂的煉金術的巫師介紹煉金術,引到他們推開煉金術這扇門,然後這本書可以放在中間,然後再出一本難度更高的煉金術書籍,就可以算是一套教材了。”
“你似乎對這件事很了解。”查理斯有點好奇,並沒有因艾伯特的話而生氣,他同樣也在考慮那個建議的可行性。
“我的女友最近在編寫古代魔文的教材,我正在幫她整理這些東西。”艾伯特微笑地說。
查理斯看了眼伊澤貝爾,朝著艾伯特微微點頭說,“我會仔細考慮你的建議的。”
理查德不得不承認艾伯特說得很有道理,因為除了埃及周圍的國家外,很多學校其實沒有煉金術課,哪怕是曾出現過尼可·梅勒那樣的煉金大師的法國,也同樣沒有煉金術這門課。
“你似乎不太喜歡他。”塞拉望著理查德離去的背影,饒有興趣地問道。
“他給我的感覺很虛偽。”艾伯特不假思索的評價道。
“你說的沒錯,那確實是個虛偽的家夥。事實上,多數人都很虛偽。”尼古拉斯倒是對此倒是一點都不意外,“隻要你有價值,他們從來都不介意讓自己虛偽點。那家夥還是煉金術研究中心榮耀副會長,那本《近代煉金術發展與研究》就是他幫忙編寫的,雖然看上去比較正規,但老實說那本書真的很一般。不過,你能夠獲的開拓性貢獻金獎還得感謝他,他們原本是想要讓那位阿裏亞獲獎的。”
其他幾人都不犯困了,一下子就提起了好奇心,紛紛湊過來聽其中的曲折故事。
“那位理查德先生認為你的煉金成果有價值,未來說不定能夠被運用到某些地方,而且阿裏亞的魔法傳信器卻很難被廣泛使用。當然,也跟昨天的事情有關,他們都意識到你認識了不少有名的煉金術師,而且頭頂上有無數耀眼的光環,把開羅國際煉金術大會開拓性貢獻金獎給你,完成可以當一個噱頭進行宣傳,史上最年輕的獲獎者。就像你上次獲得巴納布斯·芬克利優異施咒手法獎,可以借此提高知國際煉金術大會的知名度。”
“當然,最重要的是,你還年輕,有投資的價值,至少是個不錯的朋友人選,不可否認,像理查德先生就那樣的,其實還是可以結交一下。”
“成年人的世界可真是複雜啊!”艾伯特忍不住調侃道。
下午,也沒人繼續在台上浪費大家的寶貴時間,他們很幹淨利索地展示十二名參加選手的煉金成果。
艾伯特排在第七位。
第一位選手是個中年男子,使用煉金術提取製造了一種類似鎮定劑的小藥丸,那玩意沒有鎮定劑有效,但藥丸卻更容易儲藏攜帶,而且同樣能夠生效,可以用來應付些比較緊急的情況。
第二位選手是個三十幾歲的男子,他使用煉金術製造了一副多功能眼鏡,能使佩戴者在黑暗中看清楚物體,據說還具備看破隱形的能力。不過,那這些技術其實早就有了,被不少人認算不上什麽煉金成果。
第三位是個三十歲一下的女巫,她從鰓囊草中萃取出精華,調配出一種號稱能夠讓人在水下呼吸的煉金藥劑。結果被很多人認為這種做法極其浪費鰓囊草,完全就是脫褲子放屁,多此一舉。
第四位是阿裏亞,他的魔法傳訊機倒是被很多人看好,因為那東西似乎可以跨越很長的距離傳遞信息,對跨國傳訊很有幫助。
第五位、第六位直到第七位艾伯特,投影儀上播放他的頭像與煉金成果,台下頓時出現一片小聲的竊竊私語,飛行油膏確實比較新穎,但也僅此而已,因為這玩意目前壓根看不出有什麽用途,但毫無疑問它是有用的。
不過,大部分的人關注的不是飛行油膏,而是艾伯特的年齡,因為他居然還未成年。