其實文遠並沒有太不切實際的想法,不過是想讓百姓過的好一點,華夏百姓能在百年之後不受北方胡虜的欺淩,為此文遠也不過是有選擇的在個別郡縣施行屯田,興建學館、供寒門學子讀書,不過僅僅是這麽一些改變,文遠知道自己就不可避免的要和整個世家豪族站在對立麵上,自古人心苦不足,沒有人願意自己獨享的特權被別人搶走,文遠既然選擇了這樣一條路,就已經預見了世家豪族會為了私利對自己發動的反撲!
豪族的力量的強大文遠能夠預料,雖然他如今已經坐擁河北三州之地,麾下擁兵數十萬眾,不過仍然不能和整個大漢的豪族勢力相抗衡。他需要權力,需要自主,而不是成為天子的死忠,為欺壓百姓的大漢朝廷不折不扣的效命。
這一點,文遠很堅定。
為了恭迎聖駕,幾日內,冀並青三州的官員陸續向鄴城集中,人數超過數百眾,鄴城三十萬百姓張燈結彩,,歡天喜地、自發的將街道灑掃一番。每日都有臨郡、甚至臨州的人跋涉幾十裏數百裏來鄴城盼著爭睹天子之容!
終於,在興平三年春二月二十七這一天。獻帝的車駕遠遠的出現在鄴城城南的地平線上!
“擂鼓!奏樂!歡迎天子駕臨、歡迎將士凱旋!”城南十裏亭前,文遠看見車駕北上,以手示意,身後鼓樂聲立時響了起來!
鼓樂聲中,文遠的心無比激昂,來了!曆盡千辛萬苦,綿延數月,天子終於有驚無險的來到河北,天子的到來,即將開啟一個新的時代,一個屬於文遠的時代!
興平三年初,獻帝駕臨鄴城,詔告天下,遷都鄴城,改鄴城為鄴都,改年號建安,是為建安元年。封張遼為大將軍,曲陽候,劃下曲陽萬戶為張遼食邑。開府設帳,招募官屬。
封沮授為前將軍、領冀州刺史,武城亭侯、張眼為平北將軍、陽城亭侯,並州刺史、孔融為安東將軍、領青州刺史、都鄉侯,張楊封安國將軍、兼領河南尹、修城亭侯。其餘文遠麾下文武將佐二十餘人,皆封列侯,冀並青三州文遠官員皆有封賞。
這還隻是地方官員方麵的任命,朝堂之內,文遠麾下文武也湧入各個機要部門之中。賈詡因護駕有功封尚書仆射。董昭為侍中、田豐為大鴻臚、崔琰為治書禦史,辛毗為尚書。其餘冀州治中李曆、府庫令甄逸、從事李孚、陳琳、陰夔、步騭等各有擢升。國丈董承獲封車騎將軍,其餘一路追隨獻帝來到鄴城的公卿大臣也各有封賞。
此外由於鄴城沒有宮城,隻得暫時辟州牧府給天子暫住,以賈穆為羽林校尉,從冀州戰兵中選拔五百精銳忠心之人交由賈穆統領,考慮到鄴城人口密集,有口數十萬眾,已經不能開辟出地塊修築宮舍殿宇,擴建鄴城已經勢在必行。三月春耕農忙過後,文遠立即下令擴建新城!
新城緊鄰舊城之北,舊城城牆無需拆除,出入禁城需從舊城北門而入。
新城長五裏,寬二裏,裏麵的主要建築便是便是位於新城中央的皇宮,四周便是密密麻麻的百官官署。
除了皇宮之外,新舊城接連之處還專門辟出一片土地,以修建大將軍府。府外設一行營,新遷升的護軍都尉王旁統領兩千禁兵駐紮於此,一則可拱衛大將軍府,一則專司負責新城防務。
文遠在冀州素有威望,一道征召壯丁的布告發出,冀州百姓應者雲集,旬月之間就有應募之人十餘萬口,老百姓有了前幾次的經驗,早就知道給文遠服役吃不了虧,有的甚至不遠數百裏趕到鄴城。
四月,擴建新城的準備工作一切就緒,開始動工,冀州百姓幹的熱火朝天,又有充足的人力物力支持,一切都有條不紊的進行,估摸著不出年末,新城就能大體竣工。
安頓獻帝的繁瑣事務進展順利,對外的宣傳也一刻沒有放鬆。
三月,獻帝頒下詔諭,將遷都鄴城,封文遠為大將軍的詔令公布天下,附帶著的還有大將軍府的一紙告天下士民書。
公文曰:“漢大將軍、曲陽侯張遼謹以信義布告天下,天下紛亂,盜寇洶洶,先有閹宦禍亂宮闈、後有國賊董卓、李郭等屠戮忠賢,把持朝政,以至天子蒙塵、朝綱敗壞,豪強並起,百姓飽受戰禍之苦。幸上天憐憫,祖宗庇佑,天子得脫李郭二賊掌控,曆盡艱險,還於舊都。然洛陽殘破,不宜駐蹕,故遷都鄴城,改年號為建安,大赦天下。
遼才疏德薄,卻蒙天子垂愛,賜封大將軍,輔佐天子處理朝政,遼感激涕零,惟思殫精竭慮以報明主,雖肝腦塗地亦不能報聖上之恩於萬一,縱鞠躬盡瘁、死而後已,亦無憾焉!然遼深知興複漢室非為一人之力,若能萬眾一心、和衷共濟則大事可成。故遼謹以此信告於天下,望四方賢達之士不吝來鄴投效,但有才學,必得重用。
另今上年紀雖少,然睿智聰穎,日後必為我大漢中興之主,望各州、郡牧守早日來朝,如聽憑號令而行,則仍為漢室股肱,如若不然,則視同叛逆!我冀州帶甲百萬,良將千員,兵鋒所向,必掃平叛逆!望公等以李郭二賊為鑒,慎之!戒之!”
天子詔諭和大將軍府行文一出,天下震動!雄踞河北的張遼如今搖身一變成了權柄滔天的大將軍,冀州兵也成了名副其實中央軍。本來群雄就無不對張遼心存忌憚,如今他有接回了天子,占據正統大義的名分,天下間還有誰能與之抗衡?
一時之間,天下為之震動,最明顯的效果就是天下人才開始想鄴城集中,如今文遠占據了正統的名分,四方有才之士莫不望風來投,如涿郡盧毓、邯鄲劉邵、獲嘉楊俊等……鄴都內外每日來自天下各地前來求官的士人絡繹不斷,這些人都由辛毗專司負責接待,安排在城中,後來人越來越多,弄得文遠不得不在鄴都南門外建了一座招賢館,專門供這些有才學願意效力的士人居住。
借著這個勢頭,各地所報之事皆要先報入大將軍府,待大將軍府有所決斷之後才在朝堂上公布執行。
豪族的力量的強大文遠能夠預料,雖然他如今已經坐擁河北三州之地,麾下擁兵數十萬眾,不過仍然不能和整個大漢的豪族勢力相抗衡。他需要權力,需要自主,而不是成為天子的死忠,為欺壓百姓的大漢朝廷不折不扣的效命。
這一點,文遠很堅定。
為了恭迎聖駕,幾日內,冀並青三州的官員陸續向鄴城集中,人數超過數百眾,鄴城三十萬百姓張燈結彩,,歡天喜地、自發的將街道灑掃一番。每日都有臨郡、甚至臨州的人跋涉幾十裏數百裏來鄴城盼著爭睹天子之容!
終於,在興平三年春二月二十七這一天。獻帝的車駕遠遠的出現在鄴城城南的地平線上!
“擂鼓!奏樂!歡迎天子駕臨、歡迎將士凱旋!”城南十裏亭前,文遠看見車駕北上,以手示意,身後鼓樂聲立時響了起來!
鼓樂聲中,文遠的心無比激昂,來了!曆盡千辛萬苦,綿延數月,天子終於有驚無險的來到河北,天子的到來,即將開啟一個新的時代,一個屬於文遠的時代!
興平三年初,獻帝駕臨鄴城,詔告天下,遷都鄴城,改鄴城為鄴都,改年號建安,是為建安元年。封張遼為大將軍,曲陽候,劃下曲陽萬戶為張遼食邑。開府設帳,招募官屬。
封沮授為前將軍、領冀州刺史,武城亭侯、張眼為平北將軍、陽城亭侯,並州刺史、孔融為安東將軍、領青州刺史、都鄉侯,張楊封安國將軍、兼領河南尹、修城亭侯。其餘文遠麾下文武將佐二十餘人,皆封列侯,冀並青三州文遠官員皆有封賞。
這還隻是地方官員方麵的任命,朝堂之內,文遠麾下文武也湧入各個機要部門之中。賈詡因護駕有功封尚書仆射。董昭為侍中、田豐為大鴻臚、崔琰為治書禦史,辛毗為尚書。其餘冀州治中李曆、府庫令甄逸、從事李孚、陳琳、陰夔、步騭等各有擢升。國丈董承獲封車騎將軍,其餘一路追隨獻帝來到鄴城的公卿大臣也各有封賞。
此外由於鄴城沒有宮城,隻得暫時辟州牧府給天子暫住,以賈穆為羽林校尉,從冀州戰兵中選拔五百精銳忠心之人交由賈穆統領,考慮到鄴城人口密集,有口數十萬眾,已經不能開辟出地塊修築宮舍殿宇,擴建鄴城已經勢在必行。三月春耕農忙過後,文遠立即下令擴建新城!
新城緊鄰舊城之北,舊城城牆無需拆除,出入禁城需從舊城北門而入。
新城長五裏,寬二裏,裏麵的主要建築便是便是位於新城中央的皇宮,四周便是密密麻麻的百官官署。
除了皇宮之外,新舊城接連之處還專門辟出一片土地,以修建大將軍府。府外設一行營,新遷升的護軍都尉王旁統領兩千禁兵駐紮於此,一則可拱衛大將軍府,一則專司負責新城防務。
文遠在冀州素有威望,一道征召壯丁的布告發出,冀州百姓應者雲集,旬月之間就有應募之人十餘萬口,老百姓有了前幾次的經驗,早就知道給文遠服役吃不了虧,有的甚至不遠數百裏趕到鄴城。
四月,擴建新城的準備工作一切就緒,開始動工,冀州百姓幹的熱火朝天,又有充足的人力物力支持,一切都有條不紊的進行,估摸著不出年末,新城就能大體竣工。
安頓獻帝的繁瑣事務進展順利,對外的宣傳也一刻沒有放鬆。
三月,獻帝頒下詔諭,將遷都鄴城,封文遠為大將軍的詔令公布天下,附帶著的還有大將軍府的一紙告天下士民書。
公文曰:“漢大將軍、曲陽侯張遼謹以信義布告天下,天下紛亂,盜寇洶洶,先有閹宦禍亂宮闈、後有國賊董卓、李郭等屠戮忠賢,把持朝政,以至天子蒙塵、朝綱敗壞,豪強並起,百姓飽受戰禍之苦。幸上天憐憫,祖宗庇佑,天子得脫李郭二賊掌控,曆盡艱險,還於舊都。然洛陽殘破,不宜駐蹕,故遷都鄴城,改年號為建安,大赦天下。
遼才疏德薄,卻蒙天子垂愛,賜封大將軍,輔佐天子處理朝政,遼感激涕零,惟思殫精竭慮以報明主,雖肝腦塗地亦不能報聖上之恩於萬一,縱鞠躬盡瘁、死而後已,亦無憾焉!然遼深知興複漢室非為一人之力,若能萬眾一心、和衷共濟則大事可成。故遼謹以此信告於天下,望四方賢達之士不吝來鄴投效,但有才學,必得重用。
另今上年紀雖少,然睿智聰穎,日後必為我大漢中興之主,望各州、郡牧守早日來朝,如聽憑號令而行,則仍為漢室股肱,如若不然,則視同叛逆!我冀州帶甲百萬,良將千員,兵鋒所向,必掃平叛逆!望公等以李郭二賊為鑒,慎之!戒之!”
天子詔諭和大將軍府行文一出,天下震動!雄踞河北的張遼如今搖身一變成了權柄滔天的大將軍,冀州兵也成了名副其實中央軍。本來群雄就無不對張遼心存忌憚,如今他有接回了天子,占據正統大義的名分,天下間還有誰能與之抗衡?
一時之間,天下為之震動,最明顯的效果就是天下人才開始想鄴城集中,如今文遠占據了正統的名分,四方有才之士莫不望風來投,如涿郡盧毓、邯鄲劉邵、獲嘉楊俊等……鄴都內外每日來自天下各地前來求官的士人絡繹不斷,這些人都由辛毗專司負責接待,安排在城中,後來人越來越多,弄得文遠不得不在鄴都南門外建了一座招賢館,專門供這些有才學願意效力的士人居住。
借著這個勢頭,各地所報之事皆要先報入大將軍府,待大將軍府有所決斷之後才在朝堂上公布執行。