初次和原作者綠川幸小姐會麵,是在製作部的全員見麵問候會上,那時剛剛決定由我擔任動畫《夏目友人帳》(三、四)的係列構成。大家皆為綠川小姐溫文爾雅的言行舉止與人格魅力所折服,成了她的粉絲。那時候,我們十分榮幸地品嚐了作為見麵禮的香草茶。至今回想起來,我依然覺得從香草茶中品味到的感性與閱讀《夏目友人帳》時的感覺非常相似。幽微清淡的滋味,似有若無的芬芳,身體便在這種狀態下自然而然地被治愈,而在《夏目友人帳》的世界中,亦是流淌著與之類似的氛圍。
若用一個詞形容原作的魅力,大概便是那種氛圍吧。故事裏時常毫不避諱地描述人類和妖怪以及他們背負的關係本身所擁有的嚴苛與艱難,而在這一切背後,作為讀者,我們總是能夠感受到那道令人安心的溫柔的目光。我想,那一定便是綠川小姐以她的方式凝視這個世界的目光吧。
接受小說執筆這一重任的時候,我最掛心的也是如何表現並珍惜這種氛圍。寫作順序大致是《花燈堂奇譚》《妖之音》《妖的夢路》,並以寄宿於音樂、夢境、物件中的主角們各自的記憶作為創作靈感。假使大家能從這些雖無形體卻消散於虛幻無常的事物中感受到彌漫其間的那種氛圍,繼而閱讀這本小說,我將不勝歡喜。
若用一個詞形容原作的魅力,大概便是那種氛圍吧。故事裏時常毫不避諱地描述人類和妖怪以及他們背負的關係本身所擁有的嚴苛與艱難,而在這一切背後,作為讀者,我們總是能夠感受到那道令人安心的溫柔的目光。我想,那一定便是綠川小姐以她的方式凝視這個世界的目光吧。
接受小說執筆這一重任的時候,我最掛心的也是如何表現並珍惜這種氛圍。寫作順序大致是《花燈堂奇譚》《妖之音》《妖的夢路》,並以寄宿於音樂、夢境、物件中的主角們各自的記憶作為創作靈感。假使大家能從這些雖無形體卻消散於虛幻無常的事物中感受到彌漫其間的那種氛圍,繼而閱讀這本小說,我將不勝歡喜。