捂著腹部的歌德踉蹌後退,抬起頭一臉震驚地盯著手持匕首的警察。
“你?!”
歌德聲音顫抖地指著對方。
“不是我!”
手持匕首的警察大聲說道。
突如其來的一幕,驚呆了所有人。
即使是那些趕來的記者都有些不知所措。
“他汙……”
砰!
手持匕首的警察大聲說著,但是還沒有說完,就被槍聲打斷了。
子彈擊中了眉心。
對方倒地不起。
看著對方的屍體,歌德心底默默說道。
“這才是的我處理方式。”
然後,歌德這才喊道。
“凱?瑞克?”
男仆和車夫馬上回過了神,前者跑過來攙扶歌德,後者則是跑向了馬車——被稱之為最好的馬車中,自然有著醫療箱。
而這個時候,那些記者們也都蜂擁而至。
他們一個個興奮的麵目潮紅,將歌德圍攏在中間。
“你好,先生,請問剛剛發生了什麽?”
“先生,你能夠回答我一個問題嗎?”
“先生,那位警官為什麽要傷害你?”
……
麵對一連串的問題,歌德並沒有表現出不耐煩,他現在是波洛.馬普爾,銘記著自己身份的歌德露出了一個略帶虛弱地微笑。
“我很想要回答大家的問題,但是我覺得我最好去止血、包紮。”
“放心吧,我隻是返回馬車包紮,之後,我會給大家足夠的采訪時間。”
“現在,大家可以詢問一下周圍的人,他們目睹了事件的整個過程。”
麵對著歌德合情合理的要求,記者們立刻讓開了道路。
目送著歌德返回了馬車時,這些記者馬上開始采訪周圍的路人。
而那些之前被嚇得還大氣不敢出的路人們,這個時候紛紛化身為正義使者,開始大聲斥責起那些暴徒和無用的警察。
每一個都是那麽的義憤填膺。
每一個都是那麽的真情實感。
歌德在馬車內,都聽的清清楚楚。
而這正是他想要的。
接著,他開始脫下外套、襯衣,準備包紮傷口。
坐在對麵的女仆瑪利亞看到歌德小腹上的傷口後,嚇得眼淚都在眼眶裏打轉。
不過,還是伸手要幫歌德包紮。
“我、我學過包紮的。”
“不用,謝謝。”
“沒事的,隻是看起來嚴重。”
歌德笑著拒絕道。
這是事實,他很好的控製了力道。
所以,剛剛的一擊,隻是皮外傷。
也就外表看起來嚇人。
但是,女仆瑪利亞並不知道,她隻是認為這是歌德對她的安慰。
立刻,這位女仆再次低下頭,雙手手指不停的摩挲起來。
歌德掃了一眼,並沒有在意女仆的緊張。
他快速的將自己包紮好後,就這麽穿著染血的襯衫,走下了馬車。
歌德自然是故意這麽做。
事實上,這麽做的效果相當好。
就在歌德推開車門的時候,所有人的目光都投了過來,在看到那染血的白襯衫時,不知道是誰第一個鼓掌,接著,所有人都鼓起了掌。
足足十幾秒後,掌聲才停下。
“說實話,我有些受寵若驚了,不得不說黑塞廷斯是一座富有魅力的城市,哪怕遭遇了一些不愉快,但是它的居民會用熱情,讓我瞬間遺忘那些不愉快。”
歌德在掌聲停下後,就立刻說道。
頓時,這樣的話語就獲得了周圍人的好感。
誰也不希望自己的家鄉被人討厭。
“您麵對暴徒的勒索,敢勇於反抗,麵對突然襲擊,您又臨危不亂,您真的是一位紳士。”
一位記者忍不住誇讚道。
“父母的教育讓我懂得在必要的時候,必須要站出來,從軍生涯,讓我獲得了反抗的力量,而日常的書寫,則讓我善於思考,可以冷靜麵對突發的狀況。”
歌德謙遜地說道。
“您參過軍?還從事書寫工作?”
另外一位記者追問道。
“是的,我有從軍經曆,而現在我是一位旅行作家。”
歌德點了點頭。
“您竟然是作家,您的名字是?”
又一位記者問道。
“馬普爾!”
“波洛.馬普爾!”
歌德報出了現在的名字。
不得不說,卓塔對這個身份的用心,在場的記者中有一位在歌德的話音落下後,馬上就說道:“是寫了《貓的旅行》和《霜葉記》的波洛.馬普爾嗎?”
“是我!”
歌德再次點頭。
立刻,周圍的記者們眼前一亮。
他們也隱約聽過這兩部作品。
當然了,他們更關心的是,今天加刊和明天日報的銷量。
一個反抗暴行的紳士雖然不錯。
但是,當這個紳士還是一位作家時,卻更吸引眼球。
尤其是這個作家還有著從軍經曆,以及相當不錯的出身時。
“馬普爾先生,您能夠詳細說明一下情況嗎?”
“雖然我們已經知道了大概的情況,但是由您本人訴說的話,我們認為會更真實。”
其中一位記者代表所有記者說道。
“我今天是第一次來到黑塞廷斯,我一來就被黑塞廷斯吸引了,我打算在這裏多住一段時間,所以,我前往‘西默克馬車行’租賃了馬車,並和中介所的亨特先生租賃了房屋,然後,在租賃的路上,我遇到了這位先生,他當時手持匕首出現在了我的馬車旁。”
“當我掏槍指向對方時,這位警察先生出現了,逮捕了之前這位先生,並帶走了他,然後,等我完成雇傭男仆、女仆後,這位被逮捕的先生再次出現了,還帶著四個同夥,他們勒索我,還意圖傷害我,我不得已反抗,但是……”
<a id="wzsy" href="https://m.ranwen.la">燃文</a>
“令我沒有想到的是,隨後趕到的這位警察先生在見到地上的屍體後,開始變得憤怒,還……威脅我。”
歌德如此說道。
大部分都是事實。
少部分變成了春秋筆法。
但相互結合後,卻足以讓人浮想聯翩。
看看眼前這些記者的模樣,歌德就知道自己的目的達到了。
接著,又是幾個問題後,歌德麵露疲憊了。
“雖然我還很想和大家談下去,但是我的身體告訴我最好休息。”
“還有……”
“如果可以的話,請大家幫我宣傳一下我的新書——《荒野奇遇記》。”
歌德說著,就重新登上了馬車。
這一次,沒有人再阻止他。
記者們得到了自己想要的,每一個都向著各自的報社飛奔而去。
而在馬車上,歌德則是閉目思考。
思考新計劃的疏漏。
思考該怎麽寫所謂的《荒野奇遇記》,才能讓他剛剛賣力鋪墊了這麽多後不白費工夫。
畢竟,這將是他為了新計劃,拋出的……
餌!
“你?!”
歌德聲音顫抖地指著對方。
“不是我!”
手持匕首的警察大聲說道。
突如其來的一幕,驚呆了所有人。
即使是那些趕來的記者都有些不知所措。
“他汙……”
砰!
手持匕首的警察大聲說著,但是還沒有說完,就被槍聲打斷了。
子彈擊中了眉心。
對方倒地不起。
看著對方的屍體,歌德心底默默說道。
“這才是的我處理方式。”
然後,歌德這才喊道。
“凱?瑞克?”
男仆和車夫馬上回過了神,前者跑過來攙扶歌德,後者則是跑向了馬車——被稱之為最好的馬車中,自然有著醫療箱。
而這個時候,那些記者們也都蜂擁而至。
他們一個個興奮的麵目潮紅,將歌德圍攏在中間。
“你好,先生,請問剛剛發生了什麽?”
“先生,你能夠回答我一個問題嗎?”
“先生,那位警官為什麽要傷害你?”
……
麵對一連串的問題,歌德並沒有表現出不耐煩,他現在是波洛.馬普爾,銘記著自己身份的歌德露出了一個略帶虛弱地微笑。
“我很想要回答大家的問題,但是我覺得我最好去止血、包紮。”
“放心吧,我隻是返回馬車包紮,之後,我會給大家足夠的采訪時間。”
“現在,大家可以詢問一下周圍的人,他們目睹了事件的整個過程。”
麵對著歌德合情合理的要求,記者們立刻讓開了道路。
目送著歌德返回了馬車時,這些記者馬上開始采訪周圍的路人。
而那些之前被嚇得還大氣不敢出的路人們,這個時候紛紛化身為正義使者,開始大聲斥責起那些暴徒和無用的警察。
每一個都是那麽的義憤填膺。
每一個都是那麽的真情實感。
歌德在馬車內,都聽的清清楚楚。
而這正是他想要的。
接著,他開始脫下外套、襯衣,準備包紮傷口。
坐在對麵的女仆瑪利亞看到歌德小腹上的傷口後,嚇得眼淚都在眼眶裏打轉。
不過,還是伸手要幫歌德包紮。
“我、我學過包紮的。”
“不用,謝謝。”
“沒事的,隻是看起來嚴重。”
歌德笑著拒絕道。
這是事實,他很好的控製了力道。
所以,剛剛的一擊,隻是皮外傷。
也就外表看起來嚇人。
但是,女仆瑪利亞並不知道,她隻是認為這是歌德對她的安慰。
立刻,這位女仆再次低下頭,雙手手指不停的摩挲起來。
歌德掃了一眼,並沒有在意女仆的緊張。
他快速的將自己包紮好後,就這麽穿著染血的襯衫,走下了馬車。
歌德自然是故意這麽做。
事實上,這麽做的效果相當好。
就在歌德推開車門的時候,所有人的目光都投了過來,在看到那染血的白襯衫時,不知道是誰第一個鼓掌,接著,所有人都鼓起了掌。
足足十幾秒後,掌聲才停下。
“說實話,我有些受寵若驚了,不得不說黑塞廷斯是一座富有魅力的城市,哪怕遭遇了一些不愉快,但是它的居民會用熱情,讓我瞬間遺忘那些不愉快。”
歌德在掌聲停下後,就立刻說道。
頓時,這樣的話語就獲得了周圍人的好感。
誰也不希望自己的家鄉被人討厭。
“您麵對暴徒的勒索,敢勇於反抗,麵對突然襲擊,您又臨危不亂,您真的是一位紳士。”
一位記者忍不住誇讚道。
“父母的教育讓我懂得在必要的時候,必須要站出來,從軍生涯,讓我獲得了反抗的力量,而日常的書寫,則讓我善於思考,可以冷靜麵對突發的狀況。”
歌德謙遜地說道。
“您參過軍?還從事書寫工作?”
另外一位記者追問道。
“是的,我有從軍經曆,而現在我是一位旅行作家。”
歌德點了點頭。
“您竟然是作家,您的名字是?”
又一位記者問道。
“馬普爾!”
“波洛.馬普爾!”
歌德報出了現在的名字。
不得不說,卓塔對這個身份的用心,在場的記者中有一位在歌德的話音落下後,馬上就說道:“是寫了《貓的旅行》和《霜葉記》的波洛.馬普爾嗎?”
“是我!”
歌德再次點頭。
立刻,周圍的記者們眼前一亮。
他們也隱約聽過這兩部作品。
當然了,他們更關心的是,今天加刊和明天日報的銷量。
一個反抗暴行的紳士雖然不錯。
但是,當這個紳士還是一位作家時,卻更吸引眼球。
尤其是這個作家還有著從軍經曆,以及相當不錯的出身時。
“馬普爾先生,您能夠詳細說明一下情況嗎?”
“雖然我們已經知道了大概的情況,但是由您本人訴說的話,我們認為會更真實。”
其中一位記者代表所有記者說道。
“我今天是第一次來到黑塞廷斯,我一來就被黑塞廷斯吸引了,我打算在這裏多住一段時間,所以,我前往‘西默克馬車行’租賃了馬車,並和中介所的亨特先生租賃了房屋,然後,在租賃的路上,我遇到了這位先生,他當時手持匕首出現在了我的馬車旁。”
“當我掏槍指向對方時,這位警察先生出現了,逮捕了之前這位先生,並帶走了他,然後,等我完成雇傭男仆、女仆後,這位被逮捕的先生再次出現了,還帶著四個同夥,他們勒索我,還意圖傷害我,我不得已反抗,但是……”
<a id="wzsy" href="https://m.ranwen.la">燃文</a>
“令我沒有想到的是,隨後趕到的這位警察先生在見到地上的屍體後,開始變得憤怒,還……威脅我。”
歌德如此說道。
大部分都是事實。
少部分變成了春秋筆法。
但相互結合後,卻足以讓人浮想聯翩。
看看眼前這些記者的模樣,歌德就知道自己的目的達到了。
接著,又是幾個問題後,歌德麵露疲憊了。
“雖然我還很想和大家談下去,但是我的身體告訴我最好休息。”
“還有……”
“如果可以的話,請大家幫我宣傳一下我的新書——《荒野奇遇記》。”
歌德說著,就重新登上了馬車。
這一次,沒有人再阻止他。
記者們得到了自己想要的,每一個都向著各自的報社飛奔而去。
而在馬車上,歌德則是閉目思考。
思考新計劃的疏漏。
思考該怎麽寫所謂的《荒野奇遇記》,才能讓他剛剛賣力鋪墊了這麽多後不白費工夫。
畢竟,這將是他為了新計劃,拋出的……
餌!